
Онлайн книга «Надежда узника»
Нет, это плата не за ужин, а за двух моих лейтенантов, рыскающих сейчас по базе. Пока все начальство тут, они могут бродить где угодно и свободно задавать младшим офицерам вопросы. Поэтому я заставил себя улыбнуться и начал обстоятельный рассказ: – Знаете, когда я служил на «Дерзком», рыбы нападали на нас трижды… Никто не обращал внимания на земную рыбу, весь мой рассказ так и пролежавшую нетронутой на тарелке. – Ну как? – спросил я своих помощников поздним вечером. Толливер и Эйфертс переглянулись. Эйфертс кивнул Толливеру, и он начал первым: – Эта база существует уже больше года. Приблизительно полгода назад здесь наконец начала работать фабрика по производству сборных домиков, но солдаты до сих пор живут по пять человек в двухместных комнатах. Этот факт напомнил мне первый полет на «Порции», когда беспризорникам приходилось ютиться по шесть человек в одной каюте. – Рабочих для фабрики завезли с Земли по контракту на полгода, – продолжал Толливер. – Предполагалось, что за этот срок удастся подготовить специалистов из числа солдат. Но из этой затеи ничего не вышло, потому что фабрику долго не удавалось ввести в строй. Тогда контрактники согласились остаться здесь еще на три месяца. И этот срок прошел, контрактники улетели, а замену им подготовили очень слабую. Производство практически остановлено. Вот и все, что мне удалось узнать у одного сержанта. Задавать слишком много вопросов я не рискнул, чтобы не вызвать подозрений. – А что у вас? – повернулся я к Эйфертсу. – Я обошел почти всю базу, сэр, но не нашел ни одной дороги с покрытием. Мне сказали, что зимой, когда часто идут дожди, эти дороги практически непроходимы. – Это все, что вы сумели узнать? – суровым голосом спросил я. – Нет. Я побывал в здании с аппаратурой, управляющей лазерами. Впечатляющее зрелище. Дежурный лейтенант, заметив мое восхищение, охотно показал весь центр управления лазерами. Картина вырисовывается такая: всего на базе четыре гигантские пушки, они питаются от передвижной термоядерной электростанции, которую плантаторы приволокли из-под Сентралтауна. Лазерная батарея находится на южной окраине базы. Их общая мощность огромна, но, к сожалению, стрелять одновременно они не могут. – Почему? Эйфертс устало опустился в кресло, хотя поначалу не решался. Видно было, что прошел он действительно немало, поэтому я не стал возражать. – Спасибо, сэр. Дело в том, что силовой кабель не рассчитан на такую огромную мощность. Он может выдержать выстрел только одной лазерной пушки. – Господи Иисусе! – воскликнул Толливер. – Не богохульствуйте, – проворчал я. – Пардон, сэр. – Впрочем, ваши чувства понятны, – смягчился я. – Разгильдяйство здесь и в самом деле потрясающее. Ведь эта база создана как раз для обслуживания лазерных пушек. Надо выяснить, сообщал ли генерал Хартов об этих безобразиях адмиралу Де Марне. Я свяжусь с адмиралом утром. – Не сообщал, сэр, – сказал Эйфертс. – Откуда вы знаете? – Все доклады Хартова проходили через меня, сэр. Моя работа заключалась в том, чтобы выбирать из всех поступающих донесений наиболее важные и класть их адмиралу на стол. – Ублюдок! – вырвалось у меня. У Эйфертса отвисла челюсть. – Хартов ублюдок, а не Де Марне, – пояснил я, вскочил и принялся ходить маятником по комнате. – Что будем делать? – У вас как написано в задании? «Выявлять и устранять любые недостатки и злоупотребления»? – Вы видели его? – удивился я. – Я принимал участие в его составлении, – улыбнулся Эйфертс. – Свяжитесь со штабом базы и назначьте генералу Хартову встречу со мной на утро. – Есть, сэр. На этом я закончил наше совещание, ушел в свою спальню и начал раздеваться. Но вскоре в дверь постучали. – Штаб базы не отвечает, сэр, – мрачно доложил Эйфертс. – Как это? – Невероятно, в это невозможно поверить! – Я не смог туда дозвониться. Очевидно, там никого нет. Я изощренно выругался. Толливер, недавно отчитанный мною за невинное богохульство, удивленно вскинул брови. – Ставлю вас в известность, сэр, что об этом факте я доложу адмиралу Де Марне, – предупредил Эйфертс. – Докладывайте, – Я начал надевать ботинки. – Пошли. – Куда, сэр? – За мной. – Я вышел в коридор, оба лейтенанта следом. – В штаб базы? – спросил на ходу Эйфертс. – Нет. Вначале в центр управления лазерами. – Есть, сэр. Он находится там, – показал Эйфертс, скривившись от перспективы еще раз переться в такую даль. Наконец мы подошли к лазерным установкам. Несмотря на быструю ходьбу, я ощущал ночную прохладу. Вскоре мы набрели на какое-то строение с одним тусклым окном. – Что это? – спросил я. – Не знаю, – ответил Эйфертс. – Я входил на эту территорию через главные ворота, и сержант проводил меня сразу к центру управления лазерами. Я заглянул в светящееся окно, но ничего, кроме потолка, не увидел. – Подсадите меня, – приказал я. Толливер изумленно вытаращил глаза. – Подсадите! – повторил я. – Есть, сэр. Толливер сложил руки ладонями вверх, я поставил на них, как на ступеньку, ногу, поднялся и заглянул в окно, но через мгновение спрыгнул на землю. – Что там, сэр? – прошептал Эйфертс. Я только качал головой, не находя слов от возмущения. – Что же там происходит, сэр? – Они играют в карты! – проскрипел я. – На посту связи. Их двое. – Во время дежурства?! – ошалел Толливер. На корабле такое было немыслимо. Мне вспомнились долгие партии в шахматы с бортовым компьютером, которыми я скрашивал нудные часы дежурств на капитанском мостике. Правда, особых угрызений совести я не испытывал. Ведь тогда мой корабль был в сверхсветовом полете, поэтому опасности извне не было и быть не могло. А тут обстановка совсем другая. Внезапно раздался грубый окрик: – Стой! Я оглянулся. Дуло часового было направлено прямо на меня. – Полегче, солдат, – сказал Толливер, – знаешь, кто он… – Что вы здесь делаете?! – крикнул часовой. – Сержант, что случилось? – окликнул из окна дежурный. – Быстро звоните в штаб! Я задержал нарушителей! Лицо дежурного в окне исчезло, послышался голос: – Прячь карты, Варни! – Ни с места! – приказал часовой, тыча в меня лазерной винтовкой. – Я капитан Николас Сифорт. |