
Онлайн книга «Надежда гардемарина»
В ту ночь, перед сном, я опять стоял у зеркала, с отвращением глядя на собственное отражение. Я никак не мог смириться с тем, что задумал, и всячески убеждал себя, что это необходимо. Не находя себе места, я вышел из каюты. Прошел мимо каюты мистера Кроссборна, некогда принадлежавшей мистеру Мальстрему, и, движимый каким-то внутренним чувством, направился в лазарет. Там доктор Убуру читала головид. — Добрый вечер, командир. — Она подняла глаза. — Вас что-то угнетает? Только корабельный врач мог себе позволить задать командиру подобный вопрос. Возможно, именно поэтому меня и потянуло в лазарет. Я тяжело опустился в кресло: — Что за мерзость манипулировать другом! Самому себе опротивел. — У вас такая работа, вы остались один на один с проблемами. И не всегда можете сразу предпринять то, что необходимо. Главное, чтобы ваши действия были направлены на общее благо. — Пожалуй, что так и есть. Но не уверен. — Как правило, никто ни в чем не уверен, Ник… Командир. Достаточно и того, что вы сами так думаете! — Почему тогда я чувствую себя столь несчастным? — Вы у меня спрашиваете? — Это был вызов, хотя и робкий. Я уклонился от ответа. — Думаю, всему виной моя неопытность. Мудрости не хватает найти другой выход. — Я освобождаю вас от вины. — Она улыбнулась мне. — Спите спокойно. — Таблетки мне не нужны. — А я и не предлагаю. Уже у выхода я услышал: — Так хотелось вам помочь, командир. Но только вы сами можете это сделать. Размышляя над ее словами, я вернулся в каюту, лег в постель и крепко уснул. Когда за завтраком я встретился с Алексом и Дереком, оба упорно избегали моего взгляда. В полдень я заступил на вахту. Со мной дежурил Вакс Хольнер. Всю вахту мы провели молча, и когда она подходила к концу, я включил связь: — Мистер Таер, приведите на мостик мистера Тамарова. Вакс с любопытством посмотрел на меня. — Разрешите войти, сэр? — Голос Филипа Таера прозвучал твердо и звучно. Он лихо отсатютовал. — Войдите. — Они встали по стойке «смирно». — Дарла, будьте добры, зафиксируйте мой приказ. Я, командир Николас Сифорт, милостью Божьей официально произвожу гардемарина Алекса Тамарова в полномочные офицеры и назначаю лейтенантом Военно-Космическою Флота Правительства Объединенных Наций. Алекс был прямо-таки в шоке. Филип Таер сглотнул, и его лицо стало серым как пепел. — Мистер Таер, вы свободны. Мистер Тамаров, останьтесь. Рука у Таера задрожала, когда он отсалютовал. Как только люк за Филипом захлопнулся, Вакс завопил и, подскочив от радости, хлопнул Алекса по спине. — Осторожней, мистер Хольцер, а то убьете его! — Своими дружескими тычками Вакс мог переломать ребра кому угодно. — Поздравляю, Алекс! Вакс, широко улыбаясь, повернулся ко мне: — Замечательная новость, сэр! Алекс будто прирос к месту. — Ты свободен, Алекс, — спокойно сказал я. — От него свободен. — Просто не верится, — срывающимся голосом произнес Алекс. — Неужели это правда? Он без приглашения опустился в кресло и стал всхлипывать. Его била дрожь. Вакс от неожиданности попятился. Я жестом приказал ему подождать в коридоре. Спустя немного времени Алекс пришел в себя: — Почему вы только сейчас сделали это? — Чтобы ты ни в чем больше не сомневался. Как я презирал себя в этот момент! — Не сомневался? В чем? — У меня три лейтенанта, и работы у тебя будет немного. Передаю гардемаринов под ваше командование, — перешел я на официальный тон. — Наведите порядок! Он подумал и тихо сказал: — Прошу вас, не ставьте меня над ним. — Приказы не обсуждают. — Я дал себе клятву, мистер Сифорт. И не смогу остановиться. — Теперь, по крайней мере, ты знаешь, с кем имеешь дело. — Я встал. — Именно этого я и ждал. Может быть, слишком долго. Приношу свои извинения, если это тебя как-то утешит. — Я прохаживался по мостику, скользя взглядом по перегородкам. Мне было стыдно смотреть ему в глаза. — Нам предстоит долгий путь. Позаботься о гардемаринах, Алекс. Выполняй свой долг. Он схватился за голову, провел руками по лицу. Вымученно улыбнулся: — Простите, сэр. Я был немного… не в себе последнее время. И словно проснулся после кошмара. — Я все понимаю, — сказал я, — поверь. * * * На следующий день я связался с машинным отделением и проинструктировал лично шефа Макэндрюса, после чего вызвал мистера Кроссборна и вручил ему письменный приказ разбирать и проверять сиденья баркаса до моего следующего распоряжения. Он озирался по сторонам, будто собираясь убежать. — Командир, я больше не могу. Во всяком случае, изо дня в день и с утра до вечера! Я был непреклонен: — Вы можете и сделаете это. — Я протестую, командир! — Протест принят. Приступайте. — Это просто безумие! — Что вы сказали? — Я сказал нет! Вы не имеете права заставлять меня. — Пойдемте со мной, мистер Кроссборн. — Я повел его, несмотря на все протесты, в машинное отделение, в самую нижнюю его часть, к шахте двигателей синтеза. Через шахту была перекинута доска, которую я приказал заранее приготовить Макэндрюсу. Макэндрюс с каменным лицом стоял рядом. — Встаньте по стойке «смирно» и загляните в шахту. Кроссборн выполнил приказ. — Здесь я повесил мистера Таука и мистера Рогова. А также бунтовщиков, которые пытались захватить корабль. Рейс был непростым, и теперь мы находимся на обратном пути на Шахтер, где нас уже однажды атаковали. «Гиберния» в зоне чрезвычайного положения, мистер Кроссборн, и здесь действуют законы военного времени. Предупреждаю, за отказ подчиняться приказам я вас повешу. Стоит подумать об этом. Я дал ему десять минут на размышление. Потом отпустил: — Идите в ангар. Потрясенный, он подчинился. — Есть, сэр. — Потом сердито добавил: — Будьте уверены, я все расскажу дяде! — Лишаю вас двухмесячной зарплаты, мистер Кроссборн, за наглость и нарушение субординации. Что-нибудь еще? — Нет, сэр! — Он скрылся. Я посмотрел на Макэндрюса и шумно выдохнул. — А что, если бы он отказался, сэр? |