
Онлайн книга «Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти»
Маленький, недавно заточенный скальпель. Банка со спиртом, в которой свернулись, подобно змеям, нити для перевязывания сосудов – каждая с крохотной изогнутой иглой на конце. Еще одна банка с вощеными сухими нитями для перетяжки артерий. Целый букет щупов, протертых спиртом. Хирургические щипцы. Ранорасширитель с длинной ручкой. Изогнутый держатель для обрезанных артерий. Хирургические ножницы с короткими кривыми лезвиями и удобной ручкой, сделанные по заказу специально под мою руку ювелиром Стефаном Морэем. Ну, почти по заказу. Я настаивала, что ножницы должны быть простыми, – чтобы легче их чистить и дезинфицировать. Стефан обязался сделать их незамысловатыми и удобными, но не утерпел и слегка приукрасил: на одной из ручек имелся длинный закругленный выступ под мизинец – чтобы надавливать с большей силой, – и вот там ювелир изобразил тоненький бутон в окружении листьев. Каждый раз, доставая ножницы из футляра и глядя на тяжеловесные лезвия на одном конце и на изящное, украшенное закругление на другом, я не могла удержаться от улыбки. Полоски хлопчатобумажной марли и плотного льна, корпия, красный и липкий от сока драцены лейкопластырь. Миска со спиртом для дезинфекции, емкости с корой хинного дерева, толченым чесноком и тысячелистником, необходимыми для перевязки. – Ну вот, – удовлетворенно сказала я, в последний раз окинув взглядом инструменты. Все должно быть наготове, ведь я работаю одна, если что-либо забуду, никто это мне не подаст. – Как-то многовато приготовлений для удаления одного несчастного пальца, – заявил Джейми из-за моей спины. Я обернулась. Он лежал, опершись на локоть, и наблюдал за мной; опий остался нетронутым. – Разве ты не можешь оттяпать его ножом, а потом прижечь раскаленным железом, как делают полковые хирурги? – Могу, конечно, – сухо сказала я. – Но, к счастью, у нас достаточно времени, чтобы сделать все как следует. Поэтому я и заставила тебя подождать. Он хмыкнул и без воодушевления окинул взглядом ряды инструментов. Похоже, ему предстоящее казалось медленной ритуальной пыткой, а не продуманной хирургической операцией. – Я хочу, чтобы ты потом смог пользоваться этой рукой, – твердо сказала я. – Чтобы не было инфицирования, нагноения, грубого уродства и – Бог даст – боли, после того как все заживет. Джейми удивленно поднял брови. Он не жаловался, но я была уверена, что его правая рука с этим проблемным четвертым пальцем время от времени болела, – начиная с тех самых пор, как этот палец ему сломали в Уэнтвортской тюрьме, куда Джейми попал еще до восстания Стюарта. – Уговор дороже денег. Пей. – Я кивнула на чашку. Он поднял ее и неохотно сунул туда длинный нос, ноздри дернулись от приторного запаха. – Меня от этого стошнит. – Ты от этого заснешь. – Мне будут сниться кошмары. – Не важно. Главное, чтобы во сне ты не охотился на кроликов, – заверила я его. Джейми невольно рассмеялся. – Оно на вкус похоже на то, что соскребают с лошадиных копыт. – И когда ты в последний раз лизал лошадиные копыта? – уперев руки в бока, спросила я и послала ему полуугрожающий взгляд, годящийся для запугивания мелких бюрократов. Он вздохнул. – Ты серьезно? – Да. – Ладно. – Одарив меня укоризненным взглядом долготерпеливого мученика, он запрокинул голову и одним махом влил в себя содержимое чашки. – Я ведь сказала – пей медленно, по глоточку. Стошнит – заставлю слизать с пола. Пустая угроза, учитывая месиво из грязи и травы под ногами, но Джейми сжал губы, зажмурился и упал на подушку. Дышал он тяжело и то и дело непроизвольно сглатывал. Я принесла низкий табурет и села у кровати, ожидая, когда подействует опий. – Как ощущения? – спросила я через некоторое время. – Тошнит. – Он приоткрыл один глаз – в узком просвете век мелькнула голубая радужка, – посмотрел на меня, застонал и снова зажмурился. – Словно с обрыва падаю. Очень неприятное ощущение. – Попытайся подумать о другом. О чем-нибудь приятном. Отвлекись. Он нахмурился на миг и попросил: – Встань ненадолго. Я встала, не понимая, что он задумал. Джейми открыл один глаз, потянулся ко мне здоровой рукой и ухватил за зад. – Вот, это лучшее, о чем я мог подумать. Подержусь за твой зад – и сразу же успокаиваюсь. Я засмеялась и подошла так близко, что его лоб уперся в мое бедро. – По крайней мере, это средство можно передвигать. Он закрыл глаза и прижался сильнее, дыша глубоко и часто. Лекарство подействовало, и осунувшееся, искаженное болью лицо Джейми обмякло. – Джейми, прости, – сказала я спустя минуту. Он открыл глаза, посмотрел вверх и улыбнулся, чуть сильнее сжав ладонь. – Чего уж там. Его зрачки сузились, синева глаз стала бездонной. – Скажи, саксоночка, если бы перед тобой поставили человека и сказали: отрежешь себе палец – этот человек выживет, не отрежешь – погибнет; как бы ты поступила? – Понятия не имею, – пожала я плечами. – Если нет другого выбора и он – хороший человек… да, наверное, согласилась бы. Хотя и без восторга, – прагматично добавила я. – Да уж. – Лицо Джейми стало сонным. – Ты знаешь, что, пока ты занималась ранеными, ко мне приходил полковник? Полковник Джонсон. Мика Джонсон его зовут. – Нет, не знаю. Что он хотел? Его хватка стала слабеть, и я положила ладонь на руку Джейми. – Там, в бою, были его солдаты. Часть из отряда Моргана, а остальные – его, и стояли они на холме, прямо на пути англичан. Если бы атака пришлась на них, им не жить, и лишь Богу ведомо, что случилось бы с остальными. – Мягкий шотландский говорок проявлялся все сильнее, глаза сосредоточенно смотрели на мою юбку. – Так ты спас их, получается. Сколько там было людей? – Пятьдесят. Хотя вряд ли они все погибли бы. – Джейми напрягся и, негромко хохотнув, крепче схватился за меня. Я ощущала его горячее дыхание сквозь ткань юбки. – Похоже на Библию. – То есть? – На ту часть, где Авраам торгуется с Богом за Содом и Гоморру. «Неужели Ты погубишь, и не пощадишь места сего ради пятидесяти праведников в нем?» [35] – процитировал Джейми. – А потом Авраам убедил Его снизить количество праведников с пятидесяти до сорока, потом до тридцати, до двадцати и десяти. Он прикрыл глаза, голос сделался тихим и невыразительным. – Как ты думаешь, нашлось бы на холме с десяток хороших людей? – Наверняка. Его рука отяжелела, хватка ослабла. |