
Онлайн книга «Повороты»
— Так что, ты правда думаешь, что это наша Сара укокошила Ричарда Хоффмана? Рэйчел слегка побледнела. Такой вот вопрос в лоб после старательного делания вида, что ничего не произошло — совсем в стиле Уолтера. Она до сих пор не вполне определилась с ответом на этот вопрос, хотя то, что произошло сегодня, и то, что она сделала или не сделала, не давало мыслям покоя. Рэйчел хотела ответить что-то неопределённое, но помимо её воли у неё вырвалось: — Да, — причём весьма безапелляционным тоном. — Вот как, — удивился Корнетто. — Только из-за сегодняшнего утра? — Но это ведь… — Из-за того, что мы нашли? Вернее, ты нашла, — подчеркнул Корнетто. Рэйчел смутилась. К чему он клонит? — Тебе не кажется, что всё это выглядит довольно странно? Сара уверена, что её подставили. — А что ей ещё остаётся говорить? Честно говоря, на подставу это не очень похоже. Как-то… слишком глупо, слишком странно. Неубедительно. Больше похоже на небрежность. — Вообще да, ты права, — Уолтер вздохнул. — Но всё равно, Сара Эванс не убийца. Я знаю её не первый год. — Но почему тогда… — Даже если она была с ним знакома и бывала в его квартире раньше, то, что она умолчала об этом — конечно, из рук вон плохо, но не делает её убийцей. Маккартни покачала головой. — Не знаю… Всё это так неожиданно. — Весьма и весьма, — согласился Уолтер. — Но если ты имеешь что-то против Сары, обоснуй — иначе я и слышать ничего не желаю. Эванс… Эванс — это Эванс. Мы ищем кого-то другого. Рэйчел задумалась, взгляд её остановился на пресловутом стакане с минеральной водой. Сосредоточившись и собравшись с мыслями, она решилась высказать всё Корнетто. В конце концов, больше ей некому говорить о своих догадках. — Ты видел, как она странно отреагировала, когда узнала, что мы без неё ездили в квартиру Ричарда? — Не думаю, что из-за того, что мы могли там найти. — Почему? По-моему, это как раз логично. — Это просто особенность характера и новой должности. Ещё какие-то доводы? — Ну… — Рэйчел замялась. — Она, кажется, впервые не может раскрыть дело. — О, потрясающе. Наверное, из-за того, что убийца ищет саму себя? Маккартни хотела что-то добавить, но Корнетто не дал ей сказать. — Ты мне нравишься, Маккартни. Но послушай меня. Ты нашла этот вещдок. Ты фактически отстранила Сару от дела. Ты всерьёз полагаешь, что Сара убийца. Что ж, может это и действительно так. Чего только не бывает. Но не забывай, что именно ты теперь должна помочь мне докопаться до правды, и если ты будешь отвлекаться и зацикливаться на одной версии, мы так ни к чему и не придём. — И кто же убийца по твоему мнению, Уолтер? — Оуэллс. Он точно замешан. — Да, и именно у Сары что-то с ним не срослось тогда. Корнетто вздохнул. — Есть ещё кое-что, — замявшись, добавила Рэйчел. — Что ещё? — Когда мы были в морге, выяснили, что тело Ричарда Хоффмана передвигали после убийства. — И? — Сара вроде бы не обратила на это внимания, но после утренних событий я снова вспомнила те слова. — Так… — Уолтер глотнул минералки и с интересом посмотрел на Маккартни. — Продолжай. — Если это Сара… Если предположить, что это всё-таки была Сара, то перетаскивание тела вполне оправданно — ведь вы сами говорили, что каких-то пара десятков метров, и этим делом уже занимались бы не вы. Уолтер кивнул. — Если она убийца, то ей было бы это выгодно — расследование полностью под контролем. А уж когда она сама стала расследовать — вообще блеск. То-то никаких улик нигде не найдено было! Ещё бы, — начала распаляться Маккартни. — Ничего ж себе, — присвистнул Уолтер. — Да, мозг у тебя интересно устроен. Рэйчел в недоумении воззрилась на него, и ему пришлось добавить: — Неплохо соображаешь. С минуту он помолчал, потом нехотя признался: — Вообще, твои слова не лишены смысла. — Вот! — обрадовалась Рэйчел. — Конечно, это странно. И я думаю, что это просто нелепое совпадение… — Я не верю в совпадения, — перебила его ожившая Маккартни. — Зато я верю. Да, пожалуй, и правда верю. — Так что будем с этим делать? — Я по-прежнему не верю и вряд ли поверю в то, что Эванс задушила шарфом Хоффмана, потом оттащила его на нашу территорию и хладнокровно расследует, точнее, расследовала его смерть. Но вот тебе… Рэйчел внимательно ждала его дальнейших слов. — Тебе, пожалуй, я бы посоветовал рассказать о своих подозрениях Прайсу. Может, не обо всех, но суть сказать можешь. — Серьёзно? — Конечно, — кивнул Уолтер. — Рэндалл заслуживает знать, что творится в наших головах. — Тогда я скоро вернусь, — обрадовалась Рэйчел и выпорхнула хрупкой и грациозной птичкой из кабинета Корнетто. Тот покачал головой и глубоко вздохнул. Много вопросов сновало в его голове туда-сюда, но теперь к ним добавилась ещё парочка. И один из них — чего ему ждать от Рэйчел Маккартни? * * * Несмотря на то, что он сказал Рэйчел о Рэндалле, Уолтер был уверен — Сара невиновна. Но если уж Маккартни так вдохновилась идеей о разоблачении Эванс, пусть Прайс будет в курсе. Вообще, чем больше он размышлял о событиях последних дней, тем тягостнее ему становилось. Всё пошло не так с самого начала, и с каждым днём, да что там, с каждым часом становилось всё хуже. Убийца до сих пор не найден, а теперь ещё и Сару отстранили. И, что уж тут скрывать, это тяжёлый удар. Теперь всё будет по-другому. По воле обстоятельств сейчас в деле нет ни Сары, ни Райана, ни Майкла. Рэндалл занят совершенно другими делами, теперь ещё и Сарой, так что дело, да и весь отдел теперь висит на нём, Уолтере. Да ещё Маккартни тут полуофициально маячит и подкидывает интересные идейки. Надо взять её покрепче в оборот, всё равно больше не на кого надеяться. К тому же Уолтер не сомневался, что Сара уже успела поинтересоваться, кто именно обнаружил подкосивший её вещдок, и теперь вряд ли питает тёплые чувства к Маккартни. Соответственно, когда они там со всем разберутся, и Сара вернётся, она вряд ли захочет, чтобы Рэйчел оставалась с ними. Так что надо использовать её, пока это ещё возможно. Её и её ум. Дожидаясь возвращения Маккартни от Прайса, Уолтер успел узнать, что Оуэллс по-прежнему не совершает ничего подозрительного, Паркер вообще не выходит из дома, и всё как-то вяло катится в категорию нераскрытых дел. |