
Онлайн книга «Ловушка для бабочек»
– Какой такой? – Вот такой! – И Рик вытянул голову вперед, демонстрируя свой нос. – Ничего общего. – Да он же – вылитый я. – И ничего подобного. – Нет, признайтесь, что вы нарисова… Погас свет. – Ого! – Не волнуйтесь, у нас так часто бывает. Это из-за сильного ветра. Где-то есть свечи. Сейчас! Пока она искала свечи, Рик сидел с книжками, смотрел на огонь в камине и думал: «Нет, это все-таки очень странно. Очень! Чтобы именно Элис Белл…» Он с таким удовольствием читал девочкам ее сказки – смешные и милые истории, полные любви и мудрости. И рисунки забавные. И что бы она ни говорила, мистер Крикбас – просто его копия. Первыми заметили девчонки, а теперь уже и сын частенько называет его мистером Крикбасом, вспомнив о сыне, Рик вздохнул. Да, странно. Он как раз купил новую книжку – про Кошку в зеленой шапочке. Вез с собой, хотел позабавить Мюриель. Черт, портфель же потерялся где-то в грязи на склоне! Он совсем забыл про аварию. – Элис, а у вас есть дети? – Нет. – И вы не замужем? Она расставила свечи и села напротив. В отблесках огня лицо ее казалось совсем юным и беззащитным, щеки горели, а глаза ярко блестели – от пламени? От слез? – Мы развелись. У нас был ребенок. Мальчик. Он умер четыре года назад. Тогда же я начала писать сказки. – Боже мой. Простите. Мне так жаль. – У него сердце сжалось от сострадания: потерять ребенка! – Ничего. – Так вы не здесь живете? – Нет. Это дом моих родителей. Я тут… прячусь. Вот. Это верное определение. – Прячетесь? – Ну-у… Мама думает, что я на вечеринке, брат думает, что я у сестры. А мой… мой… – Ваш друг? – Уже нет. В общем, мы поругались по дороге. И вот теперь я здесь прячусь. – Понятно. Действительно прячется. И свитер этот, и штаны… невозможной ширины, – подумал Рик в рифму и хмыкнул: но глаза-то накрасила! – А вы? – спросила Элис. – Что я? – испугался он. – Почему один? На Рождество? – Я ехал к Мюриель. – К Мюриель? И что – вам больше не с кем встретить Рождество? Только с тетушкой девяносто двух лет отроду? – Я года полтора у нее не был. Они всегда так рады моему приезду. – Они? – Это дом престарелых. Пансионат. Я старался приезжать туда на Рождество. Должен же у людей быть праздник, правда? Даже в доме престарелых. Такие милые старики. – А вы ведь были трижды женаты, верно? – Да. Рик покачал головой – так он и думал: все знает. – И что с ними случилось? С женами? – Первый брак развалился сам собой. Я снимался все время, то-се. Да и мы были такие молодые! Второй длился дольше, но… Мы все разрушили сами. Зато у меня есть сын! Правда, отношения у нас… сложные. Но жена у Тома чудесная. Повезло парню. Мишель наполовину француженка. Очаровательное создание! И две внучки, Мари и Лиза, погодки. Такие прелестные девчонки! – А третий брак? – Третий… Она думала – выходит замуж за звезду, будет не жизнь, а праздник… – А вы – не звезда? – Да какая там звезда! Я – мрачный, замкнутый человек, любитель книг и одиночества. Ненавижу тусовки. Короче, праздника не получилось. – А мне вы не кажетесь мрачным. – Это я с вами такой… бодренький. Рик подумал, что давно уже не чувствовал себя таким – хм! – бодреньким. Что-то, братец, ты распушил хвост. А? К чему бы это? – А сейчас? Четвертого брака не намечается? – А сейчас… Сейчас пора пить вино. Большие часы медленно, с хрипами, пробили двенадцать раз. – Ура! – С Рождеством! Рик пригубил вино и с тоской вспомнил бутылку коньяка, оставшуюся в машине. И всякие вкусности, которые он вез для Мюриель. Эх! Та-ак, чего бы тут съесть? Он жадно впился зубами в бутерброд с ветчиной. – Как же вы пишете про кулинарию, если сами не готовите? – поинтересовался он с набитым ртом. – А я теоретик. Вообще-то я пользуюсь мамиными рецептами, она прекрасная кулинарка. – А вот я обожаю готовить. – Да что вы? – Мясо по-бургундски, утку с апельсинами. Правда, давно уже не приходилось. Он задумался, глядя на огонь в камине. Почувствовав, что Элис его разглядывает, Рик наморщил нос и изобразил кролика, грызущего морковку, потом сделал большие глаза – кролик удивился и отпрянул в испуге. Элис засмеялась и захлопала в ладоши: – Браво! Рик встал и шутливо раскланялся: – Любимый номер моих девчонок. Он заметил на каминной полке несколько фотографий в рамках. Элис с родителями, ее сестра с мужем, а это, похоже, ее брат – наверняка его дурацкая майка с доктором Хаусом. И маленький мальчик с мячом. – Это ваш сын? – Да. Это Дикки. – Отчего он умер? – осторожно спросил Рик. – Анафилактический шок. Аллергия на арахис. Откуда он взял этот орех, мы так и не знаем. – Мне очень жаль. – Вы знаете, на следующий день после похорон я проснулась и вдруг мне показалось, что ничего этого не было – ни замужества, ни Дикки! Мне пятнадцать лет, я сейчас пойду в школу. Потом все вспомнила. – Поэтому у вас с мужем разладилось? – Нет. Разладилось гораздо раньше. А после этого… В общем, не срослось. Они помолчали. Рик смотрел с состраданием на Элис, которая рассеянно вертела в руке мандаринку. – Хотите, я что-нибудь… не знаю… прочту для вас? Или сыграю? – Да! Можно – из «Сирано»? – Вы видели? Да вы тогда еще не родились! – Видела – и не один раз. И перестаньте, наконец, кокетничать своим возрастом. Мне, например, уже тридцать два. – Никогда бы не подумал! – Перестаньте. – Ну, самое большее… тридцать один. – Никак не поймешь, серьезно вы говорите или нет. Элис кинула в него мандарин, но Рик ловко поймал. – По пятницам я всегда совершенно серьезен. – А вы всегда… немножко играете, нет? – Разве? Я вам кажусь таким… фальшивым? – Но ведь любой из нас делает так же. Просто у вас лучше получается. Мы невольно пристраиваемся к другому человеку, играем разные роли – дочь, жена, сестра. Со своим редактором я совсем не такая, как с братом, к примеру! Или с вами. |