
Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - фюрст»
Бугшприт, покачиваясь, постоянно чертит острым носом по синеве неба. Я так привык к этой картине, что когда однажды оглянулся, острие как раз уперлось на долгое мгновение в темно-коричневый берег, пронзило с силой, а затем освобождение пошло зигзагом резать небосвод. — Это Кернеда, — сказал за моей спиной Ордоньес. — Откуда известно? — От Мертона, — сообщил он. — За ним будет еще один остров, Лазуритовые Крылышки, а дальше… — Лазурные? — переспросил я. — Лазуритовые, — ответил он наставительно. — Местные названия чтить надо, а не давать свои! — Ладно-ладно, согласен. А что за ними? — Мертон не знает, — ответил он с неохотой. — Знал бы, сказал. Но в самом деле не знает. Я сказал неохотно: — Если не знает он, это не значит, что не будем знать и мы. Ордоньес криво усмехнулся. — Я верю в вас, мой лорд. Хотя не представляю, сколько это займет у нас времени. И Мертон, и баннерет, и даже тот Вебер уверяют, что островов больше, чем семечек в дыне. Но даже они не знают, какие они, как расположены, на каком расстоянии друг от друга… Что местные не знают расположения островов дальше Горящего, не так уж и странно, хотя все-таки это не рядовые моряки, баннерет и капитаны должны бы знать больше. С другой стороны, островов десятки и десятки, неизбежно появление разных фракций, что в конце концов обязательно приводит к обособлению и появлению мелких правителей, ревниво оберегающих свою власть. А здесь островов намного больше сотни, так что странно было бы, если бы подпускали и всяких чужаков, что могут высадить десант, а то и армию. Я не успел всмотреться, что это далеко впереди за странная серая стена, как она стремительно понеслась в нашу сторону. Я услышал зычный крик: — Два рифа на марселях! На корабль обрушился мощный ливень, под напором ветра затрещали голые мачты, послышался испуганно-восторженный вопль. Сквозь секущие струи дождя я увидел сгорбленную фигуру Якова, донесся его злорадный голос: — Ну, кто жаловался, что надоело жаркое солнышко? Крепить линь! Убрать марсели! С верхушки мачты долетел прерывающийся голос: — Вижу шлюпку! — Где? — крикнул Юрген. — Два румба по правому борту! Я бросился к правому борту, на спину с ледяным ветром рушатся водопады пресной воды, я безуспешно всматривался сквозь эту завесу дождя и шторма. Когда ливень на суше, видишь сквозь пелену хотя бы силуэты домов, деревьев, гор, а здесь исчез даже «Ужас Глубин», а наш корабль в сером аду, небо такое же серое, как и море, и границы между ними нет. И вдруг я увидел шлюпку, длинную, как пирога, трое на веслах, но лодка идет слишком быстро, будто ее нечто тащит под водой. Я не успел всмотреться, как все трое разом прыгнули через борт и пропали в огромных свирепых волнах. Я протер глаза, такое просто не может быть, сверху с мостика раздался крик Ордоньеса: — Ваша светлость!.. Что-то в море? Я перевел дыхание, прокричал: — Да так… померещилось! — Вам лучше вернуться в каюту, сэр! — Да, — крикнул я, — да, конечно. Еще бы… Шторм исчез так же внезапно, как и налетел, небо очистилось, Ордоньес скомандовал с мостика: — Поднять паруса! Ловить попутный бриз. — Есть, сэр, — послышалось сразу несколько голосов. — Да, сэр! В ночи видно, как освещенный лунным светом «Ужас Глубин» под всеми парусами идет за нами красиво и мощно, чуть наклонившись на бок. На реях сигнальные огни в плотно закрытых от падающей сверху воды светильниках. Но сейчас дождя нет, волны туда не достанут при любом шторме, и огоньки четко указывают в ночи, даже если не будет луны, не только, где корабль, но и каким боком, носом или кормой расположен к нам. Острый нос нашей «Богини Морей» мощно и напористо режет темную воду, что сразу же рассыпается призрачными лунными искрами. Выметнулась сытая туша дельфина, эти веселые дураки и ночью как будто не спят, вон еще один, ринулись с кораблем наперегонки, как мой Бобик… интересно, если им палку бросать, будут приносить и просить швырнуть снова? Вода, как под напором плуга, разваливается на две стороны, каравелла идет красиво и уверенно. Ночь ясная, луна и звездное небо освещают мир так, что и солнца не надо: громаду острова заметят издали, не зря на верхушке самой высокой мачты сидит в «вороньем гнезде» матрос из тех, кто поглазастее… И, как накаркал, оттуда раздался вопль: — Земля! Прямо по курсу! И сразу же начальственный окрик: — Убрать кливера!.. Штурман. Два румба вправо! — Есть два румба, — донесся далекий голос с носа корабля. На мостике появился Ордоньес, покровительственно посмотрел на меня сверху вниз. — Не спится, ваша светлость? — Не спится, — признался я. — Все еще жду неожиданностей. Острова это… острова. Он сказал хмуро: — Я тоже. Эй, там внизу! Приготовиться к отдаче якоря! — Что-то опасное? — спросил я. Он буркнул: — Не поверите, сэр Ричард, но я… осторожный. Пусть и дурак, но осторожный. Я же не собой рискую, как бы так сказать попроще, понимаете? — Еще бы, — ответил я с сердцем. — Всего двумя кораблями рискуете! Мне бы так. — Ага, — сказал он почти злорадно, — то-то. А насчет моей осторожности… Это по океану можно переть на всех парусах, не глядя, там глыбина, а близ берегов то рифы, то камни, а луна не совсем то, что надо. — Корабли местных проходят… — У них не корабли, — сказал он с презрением, — а лодки!.. К тому же они наверняка знают проходы. Юрген, проползем еще пару миль, а там на якорь! С палубы донеслось: — Хорошо, сэр. Пойдем под одними марселями. — Исполняйте. — Слушаюсь, — ответил Юрген снова и добавил, как мне показалось, с некоторой ехидцей: — Ваша светлость. Эй там, убрать грот! Паруса поползли вверх, быстро уменьшаясь в объеме, а корабль начал сбавлять ход. Я сдержал улыбку, пираты время от времени, кто шутя, а кто всерьез, величают друг друга титулами, к которым никак не привыкнут, посмеиваются, но все-таки гордятся, я же вижу. Со стороны кормы раздался ленивый голос: — Сэр, в корабле пробоина! Я напряженно прислушался, кто-то ответил еще равнодушнее: — Где? — По левому борту, сэр. Ниже ватерлинии. |