
Онлайн книга «Лучше бы я остался бедным»
– Но чем ты займешься? Ты не можешь уйти из полиции. Это твоя работа. – Что-нибудь найду. Сейчас меня это не волнует. Располагая известной мне информацией, я не могу служить в полиции. Нам надо побыстрей отсюда убраться, не то мы угодим в беду. – Он... он требует, чтобы я вывезла завтра деньги в Сан-Франциско, – сказала Айрис. – Он говорит, что если я откажу... Кит... Айрис едва не разрыдалась. – Я согласилась. – Ты не должна делать этого. Поэтому я и сказал, что нам следует покинуть город сегодня, не то ты станешь их пособницей. Точнее, соучастницей убийства. Давай не будем спорить. Мы уезжаем сегодня. – Но куда мы поедем? – спросила Айрис. – У меня нет денег. Мы не можем уехать. – Я скопил некоторую сумму, – сказал Треверс. – Она невелика, но три-четыре месяца мы продержимся. Поезд в Сан-Франциско отправляется в одиннадцать пятнадцать. Утром мы поженимся, а потом я начну искать работу. Айрис, одолев сомнения, кивнула и сжала руку Треверса. – Хорошо. Я еду с тобой. Я сделаю все, что ты скажешь. – Прекрасно. Треверс извлек из кармана перстенек и протянул его девушке. – Вы возьмете свое кольцо, миссис Треверс? В половине десятого шериф Томсон устроился перед телевизором – показывали вестерн, но вдруг зазвенел дверной звонок. Старик посмотрел на жену, на его лице появилась гримаса недовольства; он выбрался из кресла и прошел в прихожую. – А, это ты, Кен, – сказал он, разглядев гостя. – Что-то стряслось? – Все в порядке, – ответил Треверс, проходя в небольшую гостиную. – Ничего примечательного не случилось. Он положил свою звезду помощника шерифа и револьвер сорок пятого калибра на стол. – С этой минуты прошу считать меня находящимся в отставке. Извините, что я не предупредил вас заранее, но так сложились обстоятельства. Сегодня мы с Айрис уезжаем в Сан-Франциско. Завтра мы с ней распишемся. Я увольняюсь, потому что не хочу вступать в брак полицейским. Шериф уставился на Треверса, затем подошел к креслу и сел в него. – Ну и дела! Это для меня как снег на голову. Чем тебе не угодила служба? Почему ты не можешь жениться, оставаясь полицейским? – На то есть причины, – деревянным голосом сказал Треверс. – Уж наверно. Ты не считаешь, что я вправе ими поинтересоваться? – Считаю, шериф, извините... я не могу вам их назвать. Томсон дотронулся до кончиков своих усов. – Послушай, сынок, мы проработали с тобой бок о бок более пяти лет. Я помню тебя еще ребенком. Скажи мне правду. Что случилось? – Не могу, – ответил Треверс. – Мне необходимо уволиться. – В будущем году ты стал бы шерифом. Ты не должен губить свою карьеру. Об этом ты подумал? – Конечно, – нетерпеливо произнес Треверс. – Я знаю, что делаю. Я вынужден уволиться, и я увольняюсь. Шериф пожал плечами. – О'кей, вижу, мне тебя не переубедить. Он махнул рукой в сторону револьвера и звезды. – Это пока твое. Нельзя за пять минут уйти из полиции. Официальная процедура займет пару недель, но это не значит, что я не отпущу тебя сегодня вечером, если ты спешишь. Так что – до оформления отставки – забирай оружие и звезду. – Они мне не нужны, – сказал Треверс. – Я считаю себя уволенным с этой минуты. Шериф поднялся. – Ты уверен, что не хочешь объясниться со мной? Ты можешь мне доверять, Кен. Я думаю, моя помощь тебе пригодилась бы. Треверс натянуто улыбнулся. Он протянул Томсону руку. – Спасибо, шериф. Мне нечего сказать. Мужчины обменялись рукопожатиями. – Боюсь, тот грабитель ускользнет от нас, – с грустью сказал шериф. – Я рассчитывал, ты его поймаешь. Это дело ни мне, ни Истону уже не по плечу. – Если ему на роду написано попасться, он попадется, – глухо сказал Кен. – Я с вами свяжусь. До свидания. Спасибо за все. Треверс вышел к ждущему его автомобилю. Айрис вопросительно посмотрела на севшего рядом с ней Кена. – Одну проблему решил. Он принял новость нормально. Теперь едем к тебе домой за вещами. Я посижу внизу. Если возникнут осложнения, я все улажу. – Осложнений не возникнет, – сказала Айрис. Спустя десять минут они притормозили возле пансиона. – Иди и собирайся, – сказал Треверс. – Через час пора выезжать. Если что, я здесь. Войдя в прихожую, Айрис услышала громкую музыку – работал телевизор. Она быстро поднялась к себе в комнату. Закрыв дверь, вытащила два чемодана и принялась заполнять их. Скоро работа была завершена. Когда Айрис пыталась замкнуть один из чемоданов, раздался голос Кэлвина: – Позволь, я помогу. Она резко обернулась, сердце ее пропустило удар. Кэлвин стоял у порога и смотрел на нее; злая усмешка застыла на его губах. Он шагнул в комнату, закрыв за собой дверь; Айрис отпрянула. – Уходите! – в ужасе произнесла она. – Не приближайтесь ко мне! – Ну что ты разволновалась? – ласково спросил он. – Что за сборы? Ты ведь еще не уезжаешь, да? – Мы с Кеном уезжаем сейчас, – сказала Айрис, стараясь придать голосу твердость. – Он внизу... ждет меня. А теперь уйдите! – Ты должна завтра выполнить небольшое поручение твоей матери. Ты не можешь уехать сегодня. – Я ничего не стану делать! Кен все знает... Уходите! Кэлвин приблизился к окну и посмотрел на стоящий автомобиль. Ярость охватила Дэйва. – Какие у него планы? Он арестует твою мать? – спросил Кэлвин, повернувшись лицом к девушке и уставясь на нее. – Он подал в отставку. Мы женимся. Пожалуйста, уходите! – Ты хочешь сказать, что он оставит нас в покое – Кит и меня? – Именно это. Кэлвин задумался, потом чарующе улыбнулся. – Замечательно! Возможно, вам двоим действительно лучше покинуть Питсвилл. Он пересек комнату и своими сильными пальцами запер чемодан. – Я отнесу твои вещи вниз. Айрис промолчала. Кэлвин подхватил два чемодана и вышел в коридор. Айрис, глядя на него, сначала замерла, стараясь унять пробиравшую ее дрожь, потом заспешила в комнату Кит. Девушка повернула ручку, но дверь оказалась замкнутой. – Кит... это я. Мне надо поговорить с тобой. Ответа не последовало. Айрис постучала. – Кит... Пожалуйста... я уезжаю. Пожалуйста, открой. Раздался громкий пьяный голос: |