
Онлайн книга «Дьяволы судного дня»
— Дьявол как— то выбрался из мешка. Я слышал его ночью. Потом спустился вниз и увидел убитого отца Антуана. Потом дьявол убил Антуанетту, на моих глазах. Мадлен коснулась моего плеча: — Дан… Ты это несерьезно… Пожалуйста… Я поднял голову: — Я был там, я видел изрезанного отца Антуана, я видел, как он покончил с Антуанеттой. Имя этого чудовища Элмек, он — дьявол острых ножей. Он сказал, что если мы не поможем ему отыскать его братьев, то будем тоже изрезаны на куски. — Я не верю твоим словам. — Советую поверить. Если ты не хочешь выглядеть как Антуанетта, то лучше подумай, как все объяснить твоему отцу и поскорее собирайся в дорогу. Она помрачнела: — Что ты имеешь в виду? — Еще раз повторяю, что у нас очень мало времени. Дьявол настаивает, чтобы мы помогли найти его собратьев. Мы уцелеем до тех пор, пока будем поддерживать видимость объединения с ним. Он хочет покинуть Францию сегодня днем. Если тронемся в восемь, то успеем на паром. Мадлен выглядела совершенно растерянной. — Дан, я не могу просто взять и уехать. Что я скажу папе? Я должна помогать ему. Я был так измучен, что мог зарыдать. — Мадлен… Я бы не настаивал, но это очень серьезно. Если ты не хочешь объясняться с отцом, тогда я должен пойти к нему и рассказать правду. — Но Дан, все это кажется таким… нереальным. — Я чувствую то же самое. Но вряд ли смогу продолжать работу и забыть все, что случилось. Я все хорошо понял, Мадлен. Это реальность, мы в смертельной опасности. Ее светлые нормандские глаза серьезно изучали меня. Она медленно сняла платок с головы и проговорила: — Ты имеешь в виду это… — Да, черт возьми, я имею в виду именно это. Она выглянула из коровника на грязный двор. Над холмами из— за голых деревьев поднималось солнце, с трудом пробиваясь сквозь серую дымку нового зимнего дня. — Хорошо, — решилась она. — Я пойду и скажу отцу. Могу собраться за полчаса. Я сопровождал ее через двор в дом. Отец находился в прихожей. Мадлен подошла к нему сзади и взяла за руку. Он взглянул на ее отображение в зеркале и улыбнулся. — Ты уже кончила доить? — спросил он. Она покачала головой: — Боюсь, Дан принес очень важное сообщение. Я должна провести некоторое время в Англии. Он помрачнел. Мадлен опустила глаза: — Я не лгу. Это связано с танком. Мы должны поехать и отыскать кое— какую информацию для отца Антуана. Он обернулся и сжал руки дочери: — Танк? Почему вы должны ехать в Англию из— за танка? — Из— за английского священника, отец, преподобного Тейлора, который был здесь в войну. Он единственный человек, который все знает о танках. Я вставил: — Наша поездка не займет много времени. Может быть, около недели. Потом я верну дочь вам. Огюст застегнул куртку. — Я не знаю, что и сказать. Этот танк доставляет все больше неприятностей. — Поверьте, это будет последняя неприятность. Как только мы вернемся, вы никогда больше о танке не услышите. Никогда. Огюст Пассерель улыбнулся. Казалось, мои слова его нисколько не удивили и не обрадовали. Повернувшись к Мадлен, он спросил: — Почему должна ехать ты? Разве мистер Мак Кук не сможет съездить один? Мне всегда казалось, что ты берешься за работу, которую могли бы сделать другие. А что отец Антуан? Мадлен взглянула на меня, прося помощи. Я знал, что она не хотела оставлять отца одного со всеми делами посреди зимы. Но я покачал головой. Мне вовсе не улыбалось рассердить дьявола вновь. Локон защищал меня только до захода солнца, а потом я буду так же доступен для Элмека, как и Мадлен. — Мы действительно должны ехать оба, — сказал я. Огюст вздохнул: — Хорошо. Должны так должны. Я позвоню Гастону Джамету и спрошу, сможет ли Генриетта прийти и помочь мне. Вы сказали неделю, не больше?, — Около недели, — ответил я, хотя не знал, сколько нам понадобится времени на поиски двенадцати сотоварищей Элмека. — Ну, хорошо, — сказал он поцеловав дочь и пожав мне руку. — Если это действительно очень важно. Ну, а сейчас выпьете немного кофе? Пока Мадлен собирала вещи, я сидел на кухне за столом с Огюстом и Элоизой. На улице вновь пошел снег. Мелкий, мокрый, он имел особенность налипать на все. Мы поговорили о фермерском хозяйстве, коровах и о том, что делать, когда турнепс начинает прорастать в земле. Через некоторое время Огюст сказал: — Мне нужно идти работать. Два поля должны быть вспаханы к концу недели. Приятного пути! Мы пожали друг другу руки, и он вышел в прихожую за одеждой. Я медленно потягивал кофе, поджидая, когда он окажется вне пределов слышимости, и затем окликнул: — Элоиза! Старая женщина наклонила голову: — Я знаю. — Знаете? Откуда? Она ничего не ответила, но достала из кармана фотографию молодого клирика. Он стоял на солнце и держал в руках весло. Долгое время я смотрел на фотографию. — Это отец Антуан. — Да. Я знала его много лет. В молодости мы были такими близкими друзьями, что даже думали одинаково. Отец Антуан звал меня прошедшей ночью. Я проснулась и поняла, что потеряла его. А когда увидела вас сегодня, уверилась окончательно, что он мертв. — Вы не сказали Огюсту? — Нет. Я не была до конца уверена, что это правда. Надеялась, что это не так. Но когда увидела вас, все стало ясно. Я достал локон, который она дала мне. — Послушай, Элоиза, — спросил я у нее, — у тебя есть только один локон? Она подняла свою седую голову и в упор посмотрела на меня через мутные стекла очков. — Вам нужно еще? Зачем? — Дьявол на свободе, Элоиза, дьявол, который убил отца Антуана. Именно поэтому мы едем в Англию. Дьявол настаивает на этом. — Настаивает? — Если мы не сделаем того, что он требует, он убьет нас. Мадлен и меня. Его зовут Элмек, дьявол ножей. Элоиза взяла фотографию дрожащими руками. Она была так взволнована, что не могла говорить. Я налил ей маленький стаканчик кальвадоса. Она выпила половину, закашлялась и вновь подняла на меня глаза. На ее лице было такое мрачное и строгое выражение, что я невольно испугался. — Он страдал? — шепотом спросила она. — Бедный отец Антуан, он страдал? |