
Онлайн книга «Летний дракон. Первая книга Вечнолива»
– Кто? Я снова вздохнула и посмотрела на Кайрека. – Где мой сын? – рявкнул мой отец, и Кайрек побледнел. – Я понятия не имею, мастер-разводчик! – Что ты ему говорил? Я встала рядом с отцом. – Вы с ним постоянно общались. Дариан мне рассказывал. Кайрек вспыхнул. – Да, но я не представляю, куда он улетел. – О чем вы болтали? – настаивала я. – Вы как-то упоминали, что он постоянно задавал вопросы. Чем он интересовался? Кайрек помедлил с ответом, но его выдало выражение лица. Отец схватил Кайрека за рубаху и встряхнул. – Давай, выкладывай! Кайрек вскинул руки. – Я скажу все, что смогу, но будьте добры, отпустите. Отец шагнул назад и уперся ладонями в бедра. Кайрек одернул рубаху. – Вам нужно кое-что понять о своем сыне, мастер-разводчик. Дариан вверял мне свои тайны, и я не стал бы предавать его доверие, если бы не обстоятельства. Он невероятно вами восхищался и постоянно упоминал о вашей службе в драконерии. Он утверждал, что там вы познакомились с его мамой. Дариан тайно мечтает вступить в драконерию. Он более всего на свете желает пойти по вашим стопам. Отец подался ближе к нему. – И пойдет. Он будет растить драконов. Кайрек нахмурился. – Я его не подстрекал. Это его собственные слова. – Но его дить связан с тем, что принадлежит Майе, – заметил Аддай. Кайрек покосился на меня и покраснел еще сильнее. А я, поняв все, застонала. – Дариан говорил, что вы хотите меня о чем-то спросить. Кайрек замешкался и прочистил горло. – Не стоит об этом сейчас. Не в таких обстоятельствах. – Говорите. – Это просто нелепая мечта, – пробормотал Кайрек. – Правда. – Значит, вы его подстрекали? – Нет! Нет, я бы никогда… – Что происходит? – обратился ко мне отец. – Объясни, Майя. Я вздохнула. – Дариан решил, что может сбежать от нас с Кейрр, когда Кайрек признался ему в своем желании попросить моей руки. Я права? Присутствующие уставились на Кайрека. Он молча смотрел под ноги. – Тогда Мабир создал бы новые метки, привязав Кейрр к Табену, – продолжила я. – Гнездовье осталось бы полным, а Дариан смог бы последовать за своей мечтой. Кайрек, по-прежнему пылающий, взглянул на меня, потом на моего отца. – Я его не подстрекал, – повторил он. – И что, ты думал, будет дальше? – прорычал отец. Кайрек промолчал. – Или тебе вообще наплевать? Ты использовал Дариана, чтобы подобраться к моей дочери? Кайрек изумленно распахнул глаза. – Нет. Нет, конечно. Мне стало его жаль. Отец слишком взъярился, но его привычный мир рушился, и он ничего не мог поделать. Рано или поздно отец должен был взорваться, и Кайрек был в принципе ни при чем. Если и стоило кого-то винить, так это меня. – Какие вопросы он задавал? – осведомилась я, встав между отцом и Кайреком. – Что вы ему говорили? – Я рассказывал ему о том, как снабжают драконерию, о расположении аванпостов, о работе курьеров и призывных отрядов, о передвижении войск. И тому подобное. – Кайрек украдкой посмотрел на Роува. – Ничего секретного, разумеется. Я даже не задумывался. Но Дариан вечно задавал вопросы и никак не унимался. Вооружение, тактика… его интересовало абсолютно все. Отец снова вцепился в его рубаху. – Куда ты его отправил? Где мой сын? Кайрек вывернулся из хватки. – Никуда я его не отправлял. Могу только догадываться, – Кайрек сглотнул и начал говорить: – Однажды он спросил, нет ли между Риатом и Таскисом пунктов курьерской связи, где могли бы помочь кулодцам. Я ответил, что есть, возможно, на востоке, хотя сейчас я не уверен… Зато нам многое известно про пункты между Риатом и Кулодой… – Кайрек оборвал себя, увидев выражение лица моего отца. Тот смотрел сквозь Кайрека, словно юноша был призраком. – И он подался на север. В курьерском пункте ему выдадут немного провизии и отправят дальше, – отец накрутил рубаху Кайрека на кулаки и с силой встряхнул парня. – Ты послал моего сына в Кулоду! Когда Кайрек промолчал, отец швырнул его на землю. Кайрек прикрыл голову ладонями. – Я не хотел навредить, – прошептал он, не встречаясь с нами взглядом. Отец, полыхая от ярости, направился к Шудже, впрыгнул в седло и принялся закреплять сумы. Шуджа нетерпеливо заплясал, переминаясь с лапы на лапу. – Куда ты собрался? – спросила я, уже зная отцовский ответ. – Искать Дариана, – мрачно буркнул тот. – Я с тобой. Отец замер и уставился на меня с отчаянием и тоской. – Нет. – Папа… – Ты не можешь улететь, мастер-разводчик, – шагнул вперед Роув. – Несомненно, могу, – отец потянулся за следующей сумой. – Нет, не можешь, – произнес Роув, и теперь в его голосе почему-то не было отрывистых, военных интонаций. Отец замер. – Это еще почему? Роув, поморщившись, повернулся к Томану. – Ты собираешься рассказать своему отцу то, что уже сообщил мне? Томан побледнел, прямо как чуть раньше Кайрек, и помедлил с ответом. Отец соскользнул со спины Шуджи прямо на землю. Здоровяк-дракон удивленно шаркнул лапой. Отец кинулся к Томану, однако хватать его, как Кайрека, не стал – лишь встал вплотную и посмотрел на него в упор. – О чем ты мне не сообщил? Томан вздохнул и вскинул подбородок. – В Авигале я услышал про то, что император Ариман намерен ввести контракты, я решил узнать об этом побольше. У меня было свободное время, а в столице представлены несколько гнездовий. Без Кулоды нам не выстоять против контрактов. Трое мастеров уже подали прошения. Поэтому… – взгляд Томана метнулся от отца к Роуву и обратно. – Поэтому… что? – Раз уж у меня был твой перстень, я пошел на единственно верный поступок: подал прошение и подкрепил его твоей печатью. Отец оторопел. – Капитан Роув заявил, что я поступил правильно. – Потому что он ведь столько знает о гнездовьях! – Отец сердито уставился на Роува и повернулся к сыну. – Ты мне солгал. Ты мог все рассказать, когда вернулся… – Я ждал подходящего момента. |