
Онлайн книга «Миднайт. 1. Наместник ночи»
Тетушка издала циничный смешок. Франциск задрожал от гнева. Он ясно представлял себе лицо матери в этот момент: поджатые губы и окаменевшее лицо. – Не церемонься с этим ребенком, иначе вырастет таким же беспутным, как его папаша! Ты ведь не хочешь этого, Делайла? Ты слишком жалеешь мальчишку, дорогая. – Тетушка попыталась придать своему голосу сочувственный тон, но вышло слишком наигранно. – Я понимаю, милая, вы пережили такую трагедию… Но все-таки, знаешь, это не повод баловать этого маленького эгоиста! Дети вообще легко привыкают к новым обстоятельствам! – Обстоятельствам? – переспросила мать. Ее голос почему-то тонко зазвенел, став таким непохожим на обычный. Тетка крякнула: видимо, поняла, что ляпнула не то. – Трагичным обстоятельствам, – поправилась она. – Я знаю, как это тяжело для вашей семьи… Но прошло столько времени! Уже и ты, дорогая, должна прийти в себя. Повисло молчание. – Такое не проходит, Мюриель. – Кто знает, кто знает… говорят, время лечит. – Нет, – пробормотала мать. – Ничего не лечит. Позади Франца послышались шаги: это служанка спускалась на первый этаж. Волоча ноги, мальчик направился в гостиную, все еще размышляя над услышанным. К счастью, с ним не разговаривали. Тетка с матерью его игнорировали, и по их злым и нарочито равнодушным лицам можно было понять, что догадка Франца была верной: он отсутствовал всего одну ночь. Как бы Делайла ни ненавидела Франциска, а все же, увидев после долгих поисков пропавшего сына она бы, наверное, вела себя по-другому. Разве нет? После завтрака Франц хотел снова наведаться на Мельницу, но понимал, что, если отлучится из дома, терпению матери придет конец. Однако нельзя было оставлять лекарства в животе, и Франц последовал обычной тактике. Выскочив в сад, спрятался в кустах и опорожнил желудок. На этот раз бражник не появился. Франциск уселся на корень гигантского бука и прислонился к широкому стволу. Земля была еще влажная, но солнце пригревало. Скоро высушит мокрую траву, от бури не останется и следа… Бури в природе. Но не в душе. С дороги донеслось насвистывание. Поначалу Франц не обратил на это внимания, но прохожий приближался, и вскоре вместо насвистываемой мелодии послышался чей-то тонкий голос, напевающий детскую песенку про старушку и кота, которые летали по небу на метле. Франц мигом узнал голос. Он выглянул из-за ветвей: по залитой солнцем дороге вприпрыжку шагала девчонка в клетчатом платье, непослушные волосы трепетали на легком ветру. – П-с-с, – шепнул Франц. Лу остановилась, повертела головой. – Я тут! – Мальчик привстал, чтобы его было видно. Брови Лу взлетели домиком, но она быстро сделала вид, будто не заметила Франца, и двинулась дальше. – Лу, мне нужно поговорить. Свист прекратился. – А ты чего сидишь в засаде, как разбойник? Приличные люди так не поступают. Лу горделиво задрала нос, но теперь ступала медленнее. Франц тяжело вздохнул и вышел навстречу. Девчонка замерла, уставившись на него синими глазищами. Франц смутился, но быстро взял себя в руки. «Я должен выяснить правду». – Ответишь на один вопрос? Каким бы странным он ни показался… На этот раз голос не дрогнул. Видимо, даже Лу почувствовала прозвучавшую в его словах уверенность, потому что смеяться не стала. Девчонка сдвинула брови и посерьезнела. – Валяй. – Мы виделись с тобой… вчера? Лу прищурилась, и Франц подумал, что она сейчас покрутит пальцем у виска. Но взгляда не отвел. Ему нужен ответ. Нужен. Девчонка пожала плечами и фыркнула: – Ну, да… А что? «Так, значит, правда! Полночь мне только… приснилась? Привиделась? Неужели я сошел с ума…» – Ничего. В горле стоял ком. Франциск горько скривился, покачал головой и отступил в тень буковых ветвей. – Эй? – Она махнула рукой. – Куда намылился? Да погоди же! Франц не откликнулся, но едва сделал пару шагов к тропинке, услышал шелест в кустах. Это Лу сунулась следом. – Не ходи сюда, Лу, – покачал головой мальчик. – Тебе здесь нельзя быть. Мюриель взбесится. Громко хлопнуло окно, послышались голоса, и Франциск боязливо оглянулся на дом. – Пошла она к черту, – фыркнула девчонка. – Думаешь, я впервые тут околачиваюсь? Лу уперла одну руку в бок, а другой облокотилась о буковый ствол, да так по-хозяйски, что Франц понял: не впервые. Лу пробежалась взглядом по его лицу, одежде. Снова прищурилась. О чем-то раздумывала. – Чего это с тобой? Неужели на ее лице беспокойство? – Ничего… Прежде, встретив сверстника, Франц попытался бы заговорить. Ему хотелось завести друзей, хотелось избавиться от одиночества… Но сейчас – нет. Он просто стоял, мрачно опустив руки. – Эй, ты обиделся за то, что я тогда сказала? Мальчик покачал головой. – Ты права. – Он посмотрел в ее распахнутые синие глаза. – Я сумасшедший. Свихнувшийся. Чокнутый. Лу прицокнула языком. Достала из кармана тонкую бечевку и принялась задумчиво накручивать на палец. – Знаешь, чего я думаю! «Ты прав, – подсказал голос в голове. – Да, ты просто сбрендил, посмотри на себя!» «Держись от меня подальше!» – Я вот думаю, не сходить ли снова на мельницу? Мне кажется, там должны водиться крысы. Как считаешь? – Ч-чего? – Крысы. – Лу ухмыльнулась. – Хочу поставить ловушку и поймать одну. Говорят, крыс можно загипнотизировать музыкой! Надо попробовать. Хочу себе ручную крыску. Буду всех пугать на Хеллоуин, хах! Франциск недоуменно поглядел на девчонку. – Д-да… наверное. – Не наверное, а точно. – Лу хмыкнула. – Пошли со мной. Поможешь. Франц открыл было рот, чтобы сказать «ла-а-дно», но наверху снова хлопнуло окно. Не в его ли спальне? Он прикусил язык и покачал головой. – Извини… – Фра-а-анц! – донеслось из дома. Мальчик отступил глубже в сад. – Тебе лучше держаться от меня подальше. Лу сделала шаг следом, но передумала. Положила веревку в карман и кивнула. – Ну ладно. Когда мальчик отошел к тропе, услышал слабый свист и оклик: – Эй, Франциск. Лу впервые назвала его по имени. Он обернулся. |