Онлайн книга «Надежда узника»
|
– Знаю. Я спрашиваю, что вы здесь делаете. Я заметил в ухе часового наушник со встроенным плеером. – Что у вас в ухе? – строго спросил я. – Слушаете музыку во время дежурства? – Не обращая внимания на винтовку, я подошел ближе и выдернул у него из уха мини-наушник. Послышалась тихая музыка. – Не имеете права… – начал возмущаться часовой. Я бросил наушник на землю и втоптал его в грязь. А стоил он, между прочим, немало – семьдесят унибаксов – да и купить его можно было только в Сентралтауне, на другом континенте. Глаза часового растерянно забегали. – Что все это значит? – наконец спросил он. – Я действую от имени и по поручению командующего объединенными силами адмирала Джорджеса Де Марне, – проинформировал я. – Где ваш командир? – Генерал Хартов? Там. – Часовой показал на дорогу, по которой мы пришли. – Он в офицерской казарме. – Ведите нас туда, – приказал я. – Я не имею права покинуть пост. – Теперь можете. Я разрешаю. – На каком основании вы мне приказываете? Знает свое дело. Мое мнение о часовом стало более высоким. – Мистер Толливер, дайте сюда компьютер, – попросил я. Толливер вынул из кармана компьютер размером с блокнот, включил его. Я показал экран компьютера часовому: – Читайте. Часовой долго вчитывался в приказ адмирала. Наконец он сказал: – Хорошо, сэр. Похоже, у вас действительно достаточно полномочий. Я сержант Трабао. Идите за мной, я провожу вас к офицерской казарме. Жилище офицеров находилось метрах в ста от штаба, неподалеку от домика, в котором поселили нас. В тени у офицерской казармы мелькнул часовой. Заметив нас, он поспешно сунул что-то в карман. – Эй, кто идет? – крикнул он. – Они со мной, Портильо, все в порядке, – успокоил его Трабао. – Генерал тут? – Тут, – послышался голос генерала Хартова, вдруг вышедшего на крыльцо. – Какого черта вы здесь бродите? – Генерал, для вас самого было бы лучше обсудить этот вопрос без посторонних, – сказал я. – Что?! Что за ерунда? Почему вы шатаетесь по моей базе среди ночи? Если вам нечем больше заняться, я могу посадить вас в караульное помещение. – Я выполняю задание адмирала Джорджеса Де Марне. – Конечно, я малость исказил истину. Адмирал не приказывал мне лазить ночью по базе, но под расплывчатую формулировку его приказа можно было подогнать что угодно. – Я проверяю вашу боеготовность. – И для этого вы подглядывали в окно, используя подчиненных вместо стремянки? Я почувствовал себя дураком. Зря я взбирался к окну. – Речь идет не о моем поведении, – возразил я. – А о чьем же?! Именно о вашем, капитан! – гремел генерал. – Толливер, покажите ему приказ адмирала. – Возьмите, сэр. – Толливер протянул генералу включенный компьютер. Хартов, не взглянув на экран, бросил компьютер оземь и заорал часовым: – Отведите их в караулку! Если потребуется, примените силу. Пусть подождут там до утра, потом разберемся. Портильо начал доставать из кобуры лазерный пистолет, а сержант Трабао заупрямился: – Нет, сэр. Лучше почитайте приказ адмирала. – Портильо, посадите сержанта Трабао под арест вместе с остальными, – приказал генерал. – Вам следует ознакомиться с приказом адмирала, – настаивал я. – К черту приказ! Я пригласил вас в гости, а вы шпионите за нами! Я не потерплю… – Вы отстранены от должности! – выпалил я. Толливер, Эйфертс и Трабао изумленно раскрыли рты, а я пустился во все тяжкие: – Эйфертс, возьмите у сержанта Трабао пистолет. Живо! Так, теперь держите под прицелом мистера Хартова. Мистер Трабао, ведите нас в штаб. Вскоре вся наша компания прибыла в штаб. Генерал Хартов все-таки прочитал приказ адмирала, бросил компьютер на стол и заявил: – Сифорт, я изучил этот чертов приказ. У вас нет полномочий отстранять кого бы то ни было от должности! – Ошибаетесь. – Я повернулся к сержанту. – Мы летим рано утром. Проверьте исправность нашего вертолета. – Мы еще посмотрим, кого в конце концов отстранят, – ядовито процедил Хартов. – Как только вы улетите, я свяжусь с Адмиралтейством. – Не свяжетесь. Вы полетите со мной, – твердо сказал я. – Кто останется командовать базой? – неуверенно спросил Эйфертс. Неожиданный поворот дела выбил его из колеи. – Вы. – Я? Я останусь?! – Назначаю вас с этого момента командующим базой. – Но… я., сэр… – беспомощно лепетал он. – Почему? – Вы в курсе дела. Вы видели доклады, которые генерал Хартов посылал в Адмиралтейство. Кроме того, я не знаю здесь других надежных людей. Поэтому и выбрал вас. Подумав, Эйфертс медленно произнес: – Мне нужно получить одобрение адмирала, сэр. Если он не утвердит ваше назначение… – Вы забыли, что капитан главнее лейтенанта?! – рявкнул я. Эйфертс долго молчал, выдерживая мой взгляд. Наконец он опустил глаза и подчинился: – Есть, сэр. Извините. Приказ понят и принят к исполнению. – Так, хорошо. – Я принялся расхаживать по комнате, – Сейчас мы слишком взбудоражены, все равно не заснем. Включите штабной компьютер, посмотрите данные о фабрике. Генерал, надеюсь, вы окажете нам помощь? Вам не помешало бы хоть как-то загладить свою вину. – Виновны вы, а не я! – заорал генерал. – От меня помощи не дождетесь! Вас повесят, Сифорт! Это мятеж! – Повесят? – ледяным тоном переспросил я. – Не испытывайте моего терпения, генерал, а то я могу воспользоваться своими полномочиями в полной мере… – Как вы смеете! – Увидите. – Я смотрел генералу прямо в глаза, пока он не отвернулся, – Мистер Эйфертс, сейчас генерал покажет вам нужные файлы. А я пока займусь другими делами. Мистер Трабао, за мной. В коридоре я как бы между прочим сказал часовому: – Я не собираюсь придираться к слушанию плеера во время дежурства. – Тут на базе не очень жесткая дисциплина, – ответил он, покраснев. – Тебе это нравится? – спросил я. Он пристально посмотрел на меня. – Хотите правду? Не нравится. Когда никто не прикрывает тебе спину, приходится за всем следить самому. Получается, делаешь работу за себя и за других. Это тут я позволяю себе некоторые вольности. В Рио ничего подобного не было. – У вас есть возможность изменить такой порядок вещей. – Что вы имеете в виду? |