
Онлайн книга «Незримые фурии сердца»
– Они приехали, – сказал он. – Приехали! – вскрикнул я, точно взбудораженный ребенок. Том прошел к столу регистрации, гости расселись на стулья. Я торопливо поздоровался с Джеком Смутом, который пожал мне руку и сказал, что если б не это событие, он бы вовек не вернулся в Ирландию. – Но уже завтра спозаранку свалю отсюда к чертовой матери! – добавил он. Двери распахнулись, я увидел ее. Мою восьмидесятишестилетнюю мать, беспечно счастливую, как всякая невеста в день свадьбы. Алиса и Сирил Второй, у которых она провела прошлую ночь, передали ее мне. – Надеюсь, ты будешь на застолье. – Алиса поцеловала меня в щеку. – От начала до конца, слышишь? – Не беспокойся, – улыбнулся я. – Если исчезнешь, я превращусь в Лиама Нисона [73], понял? Моя спецподготовка позволит выследить тебя и прикончить. – Даю торжественную клятву встать из-за стола последним. – Ладно. – В глазах ее промелькнуло нечто похожее на любовь. – Я тебя предупредила. Алиса с мужем прошли в зал, мы с матерью остались вдвоем. – Выглядишь превосходно, – сказал я. – Ты говоришь так из вежливости, да? – встревожилась мать. – Я выставляю себя дурой? – С чего ты взяла? – Потому что мне восемьдесят шесть. В этом возрасте не выходят замуж. Да еще жених на семь лет моложе. Я будто охотница до молоденьких. – Теперь все могут жениться, – сказал я. – Мы живем в новой Ирландии. Ты не слыхала? – Сирил, – окликнули меня. Я обернулся. – Я не думал так скоро тебя увидеть, – сказал я. – Можешь заглянуть вечерком, если хочешь. – Нет. Ты сказал, в Хеллоуин. Вернее, через три дня после праздника. – Ладно. Я так, на всякий случай. Ох и повеселимся мы с тобой, когда сюда прибудешь. Тут есть пара девиц, устроим свидание двое на двое. – Ты не меняешься, Джулиан. – Просто отвлечешь подругу моего кадра. Большего от тебя не требуется. – После Хеллоуина. – Ладно. – Ну что, идем? – спросила мать. – Я готов, если ты готова. – Он там? Не передумал? – Там, там. Вы будете счастливы. Уверяю тебя. Мать кивнула и, сглотнув, улыбнулась: – И мне так кажется. Выходит, он ошибся. – Кто? – Отец Монро. Он сказал, у меня никогда не будет свадьбы, никто не захочет взять меня в жены. Но вот пожалуйста. Он оказался неправ. – Конечно, неправ. Все они ошиблись. Во всем. Я улыбнулся, поцеловал мать. Что ж, сейчас я передам ее в заботливые руки, и других дел на земле у меня, пожалуй, не останется. Как хорошо, что есть большая семья, есть кому за ней присмотреть, когда меня не будет. Ей это нужно. Очень долго мать была без семьи. А теперь она есть. – Иди потихоньку, – раздался голос за моей спиной, и сердце мое радостно скакнуло. – Помни о своем костыле и мамином возрасте. – Ты пришел! – Мне сказали, ты меня ждешь. Джулиан передал. – Вот не думал тебя увидеть! В смысле, пока не настанет мой черед. – Я не утерпел. – Ты совсем не изменился. Выглядишь как в тот последний день. В Центральном парке. – Вообще-то я сбросил несколько фунтов. Хожу на фитнес. – Молодец. – К глазам моим подступили слезы. – Ох, как я по тебе скучал. Все эти тридцать лет. Одному так паршиво. – Я знаю, но конец этому близок. И потом, все к лучшему, если учесть, как ты накуролесил в первые тридцать лет. Годы разлуки – ничто по сравнению с совместной вечностью, которая нас ожидает. Мать вцепилась в мою руку: – Музыка заиграла. – Мне надо идти, Бастиан, – сказал я. – Мы еще увидимся? – Нет. Но в ноябре я тебя встречу. – Ладно. – Я глубоко вздохнул. – Я люблю тебя. – И я тебя люблю, – сказала мать. – Идем? Я кивнул. Мы медленно шли по проходу, глядя на лица друзей и родных. С рук на руки я передал мать хорошему человеку, поклявшемуся до конца жизни любить ее, заботиться о ней. Грянул гром аплодисментов, и я понял, что наконец-то счастлив. |