
Онлайн книга «Леди и плейбой»
— Французское? Она снисходительно посмотрела на него: — А есть еще какое-то? Луис никогда раньше не ощущал такого поразительного влечения к женщине. Дейзи играла роль роковой соблазнительницы, и в то же время под этим ярким макияжем и откровенным нарядом скрывалась ее чистая, неповторимая натура. Заказав шампанское, Луис отвел Дейзи в ВИП-зону, где они расположились на мягких диванах. Дейзи села напротив него и элегантно положила одну ногу на другую, затем улыбнулась ему своей яркой, прекрасной улыбкой. Он передал ей бокал с шампанским: — Я так понимаю, прогулка по магазинам прошла успешно. — Весьма. Она сделала глоток из своего бокала, затем мило поморщила носик. Это была еще одна ее черта, которую он просто обожал. — А как ты провел свободное время? — У меня состоялся разговор по скайпу со спонсорами. — И как он прошел? — Очень хорошо. — Луис поднял свой бокал. — У меня назначена встреча с ними в Лондоне через неделю. Со мной хотят пообщаться очень важные люди, и все благодаря тому, что тебе удалось очистить мою репутацию. Дейзи отсалютовала ему бокалом: — За реабилитацию заядлых плейбоев! Его взгляд потемнел. — За развращение порядочных девушек. Дейзи звонко рассмеялась: — Белинда не может поверить в то, как сильно я изменилась. Она всегда говорила, что я слишком замкнутая и консервативная. Вот что может произойти, если встретить правильного мужчину. Правильного мужчину? Он был во всех отношениях неправильным для нее. Разве ее отец не заявил ему об этом четко и ясно? Луис приподнял бровь: — Не думаю, что твой отец того же мнения. Ее улыбка потускнела. — На протяжении многих лет я всегда делала то, что он мне говорил. И даже была рада этому. С ним проще не спорить. Но в последние несколько месяцев у меня появилось такое чувство, будто жизнь идет, а я остаюсь на месте. — Она снова встретилась с ним взглядом. — Именно поэтому поездка в Вегас была так важна для меня. Я хотела избавиться от старой Дейзи и начать новую жизнь. И я не уверена, что у меня получилось бы сделать это дома. — А что произойдет, когда ты уедешь отсюда? Не вернется ли все на круги своя? Дейзи неуверенно улыбнулась: — Наверное, такая опасность существует. Луис прошелся взглядом по ее наряду: — Сегодня ты выглядишь невероятно соблазнительно. Она прикусила нижнюю губу. — Ты не думаешь, что это слишком откровенно? — Для Вегаса — нет. А вот для того, чтобы преподавать детям в Лондоне… Тут у тебя могут возникнуть проблемы. Дейзи тут же нахмурилась и стала озираться по сторонам: — Господи, о чем я только думала. А если меня кто-нибудь увидит? — Разве не в этом была суть? — спросил он. — Чтобы тебя заметили? — Чтобы меня заметил ты, а не весь мир. — К сожалению, этого не избежать, если ты со мной. — Почему для тебя так важно быть в центре внимания? Ты всегда был таким? Луис подумал о том, как часто в детстве он чувствовал себя одиноким, как сложно ему было оказаться услышанным в доме, в котором все старались поддерживать тишину и покой ради здоровья его отца. Брат делал для Луиса все, что мог, но он не был в состоянии заменить ему родителей. После предательского ухода их матери Алехандро использовал домашние заботы, учебу и работу как способы притупить боль. Луис же всеми силами пытался привлечь к себе внимание окружающих. С годами восхищенное ликование зрителей на поле стало для него своего рода наркотиком. С каждым разом ему еще сильнее хотелось побеждать, и он неуклонно двигался к своей цели. Но дальше двигаться можно только в одном направлении — проиграть и упасть с высоты вниз. Луис боялся даже думать об этом. — Я просто был испорченным ребенком, — ответил он. — Можешь спросить моего брата. Дейзи покачала головой: — Как бы мне хотелось иметь брата или сестру Наверное, мама родила бы еще одного ребенка, если бы не была так несчастна, живя с отцом. — Почему она не развелась с ним? — Она просила у него развод, но ему удавалось ее отговорить. — Помолчав, Дейзи добавила: — Спорить с моим отцом могут только очень сильные люди. Он может быть чрезвычайно убедительным. — И каким мужем он был для твоей мамы? Дейзи подняла на него свои чистые голубые глаза. — Имеешь в виду, был ли он жесток к ней? Нет, он просто слишком сильно ее любил и надеялся, что она станет такой, какой он хотел ее видеть. — И то же самое он делает с тобой? Он ожидает, что ты будет вести себя так, как он хочет? Дейзи тяжело вздохнула: — Да. Я ненавижу его разочаровывать. Он хочет, чтобы я была счастлива. Он боится, что я испорчу себе жизнь, связав ее с неправильным человеком, как он когда-то. Но как я могу понять, какой человек мне подходит, если я его не ищу, если бездействую? Вряд ли возможно встретить человека и в первую же минуту понять, что он тебе идеально подходит. Луис сосредоточенно рассматривал содержимое своего полупустого бокала. — Мой брат сказал, что как только он увидел свою будущую жену Тэдди, то сразу понял — она для него та единственная. — Он посмотрел на Дейзи: — Значит, иногда такие вещи все-таки происходят. — Ты что, веришь в любовь с первого взгляда? — Я этого не говорил. — Но это то, что произошло с твоим братом. — Но это вовсе не значит, что так произойдет и со мной. Дейзи мило склонила голову. — А может и произойти. Если говорить с точки зрения статистики. — При чем тут статистика? Она пожала плечами и снова взяла в руки свой бокал. — Судя по твоим рассказам, твой брат настоящий романтик. Следовательно, с вероятностью в пятьдесят процентов и ты можешь быть таким. — Не думаю. Она игриво улыбнулась ему: — Как знать? Ты ведь еще не встретил женщину своей мечты. Но когда это произойдет — бум! — с твоей прошлой жизнью будет покончено. Луис сухо усмехнулся: — Женщины моей мечты не существует. Дейзи откинулась на спинку дивана и посмотрела ему прямо в глаза: — Опиши мне ее. Уголки губ Луиса приподнялись в усмешке. — Каштановые волосы, голубые глаза, белоснежная кожа, соблазнительное тело, ноги до… |