Онлайн книга «Татуировщик из Освенцима»
|
— Давно это было? — Семь или восемь дней назад. Соседи по бараку ухаживали за тобой по вечерам и ночью. А я был с тобой днем, когда получалось. Как ты себя чувствуешь? — Нормально. Не знаю даже, что сказать, как тебя благодарить. — Благодари того человека, который столкнул тебя с тележки. Именно его смелость вырвала тебя из лап смерти. — Поблагодарю, когда узнаю, кто это. А ты не знаешь? — Нет. Прости. Мы не познакомились. На несколько мгновений Лале закрывает глаза, подставляя лицо солнечному теплу и впитывая из него энергию, волю, желание жить. Он распрямляет поникшие плечи, и к нему возвращается решимость. Он все-таки жив. Поднявшись на трясущихся ногах, он потягивается, стараясь вдохнуть новую жизнь в хилое тело, нуждающееся в отдыхе, питании и питье. — Садись, ты еще слишком слаб. Соглашаясь с очевидным, Лале так и делает. Только теперь спина его прямее, голос тверже. Он улыбается Пепану. Старина Лале вернулся и жаждет информации почти так же сильно, как еды. — Вижу, ты носишь красную звезду. — Ах да. В Париже я преподавал в университете и был слишком открытым, на свою беду. — Что ты преподавал? — Экономику. — И, будучи преподавателем экономики, ты попал сюда? Каким образом? — Понимаешь, Лале, человек, читающий лекции о налогообложении и процентной ставке, поневоле вовлекается в политику страны. Политика поможет тебе понять мир, а в какой-то момент ты перестаешь его понимать, и потом из-за политики тебя бросают в лагерь военнопленных. Как из-за политики, так и из-за религии. — И ты вернешься к той жизни после освобождения? — Оптимист! Я не знаю, что ждет меня в будущем, и ты тоже не знаешь. — Значит, никакого магического кристалла? — Нет, конечно. Не обращая внимания на шум строительства, лай собак и крики конвойных, Пепан наклоняется вперед и спрашивает: — У тебя и характер такой же сильный, как организм? Лале встречается взглядом с Пепаном: — Я должен выстоять. — Твоя сила может обернуться слабостью, если учесть обстоятельства, в которых мы оказались. Обаяние и приветливая улыбка могут навлечь на тебя беду. — Я справлюсь. — Что ж, тогда, быть может, я смогу помочь тебе выжить здесь. — У тебя есть друзья наверху? Пепан смеется и хлопает Лале по спине: — Нет. Никаких друзей наверху. Я ведь говорил тебе, что я татуировщик. И мне сказали, что очень скоро сюда будут привозить куда больше людей. Некоторое время Лале обдумывает эту мысль. Где-то там какой-то человек принимает решения, выдергивая людей — откуда? Как они решают, кого сюда везти? На каких сведениях основываются эти решения? Раса, религия или политика? — Ты заинтриговал меня, Лале. Меня к тебе тянуло. У тебя была сила, заметная даже в больном теле. Она привела тебя сюда, и вот ты сидишь передо мной. Лале слышит слова, но в душе противится им. Они сейчас находятся в таком месте, где люди умирают каждый день, каждый час, каждую минуту. — Хочешь поработать со мной? — Голос Пепана выводит Лале из задумчивости. — Или ты доволен той работой, которую тебя заставляют делать? — Я изо всех сил стараюсь выжить. — Тогда прими мое предложение. — Хочешь, чтобы я татуировал людей? — Кто-то должен этим заниматься. — Боюсь, не смогу. Оставлять на теле шрамы, причинять кому-то боль… Знаешь, это трудно. Пепан закатывает рукав, показывая собственный номер: — Чертовски трудно. Если не возьмешься за эту работу, возьмется кто-нибудь менее добрый и станет причинять людям больше боли. — Работать на капо — не то же самое, что колоть иглой сотни невинных людей. Наступает долгая пауза. Лале вновь погружается в мрачное раздумье. Неужели у тех, кто принимает решения, есть жены, дети, родители? Вряд ли. — Можешь говорить себе что угодно, но ты все же кукла в руках нацистов. Работаешь со мной, или на капо, или строишь бараки — все равно делаешь их грязную работу. — А ты умеешь расставлять все по местам. — Ну так как? — Тогда да. Если сможешь это устроить, я буду на тебя работать. — Не на меня. Со мной. Но ты должен работать быстро и эффективно, не конфликтуя с эсэсовцами. — Хорошо. Пепан встает, собираясь уйти. Лале хватает его за рукав: — Пепан, почему ты выбрал меня? — Я видел, как голодающий парень рисковал жизнью, чтобы спасти тебя. Полагаю, ты стоишь того, чтобы быть спасенным. Зайду за тобой завтра утром. А пока отдохни. * * * В тот вечер, когда возвращаются его товарищи, Лале замечает, что Арона нет. Он спрашивает двоих, спавших на одной койке с Ароном, что с ним случилось и давно ли его нет. — Около недели, — следует ответ. У Лале внутри все холодеет. — Капо не мог тебя найти. Арон мог бы сказать, что ты заболел, но побоялся, что тебя опять отправят на тележку с мертвецами, поэтому сказал, что ты уже умер. — И капо обнаружил правду? — Нет. — Измученный работой мужчина зевает. — Но капо так взбесился, что забрал Арона. Лале пытается сдержать слезы. Второй сосед по бараку перекатывается на локоть. — Ты увлек его благородными идеями. Ему хотелось спасти хотя бы одного человека. — Спасти одного — значит спасти мир, — завершает Лале фразу. Заключенные на время умолкают. Лале смотрит в потолок, смахивая слезы. Арон не первый, кто погибает здесь, и не последний. — Спасибо вам, — говорит он. — Мы пытались продолжить начатое Ароном, старались спасти человека. — Мы сменяли друг друга, — говорит паренек снизу, — тайком приносили воду и насильно кормили тебя своим хлебом. Другой подхватывает историю. Он поднимается с нижней койки — изможденный, с мутными голубыми глазами и глухим голосом, но все же жаждущий рассказать свою часть истории. — Мы меняли твою промокшую одежду. Брали другую у тех, кто умирал ночью. Теперь Лале не в силах сдержать слезы, и они бегут по худым щекам. — Не могу… Он ничего не может поделать, но он исполнен благодарности. Он понимает, что за ним долг, который он не в силах отдать здесь и сейчас, а практически — никогда. Он засыпает под задушевные еврейские песнопения людей, не утративших веру. |