
Онлайн книга «Падшие»
Через полчаса у Декера загудел телефон. Они с Джеймисон вновь перешли в пустой кабинет, чтобы ответить. Это был Богарт. Декер включил громкую связь, чтобы Джеймисон тоже могла его слышать. – Прогнали пальчики по базе наших собственных сотрудников – ничего. Потом переправили отпечатки в отдел внешних связей – подумали, может, в родственных структурах отыщутся. – И где-то совпало? – Нет. Все организации дали отрицательный ответ. Кроме одной. – И какой же? – УБН [21]. – Хорошо, а с ними связались, когда они не ответили? – Связались – и тут же выяснили, что спецгруппа УБН прибывает в Бэронвилл буквально через два часа. – Так что наши мертвецы и в самом деле из этих? – спросила Джеймисон. – В том-то и штука – они этого не подтверждают, но при этом и не отрицают. – Но группу все-таки отправили? – Это может означать что угодно. Но у меня есть приятель, в вашингтонском управлении УБН служит. Я переговорил с ним перед тем, как звонить вам. По его словам, приказ исходил напрямую от директора УБН. Послушайте, я сейчас могу запрыгнуть в наш служебный самолет и через пару часов уже быть у вас. – Не стоит, у тебя и так дел по горло. – Но вы-то оба вроде как в отпуске? – А я-то гадал, когда же ты и до этого доберешься! – заметил Амос. – Я пробовала его отговорить, – быстро вклинилась Джеймисон. – Но сам знаешь, наш Декер никогда не может устоять перед хорошим убийством. – Если серьезно, то там у вас творится что-то такое, что мне очень не по вкусу. – Мне тут много чего из происходящего не по вкусу, особенно вся эта гора трупов. Вдобавок нас с Алекс только что чуть не поджарили. – Буду отслеживать ситуацию отсюда. Когда появятся убээновцы, они наверняка захотят с вами пообщаться. – Просто не знаю, что им можно поведать. Рановато нам еще с ними общаться. – Проблема еще в том, что сами-то они молчок, тихарятся. – Точно так же, как и прочие наши коллеги из всех этих аббревиатурных ведомств, – кивнула Джеймисон. – Помнишь, как тогда с РУМО? [22] Тоже слова не допросишься. – Если эти двое убитых – их люди, то убээновцы наверняка станут перетягивать одеяло на себя, – предостерег Богарт. – Опять начнется дележ, где чья зона ответственности. Декер решительно произнес: – Моя задача – выяснить всю правду. Политическими играми пусть кто-нибудь другой занимается. – Вот потому-то я и хочу, чтобы это взяла на себя твоя напарница – слышишь меня, Алекс? У тебя это потоньше выйдет. Они же наверняка попрут, как на танке. Местным просто по головам начнут ездить, авторитетом давить… Просто не позволяйте им проделать такого с вами. Вы находитесь там по полному праву. Вас официально попросили принять участие в расследовании. У них нет никаких оснований указать вам на дверь. – Постараюсь, – сказала она. – А если что-то пойдет наперекосяк, так я и Бюро ко всему этому подключу. Посмотрим еще, у кого лапа волосатее. Удачи. Декер отложил телефон, посмотрел на Джеймисон. Проворчал: – Сферы влияния, подковерные игры… Ненавижу всю эту мышиную возню! Она улыбнулась: – Ну что, Декер, а как тебе твой отпуск? По-прежнему все ничего? Глава 19
Группа УБН из восьми человек ворвалась в полицейское управление Бэронвилла с бесцеремонностью урагана четвертой категории. Возглавляла ее специальный агент Кейт Кемпер – среднего роста жилистая блондинка лет за сорок. Каждого из собравшихся во главе с Декером она наградила стальным рукопожатием и совершенно каменным выражением лица, словно и впрямь высеченного из гранита. Решительные черты этого лица говорили, что его обладательница видывала в жизни препятствия и похуже, но преодолела их всех до единого. – Мне нужно взглянуть на тела, – объявила она без всяких предисловий. Грин кивнул: – Они в морге. Так они из ваших? – Дайте сначала посмотрю, а потом и поговорим. В дозволенных пределах. Грин при этих словах насупился, но все-таки согласно кивнул: – Что ж, давайте прокатимся. Вслед за Грином, Лесситер, Декером и Джеймисон убээновцы вошли в морг. Выдвинули из холодильника металлические столы с мертвыми телами, приподняли покрывала. Кемпер опустила взгляд сначала на одного покойника, потом на другого. Декер внимательно за ней наблюдал. – Спасибо, – бросила она наконец медэксперту. – Останками мы сами потом займемся. – Повернулась к Грину: – Расследование тоже полностью берем на себя. – Да работайте на здоровье, как я могу вам запретить? – отозвался тот. – Но и вы не можете запретить нам заниматься своим делом. Кемпер выхватила телефон: – Еще как могу! Всего одним звонком. Грин явно собрался что-то возразить, но тут вмешалась Джеймисон: – Послушайте, это будет долгое запутанное дело со множеством всяких взаимных увязок. Мне кажется, что в данном случае разумней задействовать все имеющиеся ресурсы. – Поглядела на Кемпер. – Пусть УБН берет на себя роль координатора, никто не против. Но в расследование уже вовлечено и ФБР, и нам тоже хотелось бы довести все до логического конца. Бэронвилл стал местом уже шести убийств, и отсекать местных копов от расследования – это просто устраивать праздник для средств массовой информации. Вам дело надо делать или рейтинги телевизионщикам поднимать? Надо выяснять, кто убил тех людей, а не делить сферы влияния! Иначе так во всем этом выяснении отношений и погрязнем. Все посмотрели на Кемпер – как отреагирует. Поначалу она выглядела так, будто Джеймисон предложила что-то непристойное. Но потом кивнула: – Зарубите себе на носу: все линии расследования идут только через меня. Любые улики, зацепки, протоколы допросов, результаты – обо всем ставить меня в известность. УБН – последняя инстанция. – Я считаю, что все шесть убийств связаны между собой, – сказал Декер. – Если это так, то ваши двое и в остальном были каким-то образом замешаны. |