
Онлайн книга «Марсель-Рио-Марсель»
![]() — Да уж, прямо как живые, — Софи тоже начала усмехаться, — в детстве я их даже боялась… … Когда они вышли из ресторана, на улице уже накрапывал дождь. — Будем ловить коляску или пройдемся? — спросил Дэвид. — Тут пешком всего минут пять. — Пройдемся, — бодро ответила Софи. — Что-то мне подсказывает, что дождь не усилиться… Но как же она ошибалась! Не успели они пройти и половины пути, как дождь хлынул с неимоверной силой. Поэтому к моменту, когда Софи с Дэвидом добежали до своего дома, они были промокшие насквозь. — Все-таки, ваша интуиция вас подвела, — произнес сквозь смех Дэвид, закрывая за собой дверь. — Да уж, хорошо прогулялись, — Софи, смеясь вместе с ним, прислонилась к стене и пыталась отдышаться после вынужденной пробежки. Влажная одежда плотно облепила ее тело, приоткрывая взору все то, что раньше было скрыто. Дэвид вдруг замолк и, не в силах отвести глаз, стал смотреть, как вода крупными каплями стекала с ее мокрых волос по шее и груди, теряясь и исчезая в открытом вырезе блузки… В следующее мгновение Софи оказалась прижатой к стене и ощутила его горячие губы на своей шее… — Месье Паркер, — выдохнула она, стараясь вернуть себе самообладание, но Дэвид, не дав ей опомниться, уже целовал ее губы. Потом он все же заставил себя от нее оторваться и, тяжело дыша, прошептал: — Вы вся дрожите, идемте, я разведу камин в вашей комнате… Хоть дождь и не холодный, все равно можно простудиться… И одежду не мешало бы просушить… Софи не успела ничего ответить, а Дэвид уже поднимался по лестнице… — Жаклин! — позвал Дэвид, но ему никто не ответил. В доме стояла тишина. — Видимо, она еще не пришла, — сказала Софи, поднимаясь следом за ним. Дэвид первым вошел в спальню и направился к камину. Софи в нерешительности остановилась невдалеке от него и стала наблюдать за тем, как он разжигает огонь. Кровь стучала у нее в висках, и ее до сих пор била мелкая дрожь, но не от холода, как предположил Дэвид, а от переполнявших эмоций… Дэвид же тем временем разводил камин, но делал это нарочито медленно, будто оттягивая момент… «Черт побери, что со мной происходит? — кружилась у него в голове одна настойчивая мысль. — Но я совсем не хочу отсюда уходить…» «Господи, пусть он останется», — молила тем временем Софи, рассматривая его широкую спину, туго обтянутою промокшей рубашкой. Дэвид наконец развел огонь и поднялся с колен. — Вот и все, — медленно проговорил он, при этом просто пожирая глазами Софи. — Спасибо, — еле слышно ответила Софи. В ее расширенных зрачках плясали отблески огня, завораживая и притягивая к себе, и создавая ощущение нереальности всего происходящего… «А может, черт с ними, с этими принципами?» — спросил себя Дэвид и сделал неуверенный шаг в ее сторону. «А может, бог с ними, с этими приличиями?» — пронеслось у Софи, и она тоже сделала шаг навстречу Дэвиду. «Но я так хочу ее…» «Но я ведь люблю его…» Теперь они стояли совсем близко друг к другу… Софи слышала, как громко стучит его сердце, и кожей чувствовала жар, исходящий от его тела. Дэвид, еле касаясь, провел ладонью по ее щеке, шее, потом его рука медленно переместилась ниже, задержавшись на упругой выпуклости груди, и скользнула на талию… — Месье Паркер…, - начала было Софи, но Дэвид, не дав ей договорить, прижал палец к ее губам и произнес: — Больше никогда не зови меня «месье Паркер», ясно? — и нежно прикоснулся своими губами к ее. Продолжая целовать Софи, Дэвид неторопливо начал расстегивать ее блузку. Софи не стала противиться этому, сильнее всем телом прильнув к Дэвиду. Когда с застежками было покончено, и блузка мягко упала на пол, Дэвид внезапно отпрянул от Софи и, заглянув в ее глаза, спросил: — Ты уверена, что хочешь этого? — Да, — шепнула она. — И не пожалеешь потом? — Не знаю, — искренне ответила девушка, но, увидев смятение на его лице, порывисто добавила: — Только сейчас это абсолютно не важно… … Софи задумчиво следила, как за окном барабанит дождь, тонкими струями стекая по стеклу. — О чем ты думаешь? — Дэвид начал ласково водить пальцем по ее обнаженной груди, постепенно спускаясь ниже и прочерчивая невидимую витиеватую дорожку к низу живота. Софи пожала плечами. — Может что-то не так? — обеспокоено спросил он, приподняв голову. — Что ты, все хорошо, — мягко проговорила, повернувшись к нему, Софи и положила голову ему на грудь. — Просто уже десять часов, а Жаклин еще не пришла… — Не беспокойся, если там присутствует ее драгоценный месье Перье, — Дэвид хмыкнул, — то домой спешить она не будет… Софи улыбнулась и, приподнявшись на локтях, внимательно посмотрела на Дэвида. — Откуда у тебя это? — вдруг спросила она и осторожно дотронулась до его шрама. — Тебе поведать героическую историю или правдивую? — весело прищурившись, поинтересовался Дэвид. — А что, у тебя их несколько? — Конечно. Обычно женщинам я рассказываю что-нибудь захватывающее… Например, как дрался один с десятью бандитами, один из которых умудрился меня ранить… Или как спас из огня одинокую старушку, и на меня упала горящая балка… Или как один на один встретился с диким зверем, например, медведем или волком, или, вообще, львом… — И тебе верили? — засмеялась Софи. — Представь себе. Вы, женщины, любите такие романтические бредни… — Тогда, почему ты мне не рассказываешь одну из них? — Софи не понравилось его обобщение относительно всех женщин, и улыбка на ее лице погасла. — Потому что не хочется, — спокойно ответил Дэвид. — А правду? — А правда состоит в том, — вздохнул Дэвид, — что когда мне было десять лет я однажды залез на высокое дерево, росшее у нас в саду, подо мной сломалась ветка и я упал… Пока я летел, то пересчитал под собой, наверное, все ветки… Одна из них была сломана и торчала, как острие… Об эту ветку я и зацепился щекой… Доктор меня потом долго зашивал и сказал, что мне повезло, потому что еще бы сантиметр, и я мог остаться без глаза… — Дэвид сокрушенно усмехнулся и взглянул на Софи. — Вот так-то. Не очень впечатляет, да? Софи, ничего не ответив, просто поцеловала его. Это возымело свое действие, и Дэвид, подстегиваемый очередной волной желания, перевернул Софи на спину, и они начали целоваться с новой силой… Вдруг за окном послышалось, как к дому подъехала коляска. — Это Жаклин, — прошептала Софи, и они оба замерли, ожидая звука открывающейся входной двери. Но прошла минута, другая, коляска уже уехала, а в дом никто не заходил. Потом под окном раздался приглушенный женский голос, а вслед ему мужской и не очень трезвый голос негромко затянул какую-то песню. Дэвид, озадаченный, поднялся с постели и, распахнув окно, высунулся по пояс на улицу. |