
Онлайн книга «Надежда узника»
– Мне уже лучше. Температуры, кажется, нет. – Обещайте, что вернетесь в клинику к семи. – Пардон? – Я поднял брови, изображая изумление. – Обещайте, – твердо повторил Бранстэд. Джеренс с интересом переводил взгляд с отца на меня и обратно. Я невольно улыбнулся. – Ладно, Хармон, – согласился я, – обещаю. Но в следующее мгновение моя улыбка погасла. Я вспомнил, что мое слово с некоторых пор – пустой звук. – Нет, сэр. Со вчерашнего дня сюда с орбитальной станции никто не прилетал, – ответил мне лейтенант Биллем Энтон. Адмиралтейство казалось вымершим. – Адмирал посылал ко мне гардемарина с поручением? – Приземлялся лишь один шаттл, на котором улетел капитан Форби, сэр. Хотите связаться со штабом Военно-Космических Сил на станции? Я недовольно скривился: – Адмирал лучше знает, когда выходить со мной на связь. Кто здесь оставлен главным? – Лейтенант Трапп, сэр. Он сейчас наверху. – Я поговорю с ним. – Мистер Энтон, – спешно вмешался Алекс, – не могли бы вы вызвать лейтенанта Траппа сюда? – Не вмешивайся не в свое дело! – прикрикнул я на него. – Я думал… вы же… – залепетал Алекс, краснея. Но Энтон уже нажал кнопку, вызвав Траппа. Очевидно, моя маска и баллон в руках Алекса были красноречивее слов. – Вы что-нибудь слышали о моей жене? – спросил я Энтона. – Она была в центре? – Не знаю. Жили мы недалеко от центра. – К сожалению, ничего не слышал, сэр. Появился лейтенант Трапп, отдал честь и обратился ко мне: – Адмирал Де Марне уже говорил мне, что вы останетесь здесь единственным капитаном, сэр. Рад видеть вас снова. – Снова? – удивился я. – Так точно, сэр. Я видел вас в тактическом классе, когда вы заходили к мистеру Хольцеру. – А… – протянул я. Об этом случае мне вспоминать не хотелось. – Какое у вас задание? – Мы записываем доклады и переговоры. Можете взглянуть, аппаратура по-прежнему в тактическом классе… – Хорошо. – Не обращая внимания на увещевания Алекса, я пошел за Траппом по лестнице. Правда, на полпути мне пришлось остановиться для отдыха. В классе тактики Трапп комментировал, показывая на экран: – Вот здесь, на этой орбите, «Вестра» с адмиралом. – Какая глупость. Зачем он рискует? – Конечно, подвергать себя ненужному риску нехорошо, но было бы гораздо хуже, если б адмирал командовал из более безопасного места, например с орбитальной станции или из Сентралтауна. Вдруг до меня дошло, что я сказал. Ужаснувшись, я поспешно добавил: – Правильно он, конечно, делает. Пожалуйста, не обращайте внимания на мое дурацкое замечание. – Есть, сэр. Если «Вестра» погибнет, кто займет место Де Марне? С отлетом капитана Форби на станцию на планете остался единственный капитан – я. Значит, пока существует опасность, надо почаще заглядывать в Адмиралтейство. – Наш флот разделен на две эскадры, – продолжал рассказывать лейтенант Трапп. – Одна эскадра защищает орбитальную станцию, а другая прикрывает Сентралтаун. – Рыбы появляются? – Нет, сэр. Вот уже двое суток их не видно. Сэр, каков ваш прогноз? – Затрудняюсь ответить. – Если рыбы уничтожат все корабли, что тогда будет с Сентралтауном? Что будет с Надеждой? – Хватит, лейтенант, – оборвал его я. – Будем выполнять свой долг до конца. – Я сел, подождал, пока прошла слабость. – Сколько на станции капитанов? – Это важно. Ведь в случае гибели адмирала его место займет старший из капитанов. Кроме Де Марне на Надежде был только один адмирал, Джеффри Тремэн, которого я застрелил на дуэли. – Мистер Тенер, сэр, – ответил Трапп. – Он лежит в лазарете станции. – И все? Остальные на кораблях? – Или погибли. – Так. – Значит, мне нельзя покидать Адмиралтейство. Впрочем, нет, нужно найти Анни. Проклятье! Невозможно одновременно сделать и то и другое! А зачем мне шататься по Сентралтауну в маске? Я должен быть здесь, а Анни быстрее найдут другие. С другой стороны, она моя жена. – Мистер Трапп! – Слушаю, сэр? – Моя рация будет постоянно включена. Докладывайте мне обо всем немедленно. Я отправляюсь на поиски жены. К выходу я спустился с большим трудом, весь взмокший, но заставил себя выйти из здания без посторонней помощи. Алекс шел следом. – Электромобиль уже здесь, сэр, – доложил он. Из последних сил я спустился по ступенькам. Как же все-таки трудно без маски! Я молча взял ее из рук Алекса, нацепил на нос. Он же довел меня до электромобиля. Я сидел на заднем сиденье и глубоко вдыхал лечебные пары. Каждый вздох давался с трудом. Толливеру пришлось больше часа пробираться по разрушенным улицам к району, где я снимал квартиру. Рядом с Толливером на переднем сиденье дремал Алекс, положив под голову перевязанную руку. Я с болью смотрел на разрушенные дома с выбитыми стеклами, сорванными крышами. Может быть, все-таки мой дом пострадал меньше? Мы повернули к югу, где разрушения были менее катастрофическими. Наконец вырулили на улицу, где находился мой дом. Кое-где он ощетинился расщепленными досками, часть кровли была содрана, несколько оконных рам вывернулись из проемов, но в общем дом выглядел не слишком поврежденным. Главное, он не обрушился, выстоял. – Я сбегаю внутрь, сэр, – предложил Толливер. – Нет. – Я начал открывать дверь, но это почему-то не получалось. – У вас мало сил… – Закрой рот, – приказал я. Алекс вывел меня из машины. Тяжело дыша, я доплелся до крыльца, приложил к считывающему устройству замка большой палец. Знакомого щелчка не было. Ну что ж, просто нет напряжения, решил я и начал стучать в дверь. Никто не открывал. Подошел Толливер, не забыв прихватить с собой рацию. – Окна разбиты, – хмуро произнес он. – Можете залезть? – спросил я. – Туда мог залезть любой, – пробурчал Толливер. Я едва удержался от резкого замечания. – Залезьте и откройте мне дверь. В этот момент в рации раздался щелчок, а затем голос: – Капитан Сифорт? Толливер протянул мне рацию. – Слушаю, – сказал я в микрофон. – Говорит лейтенант Трапп из Адмиралтейства. Вы просили докладывать обо всем… Так вот, с орбитальной станции спускается шаттл с курьером. – Каким курьером? – От вида полуразрушенного дома я плохо соображал. |