Онлайн книга «Татуировщик из Освенцима»
|
Раздается металлический лязг, и заключенные, повернувшись, видят приближающуюся группу людей. Те несут два бака и стопки небольших жестянок. Завтрак. Несколько заключенных порываются подойти к группе, как бы предлагая помощь. — Того, кто сдвинется с места, пристрелят! — рявкает эсэсовец, поднимая автомат. — Без вариантов! Офицер уходит, и к группе заключенных обращается человек, проводивший перекличку. — Вы его слышали, — говорит он на немецком с польским акцентом. — Я ваш капо, ваш начальник. Для получения еды встаньте в две шеренги. Жаловаться не советую, будет хуже. Все выстраиваются в две линии, и некоторые перешептываются, спрашивая, понял ли кто-то сказанное «немцем». Лале растолковал все соседям и попросил передать дальше. Он будет переводить столько, сколько нужно. Дождавшись своей очереди, он с благодарностью принимает небольшую жестяную миску. В грубых руках, подающих посуду, содержимое плещет через край. Лале отступает в сторону и изучает еду. Это коричневая жижа с незнакомым запахом. Это не чай, не кофе и не суп. Он боится, что если будет пить медленно, то извергнет из себя эту вонючую дрянь. Поэтому, закрыв глаза и зажав ноздри пальцами, он быстро осушает миску. Другие не столь удачливы. Стоящий поблизости Арон поднимает свою посудину, словно в шутку провозглашая тост: — У меня есть кусок картошки, а у тебя? — Лучшая еда, какую мне доводилось пробовать. — Ты всегда такой оптимист? — Спроси снова в конце дня, — подмигивает Лале. Возвращая пустую миску заключенному, который раздавал еду, Лале благодарит его, кивая и чуть улыбаясь. — Если вы, ленивые ублюдки, покончили с едой, вставайте в шеренгу! — кричит капо. — Вас ждет работа! Лале передает команду дальше. — Идите за мной и выполняйте команды старшего! — орет капо. — Если будете сачковать, я узнаю. * * * Лале и другие оказываются перед частично возведенным строением, копией их барака. Там уже находятся другие заключенные: плотники и каменщики работают в слаженном ритме людей, привыкших трудиться вместе. — Ты. Да, ты. Залезай на крышу. Ты сможешь там работать. Оглядевшись по сторонам, Лале замечает лестницу, приставленную к крыше. На ней скрючились двое заключенных, ожидая, пока им поднесут черепицу. Когда Лале забирается на лестницу, они отодвигаются в сторону. Крыша состоит из деревянных балок — основы для укладки черепицы. — Будь осторожен, — предупреждает его один рабочий. — Двигайся вверх по скату крыши и смотри на нас. Это не сложно. Скоро освоишься. Человек этот русский. — Меня зовут Лале. — Знакомство потом, ладно? — (Мужчины переглядываются.) — Ты меня понимаешь? — Да, — отвечает Лале по-русски. Они улыбаются. Лале наблюдает, как они принимают тяжелые глиняные плитки из пары рук, высовывающейся из-за края крыши, подползают к тому месту, где были уложены последние, и аккуратно укладывают их внахлест, а потом возвращаются к лестнице за следующей партией черепицы. Русские были правы: работа не сложная. И вскоре Лале принимается за укладку черепицы. В теплый весенний день лишь муки голода и спазмы в желудке мешают ему догнать более опытных рабочих. Через несколько часов им разрешают сделать перерыв. Лале направляется к лестнице, но русский останавливает его: — Безопасней остаться здесь. На высоте мы не так на виду. Лале идет за рабочими, очевидно знающими, где удобней всего сесть и вытянуть ноги: на углу, где для усиления крыши применяется более прочная древесина. — Давно вы здесь? — спрашивает Лале, как только они устраиваются. — Думаю, около двух месяцев. Через какое-то время становится трудно понять. — Откуда вы прибыли? То есть как сюда попали? Вы евреи? — Не все вопросы сразу. Русские посмеиваются, и тот, что помоложе, крепкий работник, закатывает глаза, удивляясь неведению новичка, не знающего пока своего статуса в лагере. — Мы не евреи, мы русские солдаты. Мы отстали от своей части, и долбаные фашисты взяли нас в плен и заставили работать. А ты? Еврей? — Да. Я из большой группы, привезенной вчера из Словакии. Все евреи. Русские переглядываются. Старший отворачивается, закрыв глаза и обратив лицо к солнцу, предоставив своему товарищу продолжить разговор. — Оглянись вокруг. Отсюда видно, как много блоков еще строится и какую территорию им надо продолжать расчищать. Лале приподнимается на локтях и оглядывает обширное пространство внутри забора под током. Вдаль простираются ряды бараков наподобие того, который он помогает строить. Мысль о том, чем может стать это место, повергает его в ужас. Не желая обнаружить свое отчаяние, он не знает, что сказать. Сев на прежнее место, он отворачивается от товарищей и пытается совладать со своими чувствами. Не надо никому доверять, не надо много рассказывать о себе, следует быть осторожным… Рабочий пристально смотрит на него: — Я слышал, как эсэсовцы хвастались, что это будет самый большой концлагерь. — Это правда? — переспрашивает Лале громким шепотом. — Ну, если нам предстоит вместе его строить, мог бы сказать, как тебя зовут. — Андрей. А этот большой олух — Борис. Он почти не разговаривает. — Здесь за разговоры могут и убить, — бормочет Борис, протягивая Лале руку. — Что еще вы могли бы мне рассказать о здешних людях? — спрашивает Лале. — И кто такие эти капо, черт подери? — Скажи ему сам, — зевает Борис. — Ну, здесь есть еще русские солдаты вроде нас, но их немного, и есть разные треугольники. — Такие, как зеленый треугольник на одежде у моего капо? — спрашивает Лале. Андрей смеется: — О-о, зеленые — хуже всего. Это уголовники: убийцы, насильники, всякие такие. Из них получаются хорошие охранники, поскольку люди они ужасные. — Помолчав, он продолжает: — Другие попали сюда из-за своих антифашистских взглядов. Они носят красный треугольник. Есть немного с черным треугольником — это лентяи, которые долго не протянут. И наконец, есть ты и твои друзья. — Мы носим желтую звезду. — Да, вы носите звезду. Ваше преступление в том, что вы — евреи. — А почему вы не носите никакого знака? — спрашивает Лале. — Мы просто враги, — пожимает плечами Андрей. — Они унижают нас тем, что раздают всем нашу военную форму, — фыркает Борис. — Хуже этого нельзя было придумать. Звучит свисток, и трое мужчин принимаются за работу. * * * Тем вечером заключенные из блока 7 собираются небольшими группами, чтобы поговорить, поделиться тем, что успели узнать, и задать друг другу вопросы. Некоторые уходят в дальний конец барака, где возносят молитвы своему Богу. Эти молитвы какие-то непонятные. Молятся ли они о наставлениях, мщении или примирении с реальностью? Лале кажется, что без наставлений раввина каждый человек молится о том, что для него наиболее важно. И он решает, что это правильно. Он ходит между группами, слушает, но не принимает участия в разговоре. |