
Онлайн книга «Счастье для людей»
– Ты не мог бы как-нибудь объяснить это «ууу»? – Мне нравится. Даже очень. В ней есть что-то итальянское. Интеллигентный взгляд. Сексуальная, но не пошлая. И мне нравится кривая ухмылка. Повисает долгая пауза, пока он ищет другие черты. Наконец он довольствуется еще одним «ууу». – Фотографии могут быть очень обманчивыми. – Ага. Определенно. Но не думаю, что это одна из них. – Почему ты так думаешь? – Прямой нос. – Прямой? – Меня восхищают четкие линии носа у женщины. (Нос Дона в общем-то можно назвать крошечным для мужчины.) Он смотрит на меня сверкающими глазами. – Ты с ней свяжешься? – Уже. Джен Я вызываю Инг на срочное послерабочее совещание. Я показываю ей письмо от «общего друга». – Твою мать, – следует ее взвешенный ответ. – В смысле, на самом деле, твою, чтоб ее, мать. Просто охренеть. После заказа чилийского «Совиньон блан» я описываю результаты своего исследования «с помощью обычных интернет-ресурсов». (В основном это Гугл, ЛинкедИн и по беспечности оставленная открытой его страница в Фейсбуке.) Том Гарланд, сорок четыре года. Диплом по психологии Даремского университета. Единственный сын Кольм изучает массовые коммуникации в университете Борнмута. Бывшая жена Гарриет – адвокат несколько устрашающего вида. Вероятно, одна из англичанок, предпочитающих держать все под контролем. – Вот так, Инг, – говорю я и выпиваю еще одну порцию прохладного желтого эликсира. – Не знаю, что и думать. Она протягивает руку ладонью вверх в интернациональном жесте, означающем просьбу передать ей телефон. Благодаря прежней занятости в рекламном бизнесе в интернете нашлись сотни фотографий Тома Гарланда. Есть групповые фото с ним, его портреты, фото на спортивных мероприятиях, на благотворительных приемах и на церемониях награждения. На всех фото он выглядит по-разному, хотя они создают некоторое подобие общего портрета: высокий, темноволосый, довольно привлекательный, с удлиненным лицом и интеллигентным взглядом. Изображение, которое я выбрала, чтобы показать Инг, скриншот из Фейсбука. Наверное, фото на отдыхе, на нем невозможно определить, улыбается он или нет. Как уже сказала, я не знаю, что и думать. Инг кивает. – Он мне нравится. Мне нравится его прикид. Рекламщики забавные. Иногда страшно нелепые, если ты понимаешь, о чем я. Из-за того что сотни часов обдумывают, как описать туалетную бумагу. Или три дня фотографируют сосиску. У них повышенный уровень терпимости к абсурду. Меня мимоходом посещает мысль, что это она может быть «общим другом». Но тогда к чему все уловки? Она возвращает мне телефон. – Ничего, что могло бы не понравиться, Джен. – Он прислал мне сообщение. – Да ну! – визжит она от восторга. – Это так волнующе! Прямо как – ну не знаю – и что там? Я читаю письмо: «Дорогая Джен…». – Ой, мне нравится. Дорогая, а не привет. Супер. «Дорогая Джен. Это Том. Я сломал голову, пытаясь представить, кем может быть общий друг. А вы? Как бы то ни было, давайте встретимся и обсудим это. Я действительно скоро буду проездом в Лондоне. Когда я работал в рекламном бизнесе, мне очень нравился бар в отеле «Дю Принс». Всего самого наилучшего, Том». Инг становится серьезной. Сейчас она мне скажет, что нам нужно рассматривать это как военную операцию, что нельзя полагаться на случай. – Все сигналы кажутся многообещающими, – говорит она. – Дружелюбие. Биография взрослого человека. Ну да, жена немного наводит страх… – Бывшая жена. – Наличие сына – это хорошо. Многие мужчины женятся во второй раз. – А не слишком ли ты забегаешь вперед? – Просто предполагаю. Отель «Дю Принс» довольно официальное место – мы с Рупертом однажды там ужасно налакались мартини с водкой – но оно показывает серьезность намерений. – Правда? – Это же не «Макдоналдс», правда? – Инг, он живет в Америке. – Где только люди не живут. Когда мы познакомились с Рупертом, он работал на Большом чертовом Каймане. В Дербишире он оказался только из-за свадьбы. – И он так и не вернулся, да? – Я знала эту историю. – Только чтоб расплатиться с владельцем дома и собрать свои вещи. Мораль сей басни такова, что люди в наше время так же легко снимаются с места, как меняют носки. – Я не знаю, нравится ли он мне. – Конечно. Вы же не встречались. Она уставилась на меня, словно ждала, что до меня дойдет. Что и случилось. – Аа. – Да, Джен. – Я должна согласиться, так? – Вот именно. – А что, если я не хочу? – Все равно говори «да». В этом весь смысл. – Разве он не кажется тебе ужасно взрослым? – Джен. Не ты ли говорила мне пять секунд назад, что тебе нужен взрослый мужчина? – Говорила, и что? – Ты соглашаешься всего лишь выпить с ним. Давай мыслить позитивно. – Ладно, будем писать ответ? – Определенно. Готовые к выполнению задания, мы снова наполнили бокалы. – «Дорогой Том», – начинаю я. – «Дорогой»? Или «привет»? «Привет» звучит моложе. – Ты права. «Привет, Том. Все так загадочно!» Инг качает головой: – Слишком по-школьному. – «Привет, Том. Разделяю твою озадаченность». – «Озадаченность»? Такое слово вообще существует? – «Привет, Том. Я тоже не могу объяснить, кто такой наш общий друг». Или: – «Привет, Том. Это тайна, окутанная туманом загадочности». В конце концов я пишу следующее: Привет, Том. Спасибо за письмо. Все так странно. Ну да ладно, давай встретимся, как ты и предложил. Кто-то абсолютно уверен, что это хорошая идея, даже если и не обернется «хорошим поступком в дрянном мире». Пожалуйста, позвони, чтобы обсудить детали. С наилучшими пожеланиями, Джен. Перед тем как что-то запланировать, я хочу услышать его голос. Как говорится, мужчины любят глазами, а женщины ушами. Долго мне ждать не приходится. Эшлинг Он звонит ей. Том лежит на желтом диване, а вокруг сгущаются сумерки Коннектикута. Свет лампы разливается вдоль его тела, а Виктор, который устроился на груди, мерно поднимается и опускается в такт дыханию Тома. Когда он нажимает на номер из письма Джен, я осознаю, что я не единственная в киберпространстве, кого интересует последующий разговор. |