
Онлайн книга «Привратник»
![]() — Мальчик или девочка? — Мальчик, — отозвалась она сухо. Он попытался снова вспомнить сочно-зелёный луг — и не смог. Краски его видений разом выцвели, поблекли. Пауза затянулась. Ящерица, заламывая пальцы, села за стол напротив Маррана. — Мой муж — прекрасный человек, Руал, — наконец сказала она, подавив не то вздох, не то всхлип. Чёрный огонь в печи жадно пожирал седеющие поленья. — Он не маг, и я теперь тоже не хочу иметь с магией ничего общего, — продолжала она с внезапной надменностью. — Слишком дорого обходится вражда господ колдунов, а дружба — ещё дороже… Это всё, что ты хотел бы знать? Марран не ответил. Сделав над собой усилие, он встал, взял свечу со стола, обернулся к овальному металлическому зеркалу на стене. Поднёс свечку к лицу… Рука дрогнула. — Марран — хвастливый барабан… Похоже? Она не отозвалась, подавленная. Тогда он попросил тоскливо: — Догадайся, Ящерица… Догадайся, что со мной… — Ларт и Эст объединились против тебя, взяли в клещи… — Да… Но это не всё. — Они одолели тебя… Ты стал вещью, мебелью… — Да. Но это ещё не всё. — Тебе плохо… Он свирепо обернулся: — «Плохо»?! Я… Осёкся. Выдохнул сквозь сжатые зубы и сказал спокойно: — Я просто больше не маг, Ящерица. Она стояла в полумраке, где он не мог разглядеть её лица. — Как ты сказал? — Как ты слыхала. Она медленно опустилась на скамейку. — Это ты… Ты-то… Как же? Кто же ты теперь? Он отчеканил зло: — Бывший волшебник. Отставной кавалер. Ненужная вещь, которую потеребили-подёргали да и вышвырнули вон. Вышвырнули и забыли, и с тех пор прекрасно без неё обходятся! Она не удержалась и всхлипнула — громко и жалобно. Марран криво усмехнулся: — Не отчаивайся… Вот прекрасный случай предложить мне покровительство. Она смотрела на него потрясённо. Хотела что-то сказать — и не решилась. Сникла, машинально принялась водить пальцем по краю блюдца. Потом снова набрала в грудь воздуха — и выдохнула, так и не проронив ни слова. Заколебалось пламя свечи. Он оторвал глаза от скатерти: — Ладно, говори… Она покусала губы и выговорила, глядя в сторону: — Можешь ругать меня, говорить, что хочешь… Ты всегда любил меня оскорблять… Но объясни! Объясни, что произошло между вами… Это какое-то затмение… Ты был… — Любимцем судьбы. Женщина быстро глянула на собеседника — тот скалил зубы. — Ну, посмейся… Самое время нам посмеяться… Светлое небо, да Легиар прощал тебе то, что никому на свете не прощал! Господин Бальтазарр Эст, это мрачное чудовище — и играл с тобой на равных! И как вышло… Она запнулась. Он смотрел на неё с сосредоточенным интересом: — Ну, продолжай. — Я хочу спросить, Руал, за что тебя… Только не ври. Он чуть усмехнулся: — А ты как думаешь? Она помедлила. Опустила глаза: — Я думаю… Что ты сам доигрался. Крутил, вертел, куражился… Есть вещи, за которые… Лицо его вдруг застыло — и она испугалась. Пробормотала, будто оправдываясь: — Но была же причина… Радостно возопил первый утренний петух. Крик этот, не принеся Руалу облегчения, подсказал выход: — Сейчас рассветёт — и я уйду. — Куда? — В дальнюю дорогу. Не бойся, я не собирался злоупотреблять гостеприимством… твоей семьи. Она вспыхнула: — Ну и не надо было приходить! — Ну и напрасно пришёл… — Ну и напрасно! Он шагнул к двери — и наткнулся в полумраке на тяжёлую рогатую вешалку. Его отбросило, будто ударом гигантского кулака. Задыхаясь, он упал на пол, закрывая лицо руками, забился в судорогах… Она в спешке наполнила стакан тёмной жидкостью, бормотала заклинания, плела руками сложное невидимое кружево… Марран не сразу пришёл в себя. Он долго смотрел в приоткрывшуюся дверцу печурки, приговаривая про себя: это огонь. Это огонь. — Руал, очнись… ЭТО прошло… Теперь ты снова жив и будешь жить… Что-то неприятно хрустнуло. Марран раздавил в руке стакан с остатками напитка и теперь наблюдал безучастно, как белую салфетку пятнают чёрные капли крови. — Господин Легиар так презирает меня, что не соизволил самолично снять заклятие… Послал мальчишку… Она устало вздохнула, и, принимая из его рук осколки, осторожно провела пальцем по линии пореза. — Послушай меня, Руал. Ты никогда меня не слушал — послушай хоть раз. Ничего не вернуть и ничего не исправить. Забудь о НИХ, и ты будешь жив… И она поставила на стол совершенно целый стакан. Марран разглядывал руку — глубокий порез на ней быстро затягивался. Скрипнула кроватка в соседней комнате. Его собеседница насторожилась было, но ребёнок, пошевелившись, затих. Женщина испытующе глянула на Маррана — и глаза их встретились. — Ничего не исправить… — проговорил он с трудом. — Ты права… Ящерица отращивает потерянный хвост много раз, до бесконечности. Но не всем так везёт… — Руал, — сказала она решительно. — Я помогу тебе во что бы то ни стало. Он обнажил зубы в нехорошей усмешке: — Спасибо. Я знал, что обязательно получу нового покровителя… вместо старых! Она поднялась: — Ты не смеешь так со мной разговаривать! — А ты преврати меня во что-нибудь, — посоветовал он без улыбки. — Увидишь, как это просто теперь, — и тоже встал. Они стояли друг против друга, и ей приходилось задирать голову, глядя ему в глаза. И тогда он её обнял. Растерявшись, она забилась, как пойманная пичуга. Он оторвал её ноги от земли и поднял так, что их лица оказалось на одном уровне. Она ослабела. — Прощай, — сказал Руал Ильмарранен по кличке Марран. — Прощай, Ящерица. Я не приму твоего покровительства, как ты когда-то не приняла моего. И он осторожно поставил её на пол. Они снова смотрели друг другу в глаза, и она задирала голову выше, чем надо — чтобы слёзы вкатились обратно. Он улыбнулся с трудом — тогда она встала на цыпочки и быстро поцеловала его в запёкшиеся губы, чтобы в следующую секунду резко оттолкнуть. |