Онлайн книга «Зеленый автомобиль»
|
Но Вурц был доволен и тем, чего ему удалось достичь. Теперь он мог более подробно и основательно отвечать на вопросы, направленные из Вены. Ни словом не дал он понять баронессе о целом вихре промелькнувших у него мыслей. Он ограничился вопросом: — Надеюсь, вы не изменили вашего намерения следовать за мной в Вену, баронесса? Положение вещей, правда, изменилось, но ваше присутствие стало еще более желательным. — Конечно, конечно. Я больше вас заинтересована в том, чтобы найти убийцу моего брата. Начальник тайной полиции почтительно поклонился и поцеловал протянутую ему руку. После своего признания баронесса почувствовала облегчение. Ее точно подменили. С ясными радостными глазами вернулась она в маленькую гостиную, где капитан Фернкорн и доктор Мартенс молча ожидали, когда закончится ее беседа с начальником тайной полиции. Мета подбежала к жениху, схватила его за руку и, заглядывая в глаза, проговорила: — Теперь все-все опять хорошо. Капитан перевел вопросительный взгляд на Вурца: тот поклонился и повторил слова баронессы: — Совершенно верно, теперь все ясно… и хорошо. — Разве ты не скажешь мне, — с обидой в голосе проговорил капитан, — что за тайны ты нашла нужным сообщить господину начальнику тайной полиции? — Конечно! И немедленно, если хочешь! Она просунула свою руку под руку жениха и усадила его рядом с собой на диване. — Поскольку меня это дело интересует и касается, — начал капитан, — я желал бы получить ответ на три вопроса. Во-первых, кто был убитый и был ли он действительно женихом баронессы? Во-вторых, замешана ли Мета в этом деле, а если замешана, то насколько, и в-третьих, что за таинственные документы лежали в портфеле? — На все эти вопросы легко ответить, господин капитан, — отозвался Вурц. — Убитый был братом вашей невесты, и следовательно, подозрение ее в убийстве само собой отпадает, а в портфеле лежали документы, удостоверяющие личность покойного Джиардини ди Кастелламари. Лицо капитана просияло. Точно луч света озарил его. — Правда ли все это? — воскликнул он радостно, глядя на Мету. Та молча кивнула. — Значит, ты ни в чем не замешана? Бедная моя! Как долго они тебя мучили! Капитан склонился к руке своей невесты, погладил ее и нежно прижал к губам. Мета благодарно взглянула на Вурца. Начальник тайной полиции, казалось, не заметил выражения изумления, мелькнувшего на лице доктора Мартенса. — Душевно рад, что моя поездка принесла такие во всех отношениях благоприятные результаты, и надеюсь, что вы не откажете помочь мне в Вене, господа. С этими словами он простился и вместе со своими подчиненными вышел из комнаты. Но не успела коляска завернуть за угол, как начальник тайной полиции приказал остановиться и сделал знак агенту Губеру. — Вы останетесь здесь на всякий случай, — сказал он. — Не спускайте глаз с дома и зорко следите за баронессой, если ей вздумается выйти куда-нибудь, кроме станции. — Кажется, дело сошло-таки не особенно гладко, — заметил доктор Мартенс, когда экипаж снова двинулся в путь. — Она не убийца, — сухо отозвался Вурц. — Вы в этом уверены? — Уверен! — Значит, мы потеряли три недели, идя по ложному следу? — Не совсем так. Я говорю только, что она не убийца, но она сильно скомпрометирована в этом деле. — Она производит такое впечатление, точно ей удалось отклонить даже намек на подозрение. — Подождите, в Понтафеле все переменится, — возразил Вурц. — До границы мы попутчики, не более, но дальше ей придется терпеть мое общество, так как я буду уже при исполнении своих служебных обязанностей. — Вы собираетесь ее арестовать? — Это будет зависеть от результатов допроса. Допрошу я ее в любом случае. — А как обстоит дело с капитаном? — Мы не должны терять его из вида. Хотя, по-моему, он ни в чем не повинен. Но знаете, лучше принять меры предосторожности, пока все не выяснится окончательно. К тому же тут замешано чувство… а оно может натолкнуть на многое. Некоторое время они ехали молча. — Ах да, — спохватился вдруг комиссар, — я и не спросил вас, что было в портфеле? Действительно фамильные документы? — Нет! Украденные военные документы, которые мы разыскивали. Доктор Мартенс не мог сдержать возгласа изумления. — Вот не ожидал! — Я сам не ожидал. Я едва глазам своим поверил, когда увидел бумаги. — Да, но какими судьбами бумаги очутились у баронессы? И как они попали к капитану? — допытывался комиссар. — Это она должна будет объяснить нам в Понтафеле. То, что я сообщил вам, доктор, вы должны были знать в интересах службы, но прошу вас никому, даже сослуживцам, об этом не говорить! — Конечно, конечно. Коляска остановилась у вокзала. Агенты отправились в находившуюся напротив гостиницу, чтобы наблюдать оттуда за отходом поезда. Но все эти предосторожности оказались напрасными. За двадцать минут до отхода поезда на вокзале появилась баронесса под руку с капитаном Фернкорном. Капитан выглядел веселым. Видимо, баронессе удалось рассеять его малейшие сомнения. До самой границы молодые люди даже не вспомнили о злополучном деле, призвавшем их в Вену. Они сидели, тесно прижавшись друг к другу, и были так поглощены собой, что даже не заметили, с каким вниманием наблюдает за ними начальник тайной полиции. Баронесса была с женихом проста, мила и полна какой-то детской, простодушной нежности. «Решительно, она одна из самых очаровательных женщин в мире», — подумал Вурц, выходя в коридор вагона, чтобы не стеснять нежную парочку. В Понтафеле баронесса хотела было остаться в купе, но Вурц попросил ее следовать за ним в таможенную камеру. Она удивилась, но согласилась беспрекословно. Капитан хотел проводить невесту, но Вурц решительно этому воспротивился, говоря, что желает поговорить с баронессой без свидетелей. В таможенной комнате начальник тайной полиции сделал серьезное и торжественное лицо. — По долгу службы я обязан, баронесса, потребовать от вас дополнительных объяснений. — Пожалуйста! Спрашивайте, я готова отвечать. — По австрийским законам вы виновны в том, что, зная о совершенном преступлении, не донесли о нем и тем стали его соучастницей. Не забывайте, что мы находимся на австрийской территории и что я буду вынужден арестовать вас, если вы чистосердечным рассказом не снимете с себя даже тень подозрений. |