
Онлайн книга «Лучше бы я остался бедным»
* * * На следующее утро сквозь тяжелый сои до меня донесся телефонный звонок. Еще окончательно не проснувшись, я сел и взглянул на часы. Без двадцати восемь. Я услышал, что Нина с кем-то разговаривает, и упал на подушку. Затем потянулся к пачке сигарет на ночном столике. Я глубоко затянулся, и тут же мне вспомнились события прошлой ночи. Я отвез Одетт в аэропорт, не сказав ни слова о происшествии на автомобильной стоянке в бухте Одиночества, чтобы не расстраивать ее. Хватило и того, что мои нервы были на пределе. Одетт улетела в хорошем настроении. Юности свойственна жизнерадостность. По дороге в аэропорт я убедил Одетт, что пьяница оклемается, и она тут же забыла и думать о нем. Мне это не удалось. Не мог я забыть и про аварию. Расставшись с Одетт, я пытался убедить себя, что все будет нормально. Пьяница, которого я ударил по голове, никому ничего не расскажет, опасаясь того, что его обвинят в попытке нападения на Одетт. Мужчина и женщина, чья машина врезалась в «Т.Р.», скорее всего, не станут жаловаться в полицию, так как столкновение произошло из-за них. Въехав в Палм-Сити, я зашел в бар на тихой улочке. Посетителей было много: люди прятались от дождя. Никто не обращал на меня никакого внимания. Плотно прикрыв за собой дверь телефонной будки, я набрал номер Марло. Я ждал, частые удары сердца гулко отдавались в голове. Наконец я услышал голос дворецкого. – Позови мистера Марло, – прорычал я. – Его дочь просила передать ему несколько слов. – Простите, с кем я говорю? – Делай, что тебе велено, – рявкнул я. – Зови Марло к телефону. – Одну минуту. – Я поймал нотку изумления в голосе дворецкого. Я ждал, чувствуя, как на лице выступает пот. Сквозь стекло я оглядел заполненный посетителями бар. Никто не смотрел в мою сторону. – Марло слушает, – раздался в трубке ровный, спокойный голос. – Кто говорит? По крайней мере. Рея не обманула меня. Она обещала заставить его подойти к телефону, и он действительно взял трубку. – Слушай внимательно, приятель. – Я отчетливо выговаривал каждое слово, чтобы он ничего не упустил. – Мы похитили твою дочь. Нам нужно пятьсот тысяч зелененьких. Слышишь меня? Пятьсот тысяч в мелких купюрах. Если ты не заплатишь, то больше не увидишь ее, это мы тебе обещаем. И не вздумай кликнуть полицию, ясно? Вот так-то. Если хочешь, чтобы она вернулась, делай то, что я тебе скажу. Последовала короткая пауза. – Я все понял. Разумеется, я заплачу. Как мне передать деньги, и когда вернется моя дочь? Говорил он спокойно и уверенно, словно выступал на благотворительном банкете. – Я позвоню в понедельник. Как скоро ты добудешь деньги? Шевелись побыстрее, это в интересах твоей дочери. – Они будут у меня завтра. – Завтра воскресенье. – Деньги будут у меня завтра. – Хорошо. Я позвоню в понедельник утром и скажу, куда их привезти. И помни, одно слово полиции – и дочери тебе не видать. Ее тело ты найдешь в придорожной канаве, а перед этим мы с ней позабавимся. Я положил трубку и пошел к «паккарду». Я не мог гордиться тем, что сделал, но работа есть работа. Слишком велики были ставки, чтобы думать о гордости. Когда я приехал домой, Нина уже спала. А мне удалось забыться лишь под утро. Я внимательно прислушивался к голосу Нины. Затем в коридорчике раздались торопливые шаги, дверь распахнулась. – Гарри… это Джон. Он хочет поговорить с тобой. По срочному делу. Я отбросил простыню и облачился в поданный Ниной халат. – В чем срочность? – спросил я. – Он сказал тебе? – Нет. Ему нужен ты. Я прошел в холл и взял трубку. – Джон? Это Гарри. – Привет, старик. – Голос Реника вибрировал от возбуждения. – Теперь слушай. С твоей работой полный порядок. К тому же тебе в руки, возможно, плывет сенсационный материал. Я хочу, чтобы ты немедленно приехал сюда. Я звоню тебе от окружного прокурора. Чтобы ублажить тебя, они согласились на сто пятьдесят долларов в неделю плюс расходы. Но это не главное, Гарри. Кажется, нас ждет сенсационное дело. Ты слышал о Феликсе Марло, французе-миллиардере? Похоже, его дочь похитили. Если это так… ты представляешь, что здесь начнется? Какое поле деятельности откроется для тебя! Приезжай немедленно. Окружной прокурор хочет поговорить с тобой. Чьи-то ледяные пальцы сжали мое сердце. – Подожди, подожди. – Мой голос дрогнул. – Я еще не дал согласия работать на городскую администрацию. – Ради Бога. Гарри! – воскликнул Реник. – Если ее действительно похитили, это будет самое громкое дело в истории Палм-Сити. Неужели ты не хочешь принять в нем участие? Я чувствовал на себе взгляд Нины. От пота ладонь стала такой скользкой, что трубка едва не выпала у меня из руки. Значит, каша уже заварилась. «Похоже, его дочь похитили». Работая у окружного прокурора, я был бы в курсе действий полиции. Прошло не больше трех секунд, прежде чем я ответил. – Уже еду, Джон. – Отлично, отлично. Я тебя жду. Я положил трубку. – Что случаюсь, Гарри? – спросила Нина. – Я не знаю. Он чем-то взволнован. Хочет, чтобы я приехал. К окружному прокурору. Они будут платить сто пятьдесят долларов в неделю, и я не могу отказаться от такого предложения. – О Гарри! – Нина бросилась мне на шею. – Я так рада. Сто пятьдесят долларов! – Она поцеловала меня. – Я знала, что все будет хорошо. Я знала! Мне было не до любовных ласк. Я похлопал ее по спине и мягко отстранил. – Джон просит приехать немедленно. Я вернулся в спальню и переоделся. Сердце буквально рвалось из груди, мешая дышать. Значит, Рея переоценила свои возможности. Марло обратился в полицию. Что ж, я проиграл. Пятидесяти тысяч я не получу, придется жить на сто пятьдесят долларов в неделю. Моя рука, завязывающая галстук, застыла на полпути. Возьмут ли меня на работу? Если выяснится, что я замешан в этой а4)ере с похищением, меня тут же вышибут. Возможно, те две пленки уберегут меня от тюрьмы, но окружной прокурор обязательно укажет мне на дверь. В прокуратуру я приехал в пять минут десятого. Какая-то девушка сразу провела меня в кабинет Реника. – Заходи, Гарри. – Тот поднялся из-за массивного стола и крепко пожал мне руку. – Я рад, что ты решил присоединиться к нам. Окружной прокурор уже выехал. Он будет здесь с минуты на минуту. Я присел на ручку кресла и взял предложенную Реником сигарету. – Чем вызвана вся эта суета, Джон? – ненавязчиво спросил я. – Что-то случилось с дочерью Марло? |