
Онлайн книга «Незримые фурии сердца»
– И о чем она? – спросил я. – Откуда я знаю, я же еще не начал читать. В аннотации сказано – про войну и детей, бежавших от нацистов. Вы слыхали о нацистах? Я-то про них все знаю. Хуже их нет никого. Самые ужасные люди без капли человечности. Понимаете, мистер Эвери… – Называй меня Сирил. – Нет, нельзя. Вы старый, а я еще маленький. – Мне двадцать восемь! – оскорбился я. – Ух ты! – засмеялся Джонатан. – Совсем древний, как динозавр. Но вы меня невежливо перебили, а я хотел сказать, что предпочитаю рассказы о действительных событиях. Вот война и вправду была, и я хочу о ней узнать. Вы воевали, мистер Эвери? – Нет. Потому что родился уже после войны. – Даже не верится, – покачал головой Джонатан. – На вид вы такой старый, что я бы ничуть не удивился, окажись вы участником еще Первой мировой. Он расхохотался так безудержно, что и я невольно засмеялся. Наконец мы оба почти успокоились, но мальчишка еще подхихикивал. – Хватит уже, засранец, – пробурчал я. – Я и так с похмелья. – Вы сказали плохое слово. – Да, этим словам я обучился в окопах под Верденом. – В Первую мировую войну сражение под Верденом длилось одиннадцать месяцев, немецкими войсками командовал генерал-фельдмаршал Пауль фон Гинденбург, позже ставший рейхспрезидентом Германии. Говорю же, вы старый. А что такое похмелье? – Когда переберешь спиртного и наутро себя чувствуешь шхуной после кораблекрушения. Я огляделся: куда мамаша-то запропастилась? – А вы, значит, надумали жениться? – спросил Джонатан. – По-моему, все женятся молодыми. Почему вы так долго тянули? – У меня запоздалое развитие. – Как это? – Подрастешь – узнаешь. – Кого берете в жены? – Поезд из Каслбара прибытием в одиннадцать ноль четыре. Мальчик нахмурился: – Разве можно жениться на поезде? – В конституции не сказано, что нельзя. – Кажется, нет. Что ж, если вы с поездом друг друга любите, женитесь на здоровье. – Да не на поезде я женюсь. – Я вздохнул и прихлебнул воды со льдом. – На женщине. – Так я и думал. Вы валяли дурака. – Согласен. Дураков, как я, еще поискать. Сказать по правде, я законченный мудак. – Вы опять сказали плохое слово. Сегодня у вас будет брачная ночь, да? – Откуда ты знаешь про брачную ночь? Тебе всего-то шесть лет. – Восемь. Через три недели исполнится девять. И я все про это знаю, – ни капли не смутившись, заявил Джонатан. – Мне мама рассказала. – Дай угадаю. Если мамаша и папаша друг друга сильно любят, они ложатся рядышком и на них снисходит Святой Дух, дабы сотворить чудо новой жизни? – Не смешите. Все совсем не так, – сказал Джонатан и подробно описал процесс совокупления, причем о некоторых его деталях я услышал впервые. – Ничего себе! – изумился я красочной лекции, от которой меня слегка замутило. – Мама говорит, потому-то у нас и неладно, что все подчиняются церковникам и ни гугу о плотской близости. Она хочет, чтобы я понял: женское тело достойно восхищения, в нем никакой крамолы. – Мне бы такую маму, – пробормотал я. – Когда вырасту, я буду очень внимательным любовником. – Джонатан подкрепил свое заявление энергичным кивком. – Молодец. А что обо всем этом думает твой отец? – У меня нет отца. – Так не бывает. Выходит, ты не усвоил мамины уроки, если не знаешь, что у всех есть мать и отец. – В смысле, я его не знаю, – поправился Джонатан. – Я незаконнорожденный. – Ненавижу это слово. – Я тоже. Но я превратил его в этакий знак почета. Я понял, что если самому сказать о своей безотцовщине, никто уже не станет шептаться по углам: а ты знаешь, что Джонатан Эдвард Гоггин незаконнорожденный? Я-то уже об этом объявил. Один – ноль в мою пользу. Теперь всех новых знакомых я сразу ставлю в известность. – Мама не возражает? – Ей это не особо нравится. Но она говорит, я волен поступать по-своему, она не станет решать за меня. Мол, она мне мама, а не дедушка. – Что это значит? – Понятия не имею. Мама обещает как-нибудь растолковать. – Тебе не говорили, что ты чудаковат? – Только в этом году – девятнадцать раз. А сейчас еще май. Я засмеялся и посмотрел на часы – через пять минут пора уходить. – Как зовут вашу невесту? – спросил Джонатан. – Алиса. – В нашем классе учится девочка по имени Алиса. – Джонатан округлил глаза, видимо обрадовавшись, что у нас есть что-то общее. – Она очень-очень красивая. Длинные светлые волосы, зеленовато-голубые глаза. – Твоя подружка? – Нет! – выкрикнул Джонатан, весь пунцовый. На нас оборачивались. – Никакая она мне не подружка! – Извини, – рассмеялся я. – Я забыл, что тебе всего восемь. – Мою подружку зовут Мелани. – Вот и ладно. Разобрались. – Когда-нибудь я на ней женюсь. – Правда? Поздравляю. – Спасибо. Смотрите, вы женитесь сегодня, а я рассказываю о своей будущей невесте. Забавно, правда? – Обхохочешься. Нам не надо ничего, кроме любви, а вот она нужна всем. – «Битлз», – тотчас сказал Джонатан. – «Не надо ничего, кроме любви», авторы Леннон и Маккартни, хотя вообще-то песню сочинил Джон Леннон. Альбом «Волшебно загадочное путешествие», 1967 год, сторона «Б», пятая дорожка. – Ты, значит, поклонник «Битлз»? – спросил я. – Конечно. А вы? – Разумеется. – Кто ваш любимец? – Джордж. – Любопытно. – А твой? – Пит Бест [39]. – Любопытно. – Я всегда на стороне того, кто слабее, – сказал Джонатан. Мы молча друг друга разглядывали, и я даже немного огорчился, когда наконец вернулась его слегка запыхавшаяся матушка. – Извините, – сказала она, – телефонный разговор получился неожиданно долгим. Я пыталась забронировать билет на рейс до Амстердама, но с «Аэр Лингус» всегда морока. Завтра придется ехать к ним в контору и убить полдня. |