
Онлайн книга «Надежда узника»
– Тоже. – Как я жалел об этом! – У меня сломана рука, – пожаловался Эдди. – Вижу, Босс. – Тащил мистера Тамаров одной рукой, – коверкая слова, сказал Эдди. От волнения в нем проснулся испанский акцент. – Зачем ты тащил его? – прорычал я. – Боялся пожара. – Электромобили не взрываются, чертов беспризорник! – Дороги тоже не взрываются, – спокойно ответил он с безупречным произношением, глядя мне прямо в глаза. Этого взгляда я не выдержал. – Извини, – пробурчал я. – Мистер Босс и мистер Бранстэд, пожалуйста, простите меня. – Капитан немного контужен, – добродушно улыбнулся Эдди. – Все мы малость контужены. – Где же этот чертов вертолет? – Он будет, наверно, не раньше чем через полчаса, – сказал Эммет Бранстэд. Я тихо выругался. Грудная клетка все еще болела. Наконец послышался шум вертолета. Он сел на дорогу. Но это была не «скорая помощь». Из вертолета выпрыгнул Хармон Бранстэд и бегом бросился к нам. – Я был в зернохранилище, когда ты позвонил, Эммет. Что тут стряслось? Братья на мгновение обнялись. – Я бы назвал это засадой, – ответил Эммет. Кто-то пытался убить капитана Сифорта. – Что? – вырвалось у меня. Эммет как-то странно на меня поглядел. – Вы считаете, кто-то просто хотел поразвлечься? – спросил он. – Может быть, это авария, – предположил я. – Наверно, грузовик вез что-то взрывоопасное. – Мы не возим в грузовиках взрывчатку, она нам не нужна. Здесь земля мягкая, ее можно выравнивать бульдозером. Кроме того, посмотрите на этот грузовик. Он был покорежен взрывом. – Что вы имеете в виду? – спросил я. – Если бы взорвался груз, от машины ничего бы не осталось. Взрыв произошел рядом, на дороге. Возможно, взрывчатка была зарыта. А грузовик потребовался, чтобы остановить ваш электромобиль. – Но почему вы считаете, что покушались именно на меня? – На кого же еще? Не на шофера же. Я задумался. Переварить такое было нелегко. – Хармон, можете отвезти нас в госпиталь? – попросил я. – Лучше дождитесь вертолета с врачами, капитан. Не стоит напрасно тревожить раненого, это может ему сильно повредить, – ответил вместо брата Эммет. Конечно, он был прав. Алекс все еще лежал без сознания. Пришлось мне согласиться. Вдруг Хармон заметил Джеренса, стоящего под деревом, быстро подошел к нему, осмотрел и вдруг влепил сыну пощечину. Джеренс отлетел и схватился за покрасневшую щеку. Хармон снова ударил его и приказал: – В вертолет! Джеренс немедленно побежал к вертолету. – За что ты его так? – спросил Эммет. – Зачем вы везли моего сына в Сентралтаун? – зло спросил меня Хармон. – В Сентралтаун? – переспросил я, все еще плохо соображая. – Чепуха какая. Он попросил нас подвезти его до дома Мантье. – Зачем? – В гости к его другу Кэри Мантье. Хармон ошалело вытаращился на меня. – Капитан, у Фредерика Мантье нет детей, – сообщил Эммет. – Хармон, очевидно, капитан не знал этого. – Объясните мне, ради бога, что тут происходит? – взмолился я. Хармон с поникшей головой побрел к своему вертолету. – Капитан, мой племянник хотел сбежать из дома, – объяснил мне Эммет. – Он делал это уже дважды. Я вылупил на него глаза. Эммет пожал плечами, как бы извиняясь. – По-видимому, он попросил вас довезти его до дома Мантье потому, что подозревал, что до Сентралтауна вы его не возьмете. От дома Мантье до города он добрался бы на попутном грузовике с зерном. – Но почему он убегает из дома? – Обещаете, что никому не выдадите эту тайну? – шепотом спросил Эммет. Я кивнул. – Здесь негде купить наркотики. Их можно достать только в Сентралтауне. Вот за ними Джеренс и ехал, – объяснил Эммет. – Ему всего тринадцать, а жизнь его сломана… – Одному Богу известно, как он к ним пристрастился. Кто ему впервые дал попробовать эту гадость? Он пока еще не превратился в наркомана, но близок к этому. Наркотики… Однажды я видел их действие, когда солдаты тайком пронесли их на борт «Гибернии». Под действием наркотиков человек запросто может зарезать даже своего лучшего друга. И только протрезвев, будет раскаиваться. – А его не пробовали лечить? – осторожно поинтересовался я. – Ничего не помогает. Из вертолета выскочил Хармон, быстро подошел к нам. – Я звонил в Сентралтаун, вертолет с врачами будет здесь через пять минут, – сообщил он. Эммет склонился над Алексом. – Он еще дышит, сэр. У него есть шанс выжить. Современная хирургия творит чудеса. – Кто мог устроить засаду? – спросил я. – Мы находимся на земле, принадлежащей Мантье. Фредерик ушел вчера очень злым, но я не думаю, что он способен… – Почему он до сих пор сюда не приехал? Наверняка слышал взрыв. – Трудно сказать. Я звонил ему домой. Жена сказала, что его нет, а где он – неизвестно, – сказал Хармон. – Чей это грузовик, Хармон? – спросил Эммет. – Не знаю, но это легко установить по номеру. Есть номер и на двигателе. Послышался гул вертолета. – Проследите, чтобы владелец грузовика был установлен, – произнес я приказным тоном. Если окажется, что грузовик принадлежит Мантье, то у полиции будут основания допросить Фредерика с использованием детектора лжи и наркотика правды. Слава богу, в 2026 году отменили идиотский закон, который несколько столетий помогал преступникам избегать заслуженной кары, разрешая им не отвечать на вопросы суда и следствия. В наши дни любой подозреваемый сразу выкладывает всю правду. Если засаду устроил Мантье, то под действием наркотика правды он обязательно сознается, а одного этого признания достаточно для предъявления обвинения в суде. Если же Мантье окажется невиновным, то отделается лишь легкой головной болью и тошнотой, но и это скоро пройдет. Мне такую процедуру пришлось пройти, когда надо было отчитаться о смерти офицеров «Гибернии». Конечно, приятного в таком допросе мало, зато с меня сняли все подозрения. – Конечно, мы узнаем, чей это грузовик, – горько усмехнулся Хармон. – Ведь покушались и на моего сына. Медицинский вертолет приземлился. Врачи склонились над Алексом, обработали и перевязали ему голову, на носилках отнесли в вертолет. Я и Эдди Босс полетели с ними. |