
Онлайн книга «Шесть пробуждений»
– Значит, ты солгал, чтобы избавить меня от него? Тебе не кажется, что капитан должна об этом знать? – Возможно. Кстати, можешь сама ей рассказать. Мария попробовала согнуть запястье и поморщилась. Сильное растяжение, но, вероятно, без перелома. Лицо саднило в том месте, куда он ударил. – Хорошо, сейчас позвоню. – Я известил ее, правда, не тогда, когда сказал тебе. Она уже идет, – сказал РИН. – Ох, ты перестанешь мне верить. – Какой ужас, – пробормотала она, отвела волосы с лица и сделала глубокий вдох. Она не знала, что делать: удрать или следить за Хиро. Она ведь не из службы безопасности. Мария попятилась к двери, вытягивая шею, чтобы посмотреть на сад. При свете сад поистине заставил ахнуть. До озера было рукой подать, и Мария слышала, как внизу работают очистительные механизмы. Вокруг пруда между цветами зеленели травы. Проходя мимо, Мария срывала образцы трав. Наконец она увидела вдали слева от себя плодовый сад; Хиро пришлось немного подняться по стене, чтобы добраться до него. Снова ожил РИН. – Не волнуйся, кавалерия уже почти прибыла. – Я не волнуюсь, – ответила она. – Просто уношу ноги. – Да, но если бы я это признал, не смог бы пошутить насчет кавалерии, – сказал РИН. – Ты шутишь? Вылитый человек, – сказала она, подходя к двери. – Я восстановился на девяносто пять процентов. Не считая неработающих камер. – Хорошо, – сказала Мария. Она подошла к двери. – Когда я выйду, запри дверь. Запру его в самом большом отсеке корабля. Так безопаснее. Джоанна и Вольфганг собирались утром рециклировать тела, но поднятая РИН тревога нарушила их планы. – Должен сообщить, что Хиро напал в саду на Марию. Совсем недавно. Она ранена, он убегает, – сказал РИН приятным голосом, каким сообщают о погоде. – Черт, – сказал Вольфганг; бросив тела в коридоре, они побежали к лестнице в сад. У лестницы их встретила капитан, зубы у нее были стиснуты, в глазах ярость. Вольфганг не любил сад. Он располагался уровнем ниже жилых помещений, но выше самого нижнего яруса, так чтобы здесь можно было создавать необходимые подпочвенные условия для жизни – глубокое озеро, корни деревьев. Поэтому тяготение было меньше, чем на нижнем уровне, но все же больше того, к какому привык Вольфганг. Тем не менее он первым стал спускаться по лестнице, двигаясь так быстро, как только осмеливался, хотя с каждым шагом становился все тяжелее. У подножия лестницы они обнаружили Марию. Она стояла у желтой двери, тяжело дыша. Левая сторона ее лица распухла, на шее алели отметины. Правое запястье она прижимала к груди. – Что случилось? – строго спросила Катрина. Джоанна протянула руку. – Покажи запястье. Мария подчинилась, отдавая раненую руку Джоанне на обследование. – Случился Хиро, – сказала она. И объяснила, что они с Хиро пошли в сад поговорить и что он обезумел и ни с того ни с сего напал на нее. – Думаю, у него ядокари, – сказала она. Вольфганг не слишком владел языками. – Лапша? – спросил он. – Нет, незаконно подсаженная личность, – объяснила Джоанна, скривившись. Она посмотрела на Марию. – Они встречаются очень редко. Никогда не видела, чтобы законную подсадку проделали так же хорошо, как с Хиро. – Это возможно, – сказала Мария. – Много занималась исследованием этой темы. И он сам это подтвердил. Думаю, он по-прежнему Хиро, только все человеческое с него слетело. – Наверно, он это проделал, чтобы получить алиби, – нахмурившись, сказал Вольфганг. И принялся подражать голосу Хиро: – Я этого не делал, это моя имплантированная личность. Думаю, мы нашли убийцу. – Не обязательно, – негромко сказала Джоанна. – Позаботьтесь о ней, – сказал Вольфганг, не обращая внимания на ее возражение. – Капитан. Катрина угрюмо кивнула. – Пошли. * * * Джоанна отвела дрожащую Марию в медицинский отсек и усадила на вторую больничную кровать. Осторожно взяла ее за подбородок, мягко повернула вправо, влево. – У тебя будет впечатляющий фонарь, – сказала она. – Зрение в порядке? – Да, все хорошо, – ответила Мария. – Меня больше беспокоит запястье. Джоанна установила, что есть растяжение, но нет перелома, достала бинт и начала осторожно перевязывать поврежденную руку. – Когда все успокоится, введем наноботов, чтобы ты быстрее выздоровела. – Почему вы не ввели наноботов ей? – спросила Мария, кивком показав на клон капитана. – Повреждение мозга превышает возможности большинства наноботов; такие роботы есть лишь в специальных центрах на Земле, и они дорогие до ужаса. Мы считаем, что, как и куча других вещей, клонам они не понадобятся. – Закрепляя бинт, она посмотрела на Марию. – Как ты на самом деле? – Не знаю. Напугана. Тревожусь о Хиро. Я думала, мы с ним подружились. Это не его вина. Дрожащей левой рукой она поправила волосы. – Но больше ты не должна оставаться с ним наедине, – сказала Джоанна, роясь в шкафу в поисках успокоительного. Нашла таблетку и разломила пополам. – Боже, нет, – выпалила Мария и нервно рассмеялась. – Я не дура. – Она взяла протянутую Джоанной таблетку и положила на ладонь. – Это обязательно? – Ты в раздрае. Это снимет боль и позволит тебе немного отдохнуть. Поспи здесь, я запру дверь. Мария кивнула и проглотила таблетку не запивая. Потом порылась в карманах. – О, и, пожалуйста, проведи анализ вот этого, хотя я абсолютно уверена, что нашла у нас в саду цикуту. – С чего бы ей там расти? – спросила Джоанна, осторожно взяла растение и поднесла к свету. – Чтобы ее мог скопировать пищевой принтер? – предположила Мария. – Ведь обычно их не программируют на производство растительного яда. – Проверю, но скорее всего ты права, – сказала Джоанна. – Могу сделать это за тебя, – вмешался РИН. – Поднеси ее к камере. К работающей камере, не к той, которую ты обвязала лентой, Джоанна. – Кажется, у тебя прибавилось глаз, – сказала Джоанна, чувствуя, что покраснела. – Да, прибавилось. Она поднесла растение к камере на стене и стала медленно поворачивать, чтобы он увидел его со всех сторон. – Определенно цикута, – сказал РИН. – Думаю, научить принтер делать это было излишней предосторожностью, если цикута не примется в саду, – сказала Джоанна. – Да какая разница. Давайте ее сожжем, – сказала Мария. Веки у нее потяжелели. |