Онлайн книга «Зеленый автомобиль»
| 
												 — В чем вы видите странное совпадение, можно узнать? Начальник тайной полиции ответил не сразу. — Расскажите мне, как обстоит дело? Кто поручил вам найти браслет и кому он принадлежит? — быстро и взволнованно проговорил Вурц после короткой паузы. — Графиня Кампобелло поручила мне разыскать браслет, утерянный ею вчера на Рингштрассе. — Так, так! Это интересно! Кампобелло, говорите? И что же, это ее браслет? — На это вам может ответить сама графиня. Если вам будет угодно вручить мне этот браслет, то я дам вам ответ сегодня же. — Конечно, любезный барон, — с живостью ответил Вурц, — конечно, мне угодно будет вручить вам браслет. Я более, чем вы думаете, заинтересован в том, чтобы найти владелицу этой безделушки. Да, — прибавил Вурц, стремительно вскакивая с места, — я заинтересован, страшно заинтересован! В этом браслете таится, может быть, разгадка всего, понимаете вы, всего. Да, да, не смотрите с таким удивлением, — заметно волнуясь, продолжал Вурц. — Вот как обстоит дело: браслет был найден третьего дня полицейским чином на тротуаре около отеля «Бристоль», полицейский передал вещь в контору и изъявил желание получить треть стоимости. Поэтому находку тщательно осмотрели и совершенно случайно нашли на медальоне маленькую выпуклость… ее нажали… крышка медальона отскочила… И, как бы вы думаете, что мы там увидели? — Что же? — Взгляните сами! Вурц взял браслет, нажал на край медальона… и крышка с изображением Божьей Матери отскочила… показался портрет-миниатюра. — Боже, — воскликнул барон, — вот уж не ожидал!.. Ведь это молодой Кастелламари! — Да, — утвердительно кивнул Вурц, — это убитый на Грилльхоферштрассе. Из полиции Сфор поехал к баронессе Штернбург, чтобы расспросить ее относительно графини Кампобелло. В передней он столкнулся с капитаном Фернкорном. — У баронессы есть для тебя приятные новости, — крикнул ему капитан, — Мария послезавтра будет в Вене и радуется, что тебя увидит! Баронесса приняла Сфора в маленькой гостиной и сердечно протянула ему руку. — Я должна передать вам множество поклонов от сестры. Она сегодня выезжает из Венеции. Надеюсь, вы не откажетесь пообедать у меня послезавтра. Сфор с благодарностью склонился над белой ручкой баронессы. — Что у вас нового? — Много, баронесса, и весьма важного. — Говорите скорей! — Знаете ли вы графиню Кампобелло? — Да… немного. Мы встречались с ней в обществе, но никогда не были близко знакомы. — Вы меня удивляете, баронесса. Мне, наоборот, казалось, что между вами и графиней существуют самые сердечные отношения. — На какой же почве они могли возникнуть? — Насколько я знаю, она ваша соотечественница… — Простите, — перебила баронесса, — муж ее действительно, а она сама… — Не итальянка! — с разочарованием протянул барон Сфор. — Нет, — ответила баронесса, — ее девичья фамилия… Ах, как ее… совсем забыла… — Цинцинатти, — подсказал Сфор. — Ах нет! Гоббом… Гиббон… Габсон… что-то в этом роде. Не могу сейчас вспомнить. Она дочь какого-то очень богатого золотопромышленника или владельца копей из Чикаго. — Не соотечественница, — с огорчением повторил Сфор. — Это меняет дело… — Не говорила ли вам графиня, — после минутного молчания продолжал барон, — что она была знакома с вашим братом? — Графиня с моим братом? В первый раз слышу. Как вам это пришло в голову? Разве она говорила с вами о нем? — Не совсем так, — засмеялся Сфор. — Случай позволил сделать это предположение. Графиня потеряла браслет; его доставили в полицию… На браслете медальон, а в нем портрет… Угадайте кого? С этими словами барон фон Сфор вынул браслет из кармана. — Мой браслет! — воскликнула баронесса. — Разве он принадлежит вам?… — Да… или это точная копия моего. Подождите минутку… Баронесса выбежала из комнаты и минуту спустя вернулась с маленькой шкатулкой в руках. — Я ошиблась, но посмотрите сами, разве они не одинаковые? — Позвольте взглянуть. Сфор внимательно сравнил оба браслета. На браслете баронессы крышка медальона тоже открывалась, и в нем также хранился портрет убитого. — Откуда у вас эта вещь? — Брат прислал мне ее из Турина со своим портретом. — Вот и разберись тут!.. Ведь этот медальон тоже… Сфор нажал на пружинку и протянул баронессе открытый медальон с заключавшимся в нем портретом. Баронесса в испуге отшатнулась: — Ведь это… Георг… И этот браслет вполне соответствует сделанному мне описанию. Непостижимо! Она никогда ни словом не обмолвилась о Джорджио! Она, вероятно, была с ним очень близка, если не расставалась с его портретом… Это, как видите, очень старая карточка моего брата. Портрет этот, — продолжала баронесса, — относится к тому времени, когда Джорджио был прикомандирован к кавалерийскому училищу в Турине. Это последняя карточка брата, которая у меня имеется. Боже мой… какая ужасная мысль… Господи! Рука баронессы тяжело опустилась на руку Сфора и судорожно сжала ее. — Я припоминаю теперь… прежде я не могла этого понять! Там, в Марконе… брат сказал мне… и с таким странным выражением: «Если ты когда-нибудь увидишь подобный портрет у какой-нибудь женщины, избегай ее: она наш враг. Никогда не говори ей, что я еще жив — она жаждет моей смерти». А теперь… вы вдруг говорите, что этот портрет принадлежит графине Кампобелло! Ведь если это правда, тогда, значит, она… — Не произносите преждевременно это ужасное слово. Пока мы ничего достоверно не знаем. Я сейчас еду к графине, и через полчаса вы будете знать, ее это браслет или нет. Сфор поднялся с места, но баронесса остановила его: — Обождите немного. Мета позвонила. — Позовите Анну, — приказала она вошедшему лакею. Горничная не замедлила явиться. — Взгляните сюда, Анна. Узнаете ли вы браслет бывшей госпожи? — Как не узнать, барыня! Их сиятельство никогда с этим браслетом не расставались, даже спали в нем. — Хорошо. Вы можете идти. Когда девушка удалилась, баронесса и Сфор молча переглянулись. Оба были бледны и взволнованны. — Значит… правда, — дрожащими губами прошептала баронесса.  |