
Онлайн книга «Летний дракон. Первая книга Вечнолива»
Я устала. У меня затекли мышцы. Мне следовало лежать в кровати и спать. Я совершенно не хотела с ним общаться. Но я кивнула. Наши взгляды встретились, и Беллуа тотчас отвел глаза, в которых мелькнуло смущение. – Ты, пожалуй, удивишься, но у нас много общего. Во время покорения Таммуза мой отец служил интендантом при драконерии. Он был суров, как и твой батюшка. Много обязанностей, мало сострадания и гораздо больше требований, чем свободного времени. Я не хотела его слушать. Хотя бы потому, что он не понимал моего отца. Беллуа нахмурился еще сильнее. – Как и ты, я потерял мать, будучи совсем юным. Я закусила губу, чтобы не ляпнуть лишнего. – На нашу деревню напали таммузские воины. У меня на глазах жестоко убили соседей. Мы с сестрой и матерью спрятались за амбаром. И прежде чем нас заметили, мать взяла топор и ринулась к врагам, – Беллуа посмотрел на меня, сделав паузу. – Я видел, как таммузские воины вонзали в нее мечи, а она пыталась сперва удержаться на ногах, а потом на коленях, – он сглотнул. – Я отвернулся за мгновение до того, как ей отрубили голову. Он с минуту простоял без движения, стискивая рукой спинку стула. Я не хотела знать никаких подробностей о его прошлом, не хотела, чтобы мой гнев разбавила даже капля сочувствия. – Зачем вы мне это рассказываете? Беллуа глянул на меня искоса. Выражение его лица оставалось загнанным. – Ты, конечно, жаждешь, чтобы я поскорее отсюда убрался. Но ситуация сложилась иначе, и мы должны извлечь из нее всю выгоду, какую только сможем. Поэтому я хочу, чтобы между нами возникло понимание. Я не знала, что сказать, и отвернулась. – Что случилось с твоей матерью, Майя? Я еле сдержала гнев, перемешанный с печалью, и взмолилась, чтобы Беллуа не заметил этого, хотя у меня вспыхнули щеки. Я помедлила с ответом. – Во время пике подвел один из ремней, и она разбилась насмерть. Во мне кипела ярость. Ему какое дело?! – Мне жаль. Не хотел разбередить старую рану. Я и правда сочувствую тебе. Прими мои искренние соболезнования, – Беллуа склонил голову. – Что ж, могу лишь поблагодарить тебя снова, – произнес он и принялся бродить по стойлу. Он касался гнезд, изучал строение и развешанные по стенам предметы, ожидая появления последней кладки яиц. Внезапно остановился рядом с гнездом, где, сплетаясь, сопели Кейрр и Бак-Бак. Ару спрятал нос под крыло, открывая нанесенную на шею метку связи. Беллуа наклонился ближе и погрузился в раздумья. И взглянул на меня. А я вспомнила, что для удобства собрала волосы в хвост. Рука невольно дернулась, чтобы распустить волосы. Лицо Беллуа озарилось. Он догадался. Грюс издала тихий стон, переходящий в рокот. – Началось, – встрепенулся отец. – Томан, дай полотенце. Дариан! Отец свистнул сквозь зубы, и Дариан сразу сел. – Уже? – спросил он, взъерошив волосы пятерней. Беллуа приблизился к Грюс. – Первое пошло, – объяснил отец и расстелил полотенце на щепках под изогнутым хвостом Грюс. – В прошлом году она отложила девять. Если в этом будет столько же, установим новый рекорд гнездовья, – добавил он мрачно. – Да, помню, – отозвался Беллуа, не сводя с меня пристального взгляда. Грюс умолкла, и на полотенце скользнуло вытянутое серое яйцо с золотыми пятнышками. – Отличный размер, – заметил отец, заворачивая его и передавая Томану, который затем отнес яйцо к тазу с водой. Джем с новым полотенцем в руках встала рядом с отцом. Яйца появлялись с интервалом в две-три минуты – времени как раз хватало на то, чтобы один человек вымыл и высушил каждое. Однако их было необходимо взвесить, занести в список и подписать. Вскоре в тележке лежали уже четыре штуки, завернутые в одеяла, которые сохраняли их в тепле. Еще немного – и яйца доставят в драконятню к Шудже. – Я сейчас, – произнес Томан и, проверив свисающий с крюка тележки фонарь, толкнул ее к двери. – Поспеши, – кивнул отец. – Они появляются все быстрее. В дверном проеме блеснула молния, на мгновение высветив водопад. Раздался удар грома – и двор вновь окутала темнота. Джем унесла очередное яйцо к тазу, и на ее место встал Дариан. Я взяла из стопки теплое полотенце. И вдруг в мои волосы вцепились чьи-то пальцы. – Стой смирно, – приказал Беллуа. – Отпусти! – Я хотела высвободиться, но Беллуа не позволил. – Эй! – крикнул Дариан, однако Беллуа лишь усилил хватку. – И что я тут вижу? – поинтересовался он. Я вновь потянулась к его руке, и он надавил мне на голову, вынуждая ее опустить. Шлепнул меня по запястью и скользнул пальцами по метке на моей шее. – Интересно. А на метке есть два именных кольца. Удар грома сотряс двери амбара. Беллуа дышал мне в спину. – Что ты натворила? – прошептал он. – Отпусти ее! – рявкнул мой отец, замерев с яйцом в руках – передать его пока было некому. Дариан уложил свою ношу в солому и попытался мне помочь, но Беллуа перехватил его запястье свободной рукой и вывернул так, что Дариан мгновенно оказался беспомощен. А затем оттолкнул нас обоих. Джем с отцом завернули в полотенце очередное яйцо. – Ты наверняка знала, что кольцо у Ару все-таки проявится. Но рассчитывала, что к тому времени я уберусь отсюда восвояси, верно? – О чем это вы? – спросил Дариан. – Неужели ты ничего не понял? – усмехнулся Беллуа. – Ты делишь своего дракона с сестрой. Дариан сокрушенно коснулся метки на своей шее и уставился на меня. В глазах отразилась горечь. Я словно слышала обвинения в предательстве, так и не слетевшие с его уст. – Что?! – Я пошла на это только из страха, что их связь нарушится. Беллуа изумленно распахнул глаза. – Как ты могла о таком подумать? – Вы их разлучили, когда Дариан был слаб. Я спасла Ару. От вас! Отец, пронесшись мимо меня, впился в плащ Беллуа обеими руками, которые даже не успел вытереть, и вжал Беллуа в стену. – Если ты еще раз, – прошипел отец, – коснешься моей дочери, я сброшу тебя с обрыва. Беллуа промолчал, терпеливо дожидаясь еще каких-нибудь действий со стороны моего отца. Мы молчали. Отец целую минуту просто продолжал его держать, пока в стойло не вернулся Томан с пустой тележкой. |