
Онлайн книга «Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего»
– Ты тоже… Они стояли рядом, сплетя пальцы, наблюдая за тем, как вода медленно отступает, обнажая дюйм за дюймом песчаного пляжа, усеянного мелкой галькой. В вечернем свете отмель поблекла и посерела, лишь кое-где ржавели пятна торфа. С отливом бурая полоса заходила далеко за линию кораблей, стоявших на якоре. Когда начнется прилив, чистая океанская вода омоет Мыс Страха, стирая береговую отмель и все, что на ней находится. – Вон там, – тихо сказала Брианна, хотя поблизости никого не наблюдалось, и кивнула головой в сторону группы швартовых свай, утопавших в грязи. К одной из них был привязан ялик, к другой – пара пиретт, четырехвесельных «стрекоз», курсирующих вдоль гавани. – Ты уверена? Роджер переступил с ноги на ногу, оглядывая берег. Узкая полоса пляжа окончательно уступила место блестящей гальке, в которой деловито сновали крабики, стараясь не упустить ни минуты. – Да. В «Синем кабане» слышала. Один приезжий спросил, где, мол, а миссис Смутс сказала – на старых сваях, возле складов. Между камнями валялась мертвая камбала; клешни быстро отщипывали, кромсали, крошечные челюсти разевались и заглатывали кусочки мяса. К горлу подкатила тошнота. Да, конечно, что будет потом, уже неважно. И все-таки… Роджер кивнул с отсутствующим видом. Прищурив глаза под напором ветра, он прикидывал расстояние. – Наверное, толпа соберется. Впрочем, уже собиралась: прилив начнется не раньше чем через час, однако люди стекались в гавань по двое, трое и четверо. Укрывшись от ветра за складами, рассаживались на бочках с рыбой, курили трубки и болтали, жестикулируя. Миссис Смутс была права: некоторые указывали менее осведомленным товарищам на сваи. – Лучший вид оттуда. – Роджер кивнул в сторону главного причала, у которого покачивались три судна. – С корабля, как думаешь? Брианна порылась в кармане, привязанном к поясу, и достала маленькую подзорную трубу. Сосредоточенно нахмурившись, она разглядывала суда: рыбацкий кеч, бриг Честера и крупный корабль, часть британского флота, пришедший в полдень. – Ух ты, – пробормотала она, задерживая взгляд на размытом пятне чьей-то головы. – Неужели тот, о ком я думаю… Ну точно, он! В груди вспыхнула и разгорелась теплом радостная искорка. – Кто? – прищурился Роджер, пытаясь рассмотреть невооруженным взглядом. – Там Джон! Лорд Джон! – Ты уверена? – Да! На бриге. Наверное, прибыл из Виргинии. Упс, опять исчез! Но это был он, я видела! – Брианна поспешно сложила подзорную трубу и схватила Роджера за руку. – Пошли скорей, надо его найти! Он нам поможет. Роджер последовал за ней, хоть и с меньшим энтузиазмом. – Ты собираешься ему рассказать? Думаешь, это разумно? – Неважно. Он меня знает. Роджер бросил на жену резкий взгляд, но тут же оттаял. – То есть он знает, что тебя бесполезно отговаривать, – все равно сделаешь по-своему? Брианна улыбнулась. Конечно, ему это не нравилось, даже более того – сама идея вызывала яростный протест. Что ж, его можно понять… И все-таки Роджер не станет ее останавливать, ведь и он ее знает. – Побежали, пока он не исчез! Однако пришлось долго и упорно пробираться сквозь толпу зевак. Возле пивной народу заметно прибавилось. Тут и там на мостовой стояли и сидели группки солдат в красных мундирах – в таверне места на всех не хватало. Из пивной выносили, передавая с рук на руки, кружки с элем и сидром, щедро расплескивая на головы сидящих. Изнуренный, бывалого вида сержант, прислонившись к бревенчатой стене таверны, ухитрялся заниматься несколькими делами одновременно: листал кучу бумаг, отдавал приказы и ел мясной пирог. Осторожно обходя препятствия в виде валяющихся людей и багажа, Брианна сморщила нос – воняло немытыми телами и последствиями морской болезни. Местные бормотали что-то себе под нос, косясь на солдат, другие, напротив, махали и восторженно приветствовали вновь прибывших; те весело откликались. Только что освобожденные из чрева «Скорпиона» солдаты были слишком опьянены свободой и вкусом свежей еды и выпивки – происходящее вокруг их уже не волновало. Роджер шагал впереди, прокладывая путь локтями и плечами. Раздались одобрительные восклицания и присвистывания, однако Брианна шла, не поднимая головы, не отрывая взгляда от его подошв. Когда они наконец выбрались из толчеи, она облегченно выдохнула. На «Скорпионе» что-то разгружали, но народу было значительно меньше. Брианна остановилась, выискивая светлую шевелюру лорда Джона. – Вон он! – Роджер подергал ее за руку. И вдруг, резко отпрянув, столкнулся с ней. – Куда тебя… – сердито заворчала Брианна и тут же умолкла, словно ее ударили под дых. – Боже всемилостивый, кто это… – тихо пробормотал Роджер. В дальнем конце причала лорд Джон оживленно разговаривал с каким-то офицером; на спине блестела золотая коса, под мышкой – треуголка, отделанная кружевом. Впрочем, их внимание привлек вовсе не мундир… – Господи Иисусе… – прошептала Брианна онемевшими губами. Высокий, даже очень, широкоплечий, длинноногий – группка девушек, собирающих устрицы, бросала на него восхищенные взгляды. Однако не рост и не телосложение привлекали внимание; дело было в осанке, очертаниях, легком наклоне головы, ощущении уверенности – все это притягивало взгляды как магнит. – Это же папа… – выдохнула Брианна, отчетливо понимая, что говорит ерунду. Даже если бы Джейми Фрэзер по какой-то невероятной причине решил замаскироваться под военного и прийти в доки, все равно это был другой человек. Офицер оглянулся, высматривая что-то в гавани. Нет, не он… Худощавый и мускулистый, как и отец, но все еще по-мальчишески стройный. Изящно сложенный, как и Джейми, но с оттенком легкой подростковой неуклюжести. Теперь он развернулся, подсвеченный со спины солнцем, и у Брианны подогнулись колени. Длинный прямой нос, высокий лоб, широкие скулы викинга… Роджер схватил ее за руку, однако его внимание было также приковано к молодому человеку. – Чтоб… меня… черти… взяли… Она судорожно втянула воздух. – Нас обоих. И его. – Его? – Его, его и его! – воскликнула Брианна, подразумевая лорда Джона, таинственного офицера и больше всего – отца. – Пошли! Она вырвалась и зашагала вперед, чувствуя странную отрешенность от тела, словно наблюдала за собой со стороны или подходила к зеркалу в комнате смеха: ее лицо, ее рост, ее мимику неожиданно перенесли внутрь красного мундира и замшевых бриджей. Волосы темно-каштановые, не рыжие, однако такие же густые, как у нее; та же легкая волнистость, тот же вихор на лбу… Лорд Джон чуть повернул голову и заметил ее приближение; его глаза выпучились, лицо исказилось от ужаса. Он вяло взмахнул рукой, пытаясь ее остановить, но с таким же успехом мог бы останавливать Корнуолльский экспресс. |