
Онлайн книга «Тихий человек»
– Это самое меньшее, что ты можешь сделать. – Перед тем как вы начнете, хочу быстро задать вопрос, – вставил Уинтер. Фримен повернулся и с ненавистью посмотрел на Уинтера. Тот понял, что не стоит терять время. – У вас уже есть фото Гифорда – паспортное или с водительских прав? – Вы что, шутите? – Нет. – Невероятно, – пробормотал про себя Фримен, мотая головой. – Если появится, мы бы хотели его увидеть. Уинтер повернулся и пошел по улице в направлении дома пожилой соседки. Не успел он сделать и четырех шагов, как услышал за собой шаги. Еще через два шага с ним поравнялся Джефериз. – Я так понимаю, на тебя повесили слежку за мной, – тихо сказал Уинтер, не поворачивая головы. – Мне приказано не спускать глаз, – Джефериз тоже смотрел прямо перед собой и говорил ничуть не громче Уинтера. – Я знаю, что ты сотрудничаешь с Андертон, – прошептал Уинтер. Джефериз напрягся. Они заходили на опасную территорию, и он не знал, насколько можно довериться Уинтеру. Друг он или враг? – Это взаимовыгодная договоренность, – наконец сказал он. – Андертон – одна из лучших следователей из известных мне, а это дело – одно из самых трудных. Она нам нужна. По моему мнению, нельзя было ее отстранять. Особенно по такой никудышной причине. Такое впечатление, что в тот момент все сошли с ума. А когда пришли в себя, было уже поздно. – Нам нужна фотография Гифорда. – Нет, вам нужно, чтобы Андертон почаще проверяла мобильный. Я уже ее отправил. Они остановились перед домом соседки. Она так и сидела на своем стуле, но объект наблюдения переменился. Если раньше она смотрела за происходящим у дома Гифорда, то теперь ее взгляд был направлен на Уинтера и Джефериза. – Пойдешь или тут подождешь? – спросил Уинтер. Джефериз обернулся. Андертон и Фримен продолжали беседовать. Казалось, они вполне вежливо о чем-то разговаривают, но на некотором приближении все было иначе. Фримен еле-еле сдерживал свой гнев, а Андертон явно наслаждалась моментом. – Как я уже сказал, мне приказано не спускать глаз, поэтому я на хвосте. – Вопросы задавать буду я. – Нет проблем. 52 Поравнявшись с местом, где соседка разбила лагерь, Уинтер свернул с тротуара и пошел к ней по траве. Она держала руку на лбу козырьком, закрываясь от солнца, и следила за их продвижением. Уинтер и Джефериз остановились прямо перед ней. Морщинистое лицо, пигментные пятна на руках – должно быть, ей было за девяносто. На ней было выцветшее от многочисленных стирок платье, зато соломенная шляпа с ярко-желтой ленточкой была новая. Обручальное кольцо было настолько грязным и исцарапанным, что казалось черным, а не золотым. Она склонила голову набок и посмотрела на Уинтера. Глаза у нее блестели, а взгляд был цепок – от человека с таким взглядом не ускользнет ничто. Рядом с ее стулом стоял столик, а на нем был кувшин чая со льдом. Стакан с желтой трубочкой был наполовину полон. – Так что, он убил свою жену? – спросила она. – Откуда у вас такие мысли? – парировал Уинтер. Она разразилась трескучим ведьминским смехом. – Потому что в тихом омуте черти водятся, не так ли? По крайней мере, так бывает по телевизору. Вы смотрите «Место преступления»? Я обожаю этот сериал. Ни одной серии не пропустила. – Как вас зовут? – Мэри-Кейт Франклин. А почему вы такой седой? Привидение, что ли, увидели или как? – Если под «или как» вы подразумеваете сбой в цепочке ДНК, то тогда это оно. Она взглянула на него. По крайней мере, попыталась. Солнце светило прямо из-за спины Уинтера, и ей приходилось все время жмуриться. – Какое впечатление производил на вас мистер Гифорд? – спросил Уинтер. – Ну, он всегда был достаточно вежлив, но это ничего не меняет, не правда ли? Вот с такими тихими и вежливыми людьми что-то обычно не так. Или я ошибаюсь? – Нет, миссис Франклин, вы не ошибаетесь. – Знаете что, молодой человек, вы мне нравитесь. Вы очень вежливый. – И тихий к тому же. Она снова засмеялась своим ведьминским смехом. – Вы думаете, что он ее убил, да? – переспросила она. – Мы пока не уверены, что кто-то мертв, миссис Франклин. – О, она точно мертва. Вы знаете, мне всегда было интересно, что же тогда случилось. То она жила тут, и вдруг – исчезла. Это было очень подозрительно. Мистер Гифорд сказал, что они расстались и она съехала, но я всегда в этом сомневалась. Уинтер вынул фотографию, которую стащил с чердака, развернул и показал миссис Франклин. Она прищурилась, а затем в нетерпении стала хватать воздух пальцами. Уинтер дал ей фото. – Вы узнаете эту женщину? – Конечно. Это миссис Гифорд, – сказала она без малейшей заминки и сомнений. Она вернула фотографию Уинтеру, и он снова убрал ее в задний карман. – Как ее звали? – Кейти. – Какая она была? – Тихая, как церковная мышь. – Тихая – в смысле испуганная? – попытался прояснить Уинтер. – Нет, скорее застенчивая. Мне всегда приходилось просить ее говорить громче. Я стала плохо слышать. – Вы часто ее видели? – Почти каждый день. Она всегда спрашивала меня про сад. Мне казалось, что ей было одиноко. – Почему? – Потому что никогда не видела, чтобы ее навещали подруги или родственники. И на работу она не ходила. – Вы точно знаете, что она не работала? – Конечно, я знаю точно. Иначе я бы вам об этом не говорила. Однажды я спросила ее, на что она живет. Это было сразу после того, как она въехала сюда. Она сказала, что ведет бухгалтерию мужа. А он фотограф, знаете? Свадебный фотограф. – Вы сказали, что мистер Гифорд тоже был тихий. А у него тихушность была какого рода? Миссис Франклин подалась вперед и взяла стакан. Зажав трубочку между губами, она сделала длинный глоток. – Боже, куда подевались мои манеры? Предложить вам что-то выпить, господа? – Не нужно, спасибо. – Вы уверены? Мне это совсем не трудно. К тому же я делаю замечательный чай со льдом, да будет мне позволено похвастаться. – Уверен, что это так и есть. Спасибо за предложение. Миссис Франклин сделала еще один глоток через трубочку и поставила стакан на стол. – Вы спросили про мистера Гифорда. – Да, я хотел бы знать, тихоней какого плана он был. |