
Онлайн книга «Молот Эдема»
Они спустились к ручью и остановились, рассматривая каменистое дно, словно собирались перейти его вброд. Грядки марихуаны находились на противоположном берегу. Но агенты решили не мочить ноги, развернулись и зашагали обратно. Наконец они вернулись. Пастор незаметно наблюдал за их лицами. Удалось ли убедить их, или у агентов возникли подозрения? Казалось, Олдрич настроен враждебно, а с лица Хоу не сходила улыбка, но это могло ничего не значить. – Некоторые домики выглядят весьма симпатично для сезонных рабочих, вам не кажется? – спросил Олдрич у Дола. Пастор похолодел. Похоже, Олдрич им не поверил. Пастор стал обдумывать, как прикончить обоих федералов так, чтобы на коммуну не пали подозрения. – Верно, – не стал спорить Дол. – Некоторые из нас возвращаются сюда уже не первый год. – Он импровизировал: Пастор не предполагал, что разговор примет такой оборот. – А несколько человек живут здесь постоянно. – Дол не умел убедительно лгать, и если разговор будет продолжаться, он обязательно себя выдаст. – Я хочу получить список всех, кто здесь живет и работает. Пастор мучительно искал решение. Дол не мог назвать имена, под которыми люди жили в коммуне, поскольку тогда откроется их тайна, да и в любом случае агенты захотят получить настоящие фамилии. Но у некоторых коммунаров есть судимости, в том числе и у самого Пастора. Сообразит ли Дол, что нужно просто придумать имена для всех? И хватит ли у него смелости? – Кроме того, нам нужен возраст и адрес постоянного проживания, – добавил Хоу извиняющимся тоном. Дерьмо! Дела идут все хуже и хуже. – Вы можете получить нужную вам информацию в офисе компании, – сказал Дол. Нет, не смогут. – Мне очень жаль, но они нужны нам сейчас, – настаивал на своем Хоу. Дол пожал плечами: – Ну, тогда вам придется обойти всех и спросить у каждого. Я не знаю, когда у кого день рождения. Я их босс, а не дедушка. Пастор мучительно искал выход. Дело принимало опасный оборот. Он не мог допустить, чтобы агенты начали допрашивать всех подряд. Люди обязательно выдадут себя. Он принял решение и шагнул вперед. – Мистер Арнольд, – сказал он, выдумав имя для Дола, – может быть, я смогу помочь джентльменам? – Под влиянием момента он начал играть роль дружелюбного, но не слишком сообразительного типа. Пастор повернулся к агентам. – Я приезжаю сюда вот уже несколько лет и знаю практически всех. Мне даже известно, сколько каждому лет. Дол с облегчением предоставил Пастору разбираться с федералами. – Ладно, я не против, – сказал он. – Почему бы вам не зайти на кухню? – предложил Пастор агентам. – Если вы не пьете вино, могу спорить, что вы не откажетесь попробовать наш кофе. Хоу улыбнулся: – С удовольствием. Пастор провел их мимо виноградника, и они вошли на кухню. – Нам нужно кое-что написать, – сказал он Садовнице и Тормозу. – Не обращайте на нас внимания, продолжайте готовить обед – у вас очень вкусно пахнет. Хоу протянул Пастору блокнот: – Почему бы вам не записать имена, возраст и адреса прямо сейчас? Пастор не взял в руки блокнот. – О, у меня ужасный почерк, – спокойно сообщил он. – Устраивайтесь поудобнее и записывайте фамилии, пока я приготовлю вам кофе. – Он поставил на огонь чайник с водой, а агенты уселись за длинный сосновый стол. – Десятника зовут Дейл Арнольд, ему сорок два года. ФБР никогда не сможет проверить его слова – ни один из коммунаров не значился в телефонной книге. – Постоянный адрес? – Он живет здесь. Все тут такие. – А я думал, вы сезонные рабочие. – Верно. Большинство из нас уедет, когда наступит ноябрь, закончится сбор урожая и мы раздавим виноград. Но ни у кого из нас нет постоянных домов. Зачем платить за квартиру, когда живешь в другом месте? – Значит, у всех постоянный адрес… – Долина Серебряной реки, винодельня, Силвер-Сити, Калифорния. Но почта приходит в наш офис в Напа, так надежнее. Олдрича все это позабавило, к чему Пастор и стремился. Ворчливые люди редко проявляют терпение и обращают внимание на мелкие несоответствия. Он диктовал, а когда кофе был готов, разлил его в чашки. Чтобы не перепутать, Пастор использовал вариации имен коммунаров: Дейл Арнольд, Пегги Стар, Ричард Пристли, Холли Голдмен. Он не стал упоминать Мелани и Дасти, поскольку Дасти гостил у отца, а Мелани уехала за ним. Олдрич прервал Пастора: – Насколько мне известно, сезонные рабочие в большинстве своем мексиканцы или испанцы. – Да, но только не у нас, – сказал Пастор. – У компании несколько виноделен, и босс предпочитает, чтобы те, кто говорит на испанском, работали вместе, а всех остальных направляет к нам. Тут дело не в расизме, просто так удобнее. Агентов вроде бы удовлетворил его ответ. Пастор старался всячески затянуть разговор. Пока агенты сидят на кухне, они не представляют опасности. А если им станет скучно и они захотят уйти – что ж, тем лучше. Пока он говорил, Садовница и Тормоз продолжали готовить обед. Садовница молчала, на ее лице застыла маска отчуждения, она умудрялась ворочать сковородки и кастрюли с высокомерным видом. Тормоз нервничал и часто бросал на агентов испуганные взгляды, но те не обращали на него внимания. Возможно, привыкли к тому, что люди их боятся. Или им это нравилось. Пастор потратил пятнадцать или двадцать минут на то, чтобы продиктовать все фамилии и возраст двадцати шести взрослых членов коммуны. Хоу уже закрывал блокнот, когда Пастор сказал: – Ну а теперь дети. Дайте-ка немного подумать. Господи, они так быстро растут, правда? Олдрич махнул рукой. – Не думаю, что нам нужны имена детей, – сказал он. – Ладно, – не стал спорить Пастор. – Хотите еще кофе? – Нет, спасибо. – Олдрич посмотрел на Хоу. – Полагаю, мы здесь закончили. Значит, земля принадлежит компании по розливу вина в Напа? Пастор решил, что у него появился шанс исправить небольшую ошибку, допущенную Долом. – Ну, не совсем так, – ответил он. – Компания управляет винодельней, но земля, насколько мне известно, принадлежит правительству. – Значит, в качестве арендатора выступает компания в Напа? Пастор колебался. Дружелюбный Хоу задавал очень неприятные вопросы. И что же ему ответить? Лгать слишком опасно. Они могли моментально проверить его слова. – Если я не ошибаюсь, арендатором является Стелла Хиггинс, – неохотно сказал он. – Она много лет назад основала винодельню. |