
Онлайн книга «Шесть пробуждений»
Осознание обрушилось на него внезапно, и он рывком сел. РИН уже читал инструкцию, он перевел ее для Марии. Но не перевел ту часть, которую видел Хиро. Это осознание лишь усугубило его страх и сомнения. Надо поговорить с врачом. – РИН, ты здесь? – спросил Хиро. – Да, но плохо тебя вижу. Вижу твой тепловой абрис. Почему ты в темноте, Хиро? – Просто думаю. Спасибо, что перевел инструкцию для Марии. – Это одна из моих многочисленных обязанностей. – Я заметил, что ты перевел не все, – небрежно заметил Хиро. – Как в разделе «Использование», верно? – Маловероятно. Я перевел все, что нашел, – сказал РИН, и в его голос прокрались тревожные нотки. Восстанавливаясь, он все чаще говорил как человек. Он помолчал. – Там был какой-то сбойный код. Я его пропустил. – Ты не заметил там моего имени? Конкретно моего? – Что ж, раз уж ты об этом заговорил, – да, я припоминаю, что возле этого сбойного кода стояло твое имя. Должно быть, я увидел твое имя и решил, что это личное сообщение. Хиро нахмурился. – Каков сейчас твой процент восстановления? – Примерно пятьдесят семь процентов. Хиро снова плюхнулся на кровать и стал смотреть в темноту. – Ладно, поговорим об этом, когда ты больше станешь собой. – Хорошо бы. Я собираюсь перевести для Марии всю инструкцию, включая сбойный код. Вдруг она ей понадобится. – Нет, пожалуйста, не надо, – горячо возразил Хиро. – Я абсолютно уверен, что это не информация о пище. Я сам расскажу ей, когда лучше пойму. Обещаю. РИН с минуту молчал, и Хиро испугался, что именно сейчас он дополняет инструкцию для Марии. – Хорошо. – Голос его звучал обиженно. – Но я не уверен, разумно ли это. Хиро возблагодарил богов за то, что РИН еще не в силах с ним спорить. Пока не в силах. * * * Поросенок был великолепен. Те, кто его ел, возносили ему хвалу. Вольфганг, к общему удивлению, съел много. Мария предполагала, что, если кто и откажется от свинины, то встревоженный глава службы безопасности. Но воздержалась Джоанна, она съела только порцию томатного супа. – Я сегодня довольно возилась с мясом, – сказала она, с отвращением нахмурившись. Поль с удовольствием забрал ее порцию. – Есть новости о последовательности событий? – спросила Катрина. Она пила молоко из стакана. – Пока никаких. – Джоанна быстро взглянула на Марию, потом снова на капитана. – Я хочу сказать, что самые загадочные нападения определенно произошли примерно в одно время. Мы предполагаем, что на тебя напали до отравления Марии и повешения Хиро, и уже потом погибли все остальные. – Это не означает, что все вы освобождаетесь от подозрений, – сказал Вольфганг. – Мы считаем, что у капитана мог быть сообщник и этот сообщник действовал по ее приказу. Возможно, Хиро повесился после всех нападений. И, Мария, – ты, ты тоже могла, отравленная кем-то, всех порешить сама. – Это натяжка! Слишком много предположений, – возразила Мария. – Поэтому я и сказал, что мы продолжаем работать над расследованием. – Послушать, так главные подозреваемые – Вольфганг, Джоанна и Поль, – сказал Хиро. – Поэтому мы продолжаем выяснять последовательность событий, – с нажимом повторил Вольфганг. – А пока давайте просто есть. – Я этого не делал, – сказал Поль своей тарелке. – Никто такого и не говорил, Поль, – напомнила Джоанна. – Но никто из нас не уверен, что этого не сделал. Включая Вольфганга и меня. Поль не смотрел на нее. Вдруг он встал. – У меня голова болит: слишком долго смотрел на пользовательский интерфейс. Пойду к себе. Остальные члены экипажа с минуту сидели в неловком молчании и ели печеную свинину с соусом, хлебом и синтетическими овощами, поданными Марией. Потом Хиро нарушил тишину. – Значит, у всех одно и то же. Все воспоминания ограничены первой снятой на корабле картой мозга, верно? Катрина кивнула. – Первой картой мозга, снятой сразу после приема с коктейлями, перед стартом. – А не может ли быть, что с нами летел «заяц»? Мы понятия не имеем, кто мог пробраться на корабль, и ничего не помним, нам не от чего оттолкнуться. Мы ищем следы прячущихся на корабле людей? – РИН, есть ли на борту «заяц» или нелегальный клон? – громко спросил Вольфганг; все вздрогнули. – Конечно нет, – сказал РИН. – Я немедленно сообщил бы вам об этом. Хиро наклонился к Марии. – Это означает План Z. Мария потерла глаза. – Завтра. Я очень устала. * * * Вечером после ужина Хиро и Катрина задержались на кухне за виски, пока Мария прибиралась. – Мистер Сато, – медленно, выговаривая каждое слово так, словно обдумывала его отдельно, сказала Катрина. – Мне понадобится канал связи с Землей. – С Землей? – переспросил Хиро, глядя на полупустую бутылку виски. Он плеснул себе в кружку еще. – Вы имеете в виду место, которое мы только что оставили и где нас, вероятно, казнят за провал этого чрезвычайно дорогостоящего полета? Эту Землю? – Да, мистер Сато. Канал связи с Землей, и без творческих комментариев. Это сложно? Голос Катрины, даже подшофе, звучал повелительно: «без глупостей». Эта женщина не ждет отпора. – Да, конечно, мы можем послать сообщение, но оно будет идти годы. А если нам захотят ответить, ответ будет идти к нам еще дольше. На возвращение уйдет еще четверть века. Юрисдикция Земли больше на нас не распространяется. Мы здесь сами с усами. Он с трудом выговорил «юрисдикция», но героически закончил фразу. Катрина подняла ладони, останавливая поток его метафор. – Поняла. Поняла. Но разве ты не считаешь, что их нужно предупредить о нашем возвращении? – Только если мы убедимся, что нельзя заставить РИН нас слушаться, – задумчиво ответил Хиро. Мария проверила чашу внутри Беге – после успеха со свининой она решила, что они достигли взаимопонимания, – где должен был появиться любимый десерт капитана. По мнению Беге, это мороженое с фруктами. Мария удивилась, но машина знала лучше. Беге загудел, и Мария вынула чашу. – Все равно сделай это, – сказала Катрина Хиро и не вполне уверенно поднялась из-за стола. Она молча взяла протянутую Марией чашу. – Если Вольфганг придет вынюхивать, чтобы еще кого-нибудь обвинить, скажи ему, что я у себя. – Вольфганг пока никого не обвинил, – ответила Мария и под сердитым взглядом капитана сдержала нервный смех. |