
Онлайн книга «Лучше бы я остался бедным»
– Ну, это уже кое-что. Но ты замешан в этой истории, не так ли? – Еще бы. Я попал в такую передрягу, что даже ты вряд ли сможешь мне помочь. Реник зажег новую сигарету. – Расскажи мне все с самого начала. – Пожалуйста… Как ты вышел на меня, Джон? – Тим Коули сказал мне, что в ночь убийства видел тебя на автовокзале с рыжеволосой девушкой в сине-белом платье. Я начал сопоставлять факты, и по всему выходило, что убийца – ты. – Я предполагал, что Коули выдаст меня. – Я покачал головой. – Только сумасшедший мог связаться с двумя этими женщинами, но я нуждался в деньгах. Они предложили мне пятьдесят тысяч долларов за сущую безделицу. Имея такую сумму, я мог уехать и начать новую жизнь. – Я тебя слушаю. Я рассказал обо всем, за исключением того, что Нина помогла мне перевезти тело Одетт. – Я думал, что с этими пленками мне ничего не грозит, – заключил я, – но О'Рейли заставил меня отдать их. И мне нечем подтвердить мои слова. Пока я говорил, Реник не отрывал взгляда от моего лица. – Ну и ну! – воскликнул он, когда я замолчал. – Неясным остается только одно: почему Одетт согласилась участвовать в подготовке собственного похищения? – Конечно, это лишь догадка, но я думаю, что недалек от истины. Вероятно, она влюбилась в О'Рейли. Не без содействия последнего. Она понимала, что отец не позволит ей выйти замуж за шофера, и рассчитывала удержать О'Рейли, предложив ему деньги. Но она не подозревала, что О'Рейли уже давно спелся с Реей. Кто-то из них подбросил Одетт идею похищения – будто бы верный способ получить крупную сумму денег. Она клюнула. А те двое воспользовались похищением, чтобы убить девушку, а вину возложить на меня. Скорее всего, так оно и было. – Да. – Реник глубоко задумался. – Но тебе это ничего не даст, Гарри. Нам нечем доказать свою правоту. Мидоус не соблазнится такой версией. – Я знаю. – Я взглянул на часы. Четверть одиннадцатого. – Вот тут я рассчитываю на тебя, Джон. Я расставил силки для О'Рейли. Возможно, он выведет меня на спрятанный выкуп. Я хочу, чтобы ты поехал со мной. Это мой единственный шанс на спасение. Мне нужны свидетели-полицейские. Реник ответил не сразу. – Как-то не верится, что О'Рейли покажет тебе, где спрятан выкуп. Почему ты так думаешь? – Стопроцентной гарантии у меня нет, но попробовать стоит. Я не собираюсь убегать, Джон. Мне просто нужна твоя помощь. Если ловушка не сработает, я погиб. – Ну, хорошо, но предупреждаю тебя, Гарри, я должен доложить обо всем Мидоусу и готов поспорить, что он прикажет арестовать тебя. Пока я ему ничего не говорил, но сказать-то придется. – Дай мне один час. Если за это время я не выведу О'Рейли на чистую воду, пойдем к Мидоусу. – Договорились. – Я хочу позвонить Нине. Она волнуется, что меня нет. Реник кивнул на телефон. Я сказал Нине, что нахожусь у Реника и мы попытаемся изобличить О'Рейли. – Все утрясется, – успокоил я ее и, положив трубку, повернулся к Ренику: – Поехали. – Куда? – В поместье Марло. Реник двинулся к двери, я – за ним. Два детектива, дожидавшиеся в коридоре, вопросительно посмотрели на Реника. – Пусть едут с нами, – предложил я. Вчетвером мы спустились вниз и сели в патрульную машину. По пути никто не произнес ни слова. – Дальше пойдем пешком, – сказал я, когда машина остановилась у ворот. – Я не хочу, чтобы он знал о нашем присутствии. К дому мы подошли без десяти одиннадцать. В трех комнатах на первом этаже горел свет. Ночь выдалась душная, и двери на террасу были распахнуты настежь. – Я иду первым, – прошептал я. – Вы – следом. По ступенькам я поднялся на террасу. Прижимаясь к стене, я прокрался к открытым дверям. О'Рейли, в футболке и джинсах, развалился в шезлонге с высоким запотевшим бокалом в руке. Рея устроилась на кушетке. Она нервно курила. Реник присоединился ко мне. Оба детектива держались чуть позади. – Он блефует. – Голосу О'Рейли недоставало уверенности. – Ты все увидишь сама. Держу пари, это болтовня. – Скоро одиннадцать. Включи телевизор. С террасы мы ясно слышали каждое слово. О'Рейли поднялся, подошел к стоящему в углу телевизору, включил его, вернулся к шезлонгу, сел, отпил из бокала. Показывали гангстерский фильм. Двое мужчин, с пистолетами наготове, караулили друг друга во мраке ночи. Ровно в одиннадцать экран заполнила физиономия Фреда Хиксона. – Мы прерываем передачу, чтобы сообщить вам последние новости о расследовании похищения Одетт Марло… – И он зачитал продиктованный мной текст. На экране вновь появились гангстеры, а я затаил дыхание. О'Рейли вскочил на ноги, расплескав содержимое бокала. – Черт побери! – Он выключил телевизор и повернулся к Рее. – В девять часов! Значит, у них еще нет ордера, иначе они не стали бы откладывать поиски до утра. Нужно ехать в аэропорт. Я облегченно вздохнул. Риск оправдался. О'Рейли спрятал выкуп в камере хранения! – Зачем? – обеспокоилась Рея. – Зачем? – хмуро переспросил О'Рейли. – Как будто ты не знаешь. Если они найдут деньги, нам несдобровать. Я заберу их до обыска. Я, конечно, свалял дурака, оставив их в камере хранения. А мог бы догадаться, что полиция выкинет такой фортель. Рея вскочила на ноги. Ее лицо побледнело, глаза мрачно сверкнули. – Идиот, это же ловушка! Неужели Барбер предупредил бы тебя, если б не надеялся, что ты сам приведешь его к деньгам? А он скажет обо всем лейтенанту. Тебя тут же схватят. О'Рейли провел рукой по волосам. – Да, возможно, ты в чем-то и права, но придется рискнуть. Может, за деньгами съездить тебе? А я останусь в стороне. – Я не поеду. Деньги они найдут, но ничем не докажут, что они наши. – Тебе придется съездить. – Лицо О'Рейли блестело от пота. – Чего ты так переполошилась? Они не посмеют остановить тебя. Откуда им знать, что ты приехала за деньгами? Они подумают, что ты просто забираешь чемодан. – Я не поеду! – взвизгнула Рея. – Я не намерена лезть в западню. Пусть они подавятся этими деньгами. Я получу гораздо больше! О'Рейли отошел на пару шагов. – Знаешь, детка, если ты хочешь спасти свою шкуру, съезди в аэропорт. Обе пленки тоже там. – Пленки? – Рея хищно сощурилась. – Какие пленки? – Те самые… пленки, которые я взял у Барбера. |