
Онлайн книга «Украденное лицо»
Она пишет: Все прошлое оставим позади, Ворвемся в новый мир, что краше и сильнее. Возьмем мы с боем свежий и могучий мир, Вселенную похода и труда. Пионеры! О пионеры! Не проходит и минуты, как Беовульф Мармонт ставит лайк. Все напиваются стоящим на буфете вином, кроме Хэла, который весь вечер подливает себе в стаканчик. – Господи, – произносит Хэл. – Какая банальность. – Что такое? – Индия всем рассказывает, насколько упражнения на брусьях лучше для ягодичных мышц, чем на турнике. – Возьмем мы с боем свежий и могучий мир. – Хэл закатывает глаза. – Вселенную похода и труда. Ух ты. Тяжкий труд, – фыркает он. – В угольную шахту спустись. – Не надо, – произносит Рекс. Очень тихо. – Пионеры! О пионеры! От пули увернулась или как? Рекс молчит. Он очень бледен. Яростно кусает нижнюю губу. – Как она отреагировала? – Теперь Хэл уже смотрит на Луизу. – Когда вы ей рассказали. Передрались, как кошки? Разделись? – Она сейчас не в Нью-Йорке, – отвечает Луиза. – Отдыхает. Хэл смеется. – Изгнание. Какая прелесть. Да полноте! Я бы на вашем месте поостерегся, юная Луиза, она может сунуть вам под ребра нож, пока вы спите. Луиза смеется, как будто что-то еще соображает. – Я в смысле… Может, вам и повезет. Может, она проглотит пригоршню снотворного мамаши Вильямс. – Он дует в свистелку. – Запереть под замок все лезвия. И не подпускайте ее к воде. У Луизы к горлу подступает тошнота, и ей кажется, что ее вырвет – и вправду вырвет. Ей кажется, что с ней случится истерика – случится, случится. Вот только именно Рекс вскакивает на ноги. Именно Рекс стремительно выбегает вон. Это, по крайней мере, дает Луизе повод броситься вслед за ним. * * * Она обнаруживает его в одной из спален. Там скромная односпальная кровать посреди огромной комнаты, обшарпанный конь-качалка, на стенной пробковой плите – флаги частных школ из Девоншира, Андовера и Дирфилда. Он курит косяк и пускает дым в окно. – Знаешь… – Рекс пустыми глазами глядит в окно. – По-моему, мы все-таки злодеи. – Нет! Нет! – Не надо мне было тебя целовать. Я хуже всех… не надо мне было этого делать. – Все хорошо! Ты лучше всех! – Если с ней что-то случится, – продолжает Рекс, – если она… если с ней хоть что-то случится, это я виноват. – Не виноват, – настаивает Луиза. – Я тебе обещаю… – Ты не понимаешь! – Рекс впервые повышает на нее голос. – Тебе не понять… Ты давно ее знаешь, а? Полгода? – Он очень медленно выдыхает. – Она не твоя забота, а моя! Нельзя просто… прогнать это от себя, потому что так хочется. – Он гасит косяк о стол Хэла. – Прости меня… это несправедливо по отношению к тебе. До единого слова. – С ней все будет хорошо! – Луиза кладет руки ему на плечи. Прижимается губами к шее. Глубоко вздыхает. – Обещаю тебе… Обещаю. Все будет хорошо. – Она заставляет себя улыбнуться. Заставляет сердце не колотится так сильно. – Все вернется на круги своя, – говорит она. Он лихорадочно хватается за ее руку. Прижимает ее к плечу. Благодарно глядит на нее, словно Луиза уже все уладила одними лишь словами. Они возвращаются к остальным. Улыбаются. Чокаются. Большеглазая подруга Беовульфа Мармонта разбивает бокал для шампанского, и Рекс тотчас произносит: «Я все улажу», а Хэл молча стоит и потом начинает смеяться. – Вот так назовут твою биографию, когда ты умрешь, – провозглашает Хэл. – «Я все улажу: Жизнь Рекса Элиота». – Никто мою биографию не напишет, – отвечает Рекс с пола. – Наверное, нет, – соглашается Хэл. – И мою тоже. А может, и напишут. «Жизнь и воззрения скромного служащего страховой компании». – Он пожимает плечами. – Да ладно. Когда грянет революция, книг все равно никто читать не станет. – Он откашливается. И провозглашает: – Мы их всех сожжем дотла. Не так ли, юная Луиза? Луиза выдерживает его взгляд. – Конечно, – говорит она и поднимает свой бокал. Они налегают на шампанское. Включают музыку погромче. Играют в «прицепи ослу хвост» с новым набором, где осел – это демократ, а все булавки – флаги. Они тянут кокаиновые линии с журнального столика и пьют пунш, о котором Хэл говорит, что всем достались моллинезии, хотя Луиза в этом не уверена. – Что ты хочешь на день рождения, Хэл? – спрашивает Индия. – Отсос. Все смеются вместе с ним. – Как выясняется, – продолжает Хэл, – мне абсолютно ничего не нужно. Настоящий мужчина избавляется от всех привязанностей. – Это так Генри Апчерч говорит? Луиза вовсе не хочет показаться язвительной. Но губы у Хэла дергаются, он корчит какую-то странную гримасу, потом улыбается и смеется, тем самым давая остальным разрешение тоже рассмеяться, и говорит: – Именно это утверждает Генри Апчерч. – И добавляет: – Ну ты и злыдня. Но говорит он это с такой симпатией, и Гевин Маллени хлопает ее по плечу, а Индия изображает падение микрофона, и даже Рекс беспомощно пожимает плечами, словно говоря: «С ней что-то не так?» И все смеются, делают фотки и говорят Луизе, что она звезда вечера, и это, в некотором смысле, так и есть. * * * Они пьют еще больше. Хэл предлагает тост, начинающийся словами «а теперь восславим знаменитостей». Они включают старые танцевальные свинги, потому что Хэл считает, что всем нужно послушать «Братишка, гривенник подай» и поразмыслить о важности песни для американской промышленности, и Рекс поднимает Луизу на руках, а Хэл подхватывает ее за ноги, и все думают, как весело Луизе лететь по воздуху через гостиную, библиотеку и кухню, что она сможет стащить с кухни припрятанный Генри Апчерчем выдержанный виски и вылить бутылку себе в глотку. Беовульф Мармонт выкладывает в «Фейсбук» фотографию Луизы. На ней Луиза сидит с Рексом на диване под портретами всех Апчерчей. Рекс целует ее в щеку. Все ставят лайки. Рекс тоже ставит лайк, хоть и сидит рядом с ней, и при этом Луиза поднимает на него глаза, он ей улыбается, и Луиза улыбается в ответ. К рассвету все, кроме Луизы, засыпают на диванах Генри Апчерча, даже Хэл, хоть и принял в тот вечер пригоршню стимуляторов, чтобы не спать. Луиза пролистывает фотографии у себя в телефоне. Она не узнает себя в этом платье, с этой губной помадой, счастливой в объятиях любящего ее человека. Летящей над всеми без Лавинии, а он держит ее за руку. |