
Онлайн книга «Лучше бы я остался бедным»
– Эй! – окликнул он мужчину, придав голосу грозность. – Постойте! Человек обернулся и замер. Сделав десяток шагов, Треверс поравнялся с ним. – Банк закрыт, – сказал он, отворачивая лацкан, за которым скрывалась звезда. – Что вам нужно? Теперь Треверс мог разглядеть холодные голубые глаза незнакомца, безгубый рот, мощную квадратную челюсть; внезапно эти черты растворились в обаятельной улыбке, и Кен даже удивился, почему в первый момент мужчина вызвал в нем неприязнь. – Меня зовут Дэйв Кэлвин, – представился человек. – Я – новый управляющий банком. Треверс улыбнулся в ответ. – Треверс, помощник шерифа, – сказал он. – Можно взглянуть на ваши документы? Кэлвин вытащил банковское удостоверение и протянул его Треверсу. – Это устроит? Я вижу, вы тут умеете охранять банки. Изучив удостоверение, Кен вернул его Кэлвину. – Шериф не захотел оставлять мисс Крейг одну, – сказал Треверс, – и послал сюда меня. Теперь, когда вы прибыли, я могу быть свободен. Холодные голубые глаза осматривали Кена. С лица Кэлвина не сходила широкая приветливая улыбка. – Как себя чувствует мистер Лэмб? Треверс пожал плечами: – Он плох. Доктора говорят, его жизнь на волоске. Завтра станет известно, поправится он или нет. Кэлвин сочувственно вздохнул. – Пойду познакомлюсь с мисс Крейг. Она ждет подмену, чтобы уйти домой. – Да, – сказал Треверс. Он сделал несколько шагов по дорожке с Кэлвином. – Это было для нее потрясением. Она обнаружила его на полу в кабинете. Мужчины подошли к входу в банк. Дверь открылась, и на пороге появилась девушка. Кэлвин бросил на нее быстрый оценивающий взгляд. Среднего роста, худенькая, на вид – лет двадцать пять – двадцать шесть. Очки без оправы придавали ей сходство со старой девой. Она была некрасива. Мышиного цвета волосы она стягивала в пучок. – Это мистер Кэлвин, – сказал Треверс. – Я ждал тут его приезда. Девушка посмотрела на Кэлвина. От смущения лицо ее залилось краской. Кэлвин улыбнулся. Его радушная, дружелюбная улыбка и открытый взгляд голубых глаз безотказно действовали на женщин. Похоже, Элис Крейг тоже поддалась обаянию Кэлвина. – Извините, что заставил вас ждать, мисс Крейг, – сказал Кэлвин, заметив впечатление, которое он произвел на девушку, – но меня известили совсем неожиданно, да и путь пришлось проделать немалый. – О... пустяки, – вымолвила девушка. – Вы... вы меня совсем не задержали. Проходите. – Ну, я пойду, – сказал Треверс. – Рад был познакомиться, мистер Кэлвин. Если понадоблюсь вам – обращайтесь. Я поеду к шерифу. Кэлвин пожал его руку и проследовал за девушкой в банк. Треверс направился к автомобилю. Кэлвин закрыл за собой дверь и огляделся по сторонам. Помещение было тесным. Обычную стойку защищала решетка. В глубине – застекленный кабинет. Рядом с ним – дверь. Сбоку перед стойкой – другая. Для посетителей стоял деревянный диванчик, возле него – журнальный столик с цветами в вазе. Элис Крейг посмотрела на Кэлвина. Он понял, что она отчаянно борется с багрянцем, вспыхнувшим на ее щеках. – Жаль мистера Лэмба, – сказал Кэлвин. – Это, наверно, потрясло вас. Я уверен, вы торопитесь домой. Может, дадите мне ключи и уйдете? До понедельника тут делать нечего. На лице ее отразилось изумление. – Вы не хотите устроить проверку? – Не сейчас, – улыбаясь, произнес Кэлвин. – Я займусь этим в понедельник. Он прошел мимо девушки, не взглянув на нее; застенчивость Элис начала раздражать его. Кэлвин открыл дверь, ведущую в кабинет управляющего – уютную комнату с ковром, креслом, большим красивым столом и стулом с высокой спинкой. Он сел за стол. Элис приблизилась к двери и смущенно смотрела на него. – Присаживайтесь, – сказал Кэлвин, указывая на кресло. – Хотите сигарету? – Нет, спасибо. Я не курю. Она неуверенно подошла к креслу и присела на подлокотник, разглядывая свои тонкие изящные кисти. «Ну и овощ! – подумал Кэлвин. – Безликая, как горошина. Существо среднего пола». – Ну, – мягко сказал он, – где ключи? – В верхнем ящике стола, – выговорила она, не глядя на него. Он открыл ящик и взял ключи. На каждом висела бирка. – Какие ключи находятся у вас? – спросил он. – У меня... ключ от входной двери, такой же, как и у вас, и еще ключ от бронированной камеры. Там два замка. Ключ от одного из них – у меня, от второго – у вас. Он улыбнулся. – Это чтобы я не мог обчистить камеру без вашего ведома, а вы – без моего. Так? Она с трудом выдавила из себя улыбку, и он понял, что шутка пришлась ей не по вкусу. Помолчав, он сказал: – Вы не дадите мне адрес мистера Лэмба? – Он живет на Коннот-авеню. Поедете по Главной улице, четвертый поворот направо. – Спасибо. Он записал адрес на листке блокнота, лежащего на столе. – Где тут можно остановиться? Гостиница приличная? – Очень плохая, – ответила, помедлив, Элис. – Самое комфортабельное место – где живу я. Пансион миссис Лоринг. Питание хорошее и недорого. Кэлвин понял, что совершил ошибку, задав девушке подобный вопрос. Он не хотел жить с ней под одной крышей, но теперь отвергнуть ее рекомендацию казалось невежливым. – Что ж, прекрасно. Где он расположен? – На Маклин-Драйв. Последний дом. Полторы мили от шоссе, ведущего в Даунсайд. – Найду. Кэлвин сунул ключи в карман и встал. – Сейчас я, наверное, навещу миссис Лэмб, а потом отправлюсь на Маклин-Драйв. Он с любопытством посмотрел на Элис. – Почему вы не живете с родителями? – У меня их нет, – сказала девушка. – Они погибли в автокатастрофе пять лет тому назад. – Какое несчастье!.. Кэлвин обругал себя. Похоже, он задает неудачные вопросы. Он шагнул к двери. – Заприте тут. О делах потолкуем в понедельник. Уверен, мы с вами сработаемся. Кэлвина забавляло, когда она краснела от его слов. Он на мгновение задержал взгляд на ее пунцовых щеках и направился по тротуару к автостоянке. Добравшись до Коннот-авеню, он остановился возле старого, потрепанного непогодой кирпичного дома, в котором жил Джо Лэмб. Кэлвин несколько минут посидел в машине, разглядывая коттедж, принадлежащий банку. Если Лэмб умрет, Кэлвин унаследует это убогое жилище. |