
Онлайн книга «Мимси Покет и дети без имени»
![]() Она скоро уснула, положив голову ему на колени. Сам Магнус зевал так, что челюсть едва не отваливалась. Свен потребовал подробнейшего отчёта: «Не упускай ни единой детали, мой мальчик». Магнус несколько раз отключался прямо на середине фразы. Иногда дядя или полковник просили что-нибудь повторить. Они походили на двух медведей, мечущихся туда-сюда по клетке: так не терпелось им поскорее выудить из Магнуса всю информацию. Когда мальчик произнёс имя Краганмора, лица обоих сначала ошеломлённо вытянулись и тут же тревожно нахмурились. – Магнус, ты ничего не путаешь? – Дядя, он сбросил меня с поезда. Нет, я ничего не путаю. – Но этого не может быть, – воскликнул полковник. – Краганмор погиб в прошлом году во время взрыва на шахте. – У змей толстые шкуры, Блиц, – сухо отозвался Мартенсон. – Если Грегориус действительно Краганмор, то положение гораздо серьёзнее, чем мы предполагали. Не засыпай, мой мальчик. Что было дальше? Советник мерил комнату широкими шагами. Из-за бороды он выглядел усталым и мрачным. – Почти ничего, – зевнул Магнус. Свен остановился перед ним и посмотрел прямо в глаза: – А эта легенда про эликсир вечной жизни – ты в неё веришь? – Полковник, – Магнус повернулся к Блицу, – вы же видели монахов Смолдно? Тот кивнул. – И что? – проговорил Мартенсон, скептически морщась. – Значит, вы подтверждаете, Блиц? Я, конечно, слышал эту историю и раньше, но всегда считал её красивой выдумкой. Магнус не стал рассказывать о воскрешении Алисии Оппенгейм. Похоже, она не имела никакого отношения к Краганмору. Спящая Мимси вздрагивала, как зверёк, которому что-то снится. Каким бы ни было прошлое этой девочки, оно принадлежало ей одной, и Магнус твёрдо решил оберегать доверенную ему тайну. – Интересно, как Мимси смогла выбраться из Холодильника? – О, вы же знаете. Ей в этом деле нет равных. Похоже, ответ удовлетворил дядю, которому и без того хватало забот. – К тому же у неё есть кот. – Кот? – В сумке. Маленький. Надо бы… Пора его… С этими словами он уронил голову на грудь и уснул. – Кот, – задумчиво повторил Свен, глядя, как дети дружно захрапели. – Только кота нам тут не хватало. – Вот журнал заключённых, – перебил полковник Блиц, раскрывая большую зелёную тетрадь, которую нашёл в караульной. – Как будем действовать, Мартенсон? Они сели друг напротив друга за игровой стол. – Операцию начинаем завтра. Я знаю человека, которому поручено доставить нас в Гульденбург. Мы вместе учились в военном училище. Одно моё слово, и он… – Я не хочу убегать, Блиц. Наоборот, я хочу объясниться перед судом и снять с себя эти нелепые обвинения. – Подумайте хорошенько, Мартенсон. Краганмор предоставит доказательства. Конечно, поддельные, но и их будет достаточно для высылки из страны. Или чего похуже. – Я буду всё отрицать. И потом, у нас ведь есть свидетель. Он разоблачит брата Грегориуса. Свен кивком указал на спящих. – Вы сможете позаботиться о том, чтобы они благополучно добрались до Гульденбурга? – Я буду отвечать за них, как за себя самого. – Ну тогда решено. – Вы недооцениваете Краганмора, Мартенсон. – О нём никто не помнит ничего хорошего, – резко заметил советник. – Когда люди узнают, кто такой этот чёртов монах, общество окажется на нашей стороне. Вы играйте свою партию, Блиц, а я буду играть свою. – А вы не боитесь, что он может… – Выпить так называемый эликсир вечной молодости? Блиц, вы меня удивляете. Неужели и вы верите в подобные бредни? Советник откинулся в кресле. – Ладно, давайте-ка лучше откупорим этот замечательный коньяк. Дела наши обстоят не так уж и плохо, поверьте. – Дай Бог, чтобы вы были правы, Мартенсон. Прикладом револьвера полковник Блиц отбил от бутылки верхушку, и они по очереди выпили прямо из горла по щедрой порции коньяка – не меньше стакана каждый. – А теперь займёмся котом, – объявил Мартенсон, вытирая губы рукавом. – Как думаете, Блиц, в кухне найдётся молоко? * * * Чуть свет за заключёнными прибыла лодка. Начальник конвоя, которому предстояло доставить их в Гульденбург, оказался не кем иным, как Трастом, бывшим помощником Блица, а сопровождал его тот самый невысокий офицер с помятым лицом, что отправил Магнуса с Мимси в Холодильник. По пути к острову его укачало. Он с отвращением окинул взглядом двух охранников, которые вели заключённых. Форма на одном была чересчур короткой, на другом – слишком длинной. Казалось, они по ошибке поменялись одеждой. Офицера радовала перспектива наконец избавиться от узников. Теперь, когда крепость станет пустой, он сможет ни о чём не беспокоиться. Что же до двух бродяг, пойманных вчера, то в Холодильнике они долго не протянут. Их никто никогда не хватится, а тела унесёт река. – Ну, поехали уже, – поторопил он лейтенанта Траста, который подписывал документы. Траст нагнулся к самому уху Блица. – Одно слово, сэр, и я вышибу мозги этому старому хрычу. – Без кровопролития, Траст, – приказал полковник. – Ваша задача – позаботиться, чтобы мы благополучно добрались до Гульденбурга. Он указал на фальшивых охранников. – Найдётся у вас место для этих двоих? Если лейтенант Траст и узнал Магнуса, то он не подал вида. – Тот, что поменьше, – девочка? Блиц кивнул. – И ещё кот. – Кот, сэр? – переспросил лейтенант. Все заняли места на борту, и лоцман отдал швартовы. Утро выдалось холодное, занимался розовый рассвет, и лёд под носом лодки раскалывался с треском ореховой скорлупы. Магнус и Мимси не стали оглядываться на грозный силуэт тюрьмы. Стоя на носу лодки, они упивались тем, что живы и могут снова радоваться свету дня. Маленький сварливый офицер посматривал на них с подозрением, и лейтенант Траст отвёл его в сторону. – Только между нами, сэр. О вас говорят наверху. – В государственной канцелярии? – Ещё выше, – заверил Траст. – Вы заслуживаете гораздо большего, чем охранять тюрьму, прекратившую своё существование. Позеленевший от качки офицер был на седьмом небе от счастья. А когда лодка достигла середины реки, он перегнулся через борт, и его громко, от души вырвало. Люди лейтенанта Траста встретили их на пристани. |