
Онлайн книга «Белая мгла»
Несмотря на страх, Миранда лишь секунду помедлила у двери. Меньше всего хотелось ей оказаться в спальне вместе с Хьюго. Тут она услышала, как кто-то вышел из кухни в коридор. Она быстро открыла дверь к Хьюго, проскользнула внутрь и тихонько закрыла ее. Хьюго стоял у окна и смотрел наружу. Он был не одет и стоял спиной к двери. – Ты только посмотри на эту чертову погоду! – сказал он, явно считая, что вернулась жена. Его небрежный тон заставил Миранду остановиться. Ольга и Хьюго явно помирились, прокричав друг на друга полночи. Интересно, Ольга уже простила мужа за то, что он спал с ее сестрой? Что-то быстро это получилось, но, возможно, такие ссоры бывали у них и раньше – по поводу других женщин. Миранда часто удивлялась, как Ольга мирится со своим любящим пофлиртовать мужем, но Ольга никогда не говорила об этом. Наверное, у них установился определенный распорядок: измена, обнаружение измены, ссора, примирение и – снова измена. – Это я, – сказала Миранда. Хьюго вздрогнул, повернулся, затем улыбнулся. – И в désabillé [6] – какой приятный сюрприз! А ну – быстро в постель. Миранда услышала тяжелые шаги на лестнице и одновременно заметила, что живот у Хьюго стал куда больше, чем в ту пору, когда она с ним спала: он выглядел этаким маленьким круглым гномом, и она поразилась, что могла находить его привлекательным. – Ты должен немедленно позвонить в полицию, – сказала она. – Где твой мобильник? – Тут, – сказал он, указывая на ночной столик. – А что случилось? – На кухне люди с пистолетами… набери девять-девять-девять, быстро! – А кто они? – Не важно, черт побери! – Она слышала тяжелые шаги на лестничной площадке. И стояла, застыв в ужасе от того, что сейчас распахнется дверь, но шаги затихли вдали. И она приглушенно воскликнула: – Они, очевидно, ищут меня, давай же, звони! Хьюго пришел в себя от шока. Он схватил телефон, уронил его на пол, поднял и нажал на клавишу вызова. – Эта чертова штука так долго соединяет! – с огорчением произнес он. – Ты сказала – с пистолетами? – Да! – Как же эти люди сюда проникли? – Сказали, что застряли в снегу… Что происходит с телефоном? – Он соединяет, – сказал Хьюго. – Ну давай же, давай! Миранда снова услышала за дверью шаги. На этот раз она подготовилась. Хлопнулась на пол и пролезла под двуспальную кровать, как раз когда распахнулась дверь. Она закрыла глаза и сжалась, стараясь стать совсем маленькой. Чувствуя себя полной идиоткой, она снова открыла глаза. Она увидела голые ноги Хьюго с волосатыми щиколотками и пару черных сапог со стальными носами. Она услышала, как Хьюго сказал: – Привет, красавица, кто ты? Его обаяние не сработало. Дейзи сказала: – Давай сюда телефон. – Я только хотел… – Давай сейчас же, ты, толстый дурак. – Вот – бери. – А теперь пошли со мной. – Дай мне что-нибудь надеть. – Не волнуйся: я не откушу твою маленькую пипку. Миранда увидела, как ноги Хьюго отступили от Дейзи. Она быстро шагнула к нему, раздался звук удара, и он вскрикнул. Обе пары ног направились вместе к двери. Они вышли из поля зрения Миранды, а через минуту она услышала, что они спускаются по лестнице. Миранда закрыла глаза: «О Господи, что же мне теперь делать?» 6.00 Крейг и Софи лежали рядом на досках чердака и смотрели сквозь щель вниз, на кухню – они увидели, как Дейзи втащила в помещение голого отца Крейга. Крейг был потрясен и встревожен. Он словно видел дурной сон или старинное полотно, на котором грешников тащат в ад. До него с трудом доходило, что это униженное, беспомощное существо – его отец, хозяин дома, единственный человек, у которого хватало мужества противостоять его властной матери, человек, который наставлял Крейга все пятнадцать лет его жизни. И Крейг растерялся, он потерял почву под ногами, будто земное притяжение перестало существовать и он не знал, где низ, а где верх. Софи тихонько заплакала. – Какой ужас, – прошептала она. – Нас же всех перебьют. Необходимость успокоить ее придала Крейгу силы. Он обхватил рукой ее узкие плечи. Она дрожала. – Это действительно ужасно, но мы пока еще живы, – сказал он. – Мы можем вызвать помощь. – Каким образом? – Где в точности твой телефон? – Я оставила его в сарае, наверху, возле кровати. По-моему, я бросила его в чемодан, когда переодевалась. – Нам надо пробраться туда и вызвать по нему полицию. – А что, если эти страшные люди увидят нас? – Будем держаться подальше от кухонных окон. – Не выйдет: дверь в сарай как раз напротив них! Крейг знал, что она права, но придется рискнуть. – Они, наверное, не будут смотреть в окна. – А что, если посмотрят? – В любом случае едва ли можно что-либо рассмотреть в такой снегопад на другом конце заднего двора. – Они наверняка нас заметят! Крейг не знал, что еще ей сказать. – Придется попытаться. – Я не смогу. Давай сидеть здесь. Это звучало соблазнительно, однако Крейг знал, что если он будет прятаться и ничем не поможет своим родным, то сгорит со стыда. – Если хочешь, можешь остаться, а я пойду в сарай. – Нет… Не оставляй меня одну! Он подозревал, что она может так сказать. – Тогда тебе придется пойти со мной. – Я не хочу. Крейг сжал ее плечи и поцеловал в щеку. – Пошли. Держись. Она вытерла нос рукавом. – Попытаюсь. Он поднялся на ноги, надел сапоги и куртку. Софи сидела, застыв, глядя на него при свете свечи. Стараясь шагать тихо из боязни, что могут услышать внизу, он отыскал ее резиновые сапоги, затем опустился на колени и надел сапоги на ее маленькие ножки. Еще не придя в себя от шока, она машинально помогала ему. Он осторожно потянул ее, поднимая на ноги, и помог надеть анорак. Затем застегнул молнию спереди, натянул ей на голову капюшон и рукой подобрал под него волосы. В капюшоне Софи выглядела этаким сорванцом, и на какой-то миг у него мелькнула мысль: до чего же она хорошенькая. Крейг открыл большую дверь. Ледяной ветер внес пригоршню снега на чердак. От фонаря над задней дверью дома падал небольшой круг света – видно было, что снег лежит необычно толстым слоем на земле. Крышка на контейнере для мусора казалась шапкой Али-Бабы. |