
Онлайн книга «Падшие»
– Да, сложный тип, – заметила она. – То шуточки шутит, то вдруг заявляет, что его родителей убили. Амос бросил взгляд в спину Бэрону, который уже скрывался среди деревьев. – Декер? Ты меня слушаешь? Он кивнул. – Тоже считаешь, что его родителей могли убить? – Сейчас я не в той позиции, чтобы говорить «да» или «нет». А потом, мы не для того сюда приехали. У нас шесть совсем недавних убийств, которые надо расследовать. – Опять отвернулся, чтобы посмотреть на пруд. – Но тебе ведь все равно любопытно, так ведь? Сама ведь вижу. Декер развернулся и направился куда-то мимо нее. – Минуточку, куда это ты собрался? – Пока Бэрон «дремлет», хочу кое на что взглянуть. Глава 28
– Декер, нельзя же вот так попросту вламываться в дом, когда он там! У нас нет ордера! Она едва поспевала за Амосом и догнала его, только когда он вышел из-за деревьев на открытое пространство и вдали опять показался дом с окружающими его пристройками. – Просто хочу взглянуть на окружающую территорию и, может, на кое-какие подсобные строения. – Для этого тоже нужен ордер. – Думаешь? – Сам прекрасно знаешь, что нужен! Явно не обращая на ее слова внимания, Амос не сбавлял шага, пока не подошел к гаражу, который был не пристроен к дому, а отделен от него ухабистым кирпичным двориком. Гараж был на шесть машин, и все шесть отсеков открыты нараспашку – любуйся на здоровье. – Только один «Субурбан», – констатировал Декер. – Совсем древний. Старый внедорожник, слегка покосившись, стоял в ближнем к дому отсеке гаража. – Пока что не вижу ничего из ряда вон выходящего, – констатировала Джеймисон. Декер зашел внутрь и оглядел стены. – Глянь-ка на это, Алекс. Она нехотя подошла к нему и изучила дыру в стене. – Ну и что, дыра как дыра… Амос повел рукой. – А вон еще, и еще… В доме тоже такие видел, пока по коридору шли. Даже у него в кабинете. Джеймисон задумчиво поджала губы. – Вообще-то странно… Может, у него крысы? Зачем еще стены вскрывать? Разве что на плесень проверить… – Не исключено. Могу себе представить, сколько в таком месте может быть всяких жучков и плесени. – Замечательно, а теперь мы всем этим дышим! – Он-то всем этим с рождения дышит, и ничего… – Декер глянул поверх ее плеча. – Может, вон в том домике больше повезет. С этими словами он решительно направился к небольшому строению в сотне ярдов от гаража. Джеймисон устремилась за ним, то и дело оглядываясь на дом – не наблюдает ли за ними Бэрон. Декер тем временем уже подходил к домику. У того были каменные стены, крыша из листового железа и толстая деревянная дверь, по бокам от которой маячило по небольшому окошку. – Как думаешь, что это? – спросила Джеймисон. – Есть только один способ это узнать. Алекс мышкой проскочила в дверь вслед за ним, чувствуя себя несколько неловко – все-таки незаконное вторжение. Внутри обнаружились полки с глиняными горшками, старая медная раковина с водопроводным краном, штабеля деревянных ящиков с полустертыми надписями на боках и разнообразный садовый инвентарь, развешенный на крючках по стенам. На верстаке стояли длинные деревянные ящики, накрытые металлической сеткой, а по соседству с ними были раскиданы старые пакеты с семенами и старые регистрационные журналы в кожаных переплетах. Джеймисон раскрыла один из них – внутри обнаружились всякие заметки касательно растений, погоды, состояния почвы, а также списки необходимых припасов и материалов, сделанные мелким витиеватым почерком. – Сарай для рассады, – заключила она. – Я такой только по телику видела, в программе «Сад и огород». Тут некоторым записям уже лет восемьдесят, судя по датам. – В те времена, я думаю, в садах и огородах у них целый штат трудился. Декер на пробу отвернул кран, из которого тут же потекла вода. – Ну и вонища, – заметила Джеймисон. – И смотри – здесь тоже дыры в стенах. Тут что, целая колония зубастиков поселилась? Амос выдвинул несколько ящиков. – А что ты хочешь – тут тебе и земля, и перегной, и, наверное, всякие засохшие листья, плюс плесень всех видов… И все это десятилетиями копилось. Смесь не из приятных, но… Он резко замолчал, когда открыл дверь чего-то вроде кладовки и заглянул внутрь. – Ты только посмотри! Внутри обнаружились подушка, скатанный в рулон тонкий матрас, одеяло и небольшая дорожная сумка. Джеймисон заглянула ему через плечо. – Думаешь, здесь кто-то ночевал? – Не исключено. Декер вытащил сумку, водрузил ее на верстак, открыл. Внутри лежали пара линялых потрепанных рубашек, грязный джинсовый комбинезон, кеды и скатанная в трубку парусиновая сумочка-напузник. Когда Декер ее развернул, Джеймисон только ахнула: – Вот блин! Перед ними на верстаке лежали три шприца, три иголки к ним, воткнутые в винные пробки, несколько пузырьков с какой-то жидкостью, ложка, трубка для курения крэка [28], отрезок эластичной резиновой ленты, несколько квадратных полиэтиленовых пакетиков с белым порошком, одноразовая зажигалка «Бик», четыре заранее скрученных косяка с марихуаной и складной ножик. – Классический набор для выживания наркомана, – буркнул Декер. – Думаешь, это Бэрона? Декер приложил к себе комбинезон: – Бэрон дюйма на два пониже меня. А эти штаны на парня ростом меньше шести футов, так что нет, не думаю. – Может, какой-нибудь бездомный тут поселился? – Вот это уже ближе к истине. – Как думаешь, Бэрон в курсе? Декер поглядел в окно на главное здание усадьбы. – Не знаю. Все видно как на ладони. Разве что тот, кто тут обосновался, приходил и уходил исключительно по ночам. – А как иначе, если без спросу? – Но зачем лезть в эту дыру, когда в Бэронвилле целые дома пустуют, как нам рассказывали? Зачем переться в такую даль, чтобы тайком жить в старом садовом сарае? Сюда так просто не доберешься. А если это какой-то бомж, то вряд ли он может ездить сюда на машине, да еще и незаметно. Вода, предположим, из крана, но никакой еды я тут не вижу. Чем он тут питался? Туалета тоже не наблюдается. |