
Онлайн книга «Закон притяжения»
Очутившись на верхнем этаже, у квартиры Сида, я вдруг чувствую злость. Почему я пришла сюда после всего, что он наговорил обо мне? Может, действительно нужно разрядить обстановку и все ему рассказать? Я связана с ним по работе, и отношения не должны быть напряженными. – Привет, заходи! – Сид весело встречает меня в джинсах и сексуальной черной футболке. Выглядит подтянутым. – Я ненадолго. Всего один бокал. – Едва слова срываются с моих губ, я уже знаю, что вру и останусь здесь дольше. – Конечно. – Сид тоже это понимает. Если наше притворство продолжится, все будет хорошо. Квартира великолепная. С одной стороны – окна от пола до потолка, выходящие на пристань. Не могу скрыть потрясение. На улице уже темно, мосты подсвечиваются. Жилье наверняка стоит целое состояние. Повсюду модные светильники, большие кресла и дорогущие столики, аккуратно расставленные по всей студии. Стены отделаны под кирпич. – Тут симпатично. – Я киваю на лампу, которая, пожалуй, стоит больше, чем я получаю в месяц. – Через пару недель переезжаю, – отвечает Сид, глядя в окно. Он убирает волосы с лица, а они падают обратно. С ума сойти можно. – Правда? Почему? – Жил здесь с бывшей, плохие воспоминания. Хочу начать заново и все такое. – Понятно. Кричащая дама из комнаты для облачения? – Кларинда, верно. Она съехала полгода назад, но до сих пор усложняет мне жизнь. Как видишь, так и не забрала вещи. Я оглядываюсь и замечаю картонные коробки с надписью «Вещи Кларинды». Господи, ну почему я не знала, что он расстался с девушкой всего шесть месяцев назад… хотя вряд ли от этого что-то изменилось бы. – Отправь ей в контору, – со смехом предлагаю я. – Я бы так и сделал, только не люблю выставлять все напоказ. Что?! А обсуждать меня с коллегами-идиотами, значит, любишь? – Обещала забрать во время рождественских каникул, но не пришла. Хочет продлить мучения. Она спец в подобных играх. – Долго вы были вместе? – Знаю, вопрос личный, однако ничего не могу поделать. – Полтора года. А кажется, намного дольше. – И почему расстались? – Смотрю, практикуешься в перекрестном допросе? – поддевает меня Сид, изогнув брови. – Извини, просто интересно, – искренне отвечаю я. – Честно? С ней стало невозможно жить. В начале все было отлично, но потом за маской обнаружилась такая сторона личности, с которой я не мог смириться, – объясняет Сид. – Что за сторона? – Я заинтригована. Он вздыхает. – Кларинда предстает перед людьми разной. Меняет маски ради достижения своих целей. Когда я это осознал, было уже слишком поздно… – Ты же барристер. Должен людей насквозь видеть. – Верно, Аманда, но я еще и мужчина. Женщин я понимаю не лучше, чем другие парни, частенько мы выбираем не тех. – Ну да, – притворно усмехаюсь я. – Так что, бутылочное пиво? – предлагает Сид. – Что? – Ты ведь его пьешь? – А, да. Пожалуйста. Сид приносит ледяного пива из какого-то суперкрутого американского холодильника (кто бы сомневался). Мы вместе садимся на диван лицом к окну. Кто-то должен завести разговор о произошедшем. Скорее, Сид, ведь он зрелый мужчина, воспользовавшийся слабостью ученицы. Это он засранец. А я буду вести себя беззаботно. Неприступная ледяная королева, ни слова о Слейнлоке, держусь безучастно и вскоре ухожу. Пусть приложит усилия. Он делает большой глоток пива и одаривает меня фирменной улыбкой. Наглец. – Почему ты сказал тем барристерам в Слейнлок-Холле, что я озабоченная? Я же тебе доверяла! – выпаливаю я. О боже. Все идет не так. Сид явно не понимает, что я имею в виду. Молчит, будто пытаясь что-то вспомнить, а затем спрашивает: – Что? Я никогда так про тебя не говорил. – Я сама слышала, Сид, прямо перед отъездом. «Оно того не стоило» и «О чем я только думал» – вот, что ты им сказал. Картина складывается у него в голове, и Сид корчится от смеха, откинувшись на спинку дивана. Даже закрывает лицо рукой, чтобы сдержать хохот. А вот мне вовсе не смешно. – О, я пропустила самое веселое? Прости, я сразу ушла и, видимо, не расслышала, как ты поносил мое выступление. Ты похвалил меня именно для того, чтобы потом «завалить»? Посмотрим, что он на это скажет. Сид снова выпрямляется. – Если ты что и пропустила, так это остаток беседы, где мы обсуждали мои неудачные отношения… с Клариндой. – Что? – Я говорил не о тебе, а о ней, – признается Сид. – С чего бы я стал называть тебя озабоченной? Ты поводов не давала… ну, до настоящего момента, – дразнит он. – А что мне оставалось думать? Услышать подобные слова всего через несколько часов после того… чем мы занимались. Представляешь? – Ладно, теперь я вижу причину недоразумения. Поэтому ты так холодно держалась со мной? – Не холодно. Скорее… отстраненно. Думала, ты жалеешь о случившемся, а если Скайлар узнает… ну, тебе ли не знать, что он убьет меня. – Одна только мысль об этом вселяет в меня ужас. – И меня тоже! – восклицает Сид. – Сомневаюсь. Да, получишь нагоняй, но не более того, потому что ты мужчина. Для вас в адвокатуре действуют другие правила, Скиталец… – Думаешь, моя стажировка у Скайлара была легкой? Работа допоздна, адвокатские упражнения… – Ой, да ладно! А тебе говорили не надевать яркий галстук, мол, ты «выделяешься из толпы по неверным причинам»? Что вообще это за причины такие, Райдер? Скажем прямо: мне нельзя носить красную рубашку, иначе все подумают, что я шлюха. Хотя уже все так считают, из-за цвета волос и стиля одежды. – Никто так не считает. Ну, никто из важных для тебя людей, Аманда, – шепчущим голосом возражает Сид. Я снижаю тон и возвращаюсь с небес на землю: – Говорят, все женщины в адвокатуре равны – брехня! Тебя примут ТОЛЬКО в том случае, если ты соответствуешь представлениям мужчин, то есть не являешься слишком властной и уверенной в себе. Знайте свое место, девочки! – Чепуха. Я встречал уверенных барристеров-блондинок, еще блондинистее тебя, у которых все получилось. Не сдавайся раньше времени. – Возможно, ты прав. Посмотрим. Не знаю, просто вам успех дается куда легче… – Извини, но ни хрена подобного. На мужчин тоже вешают ярлыки, только по-другому. – Сид привстает и качает головой. |