
Онлайн книга «Опасная притягательность»
– Ты же не хочешь замерзнуть? – Хорошо, пойдем? – сказала Джули, взяла жакет, сумочку и направилась к двери. – Удачи, – произнесла им вслед Мелисса. – Она рассчитывает, что у меня может получиться изменить твое мнение, – пояснила Джули, когда они вышли во двор. – Я не думал об этом. Просто хочу хорошо провести этот вечер с тобой. – Это дает мне фору. Калеб учтиво открыл перед ней пассажирскую дверь своего шикарного авто. – Оставь эти любезности, – произнесла Джули, – мы же не на свидании. – Ошибаешься, мы на самом настоящем свидании. Джули смутилась. Она подождала, когда Калеб сядет на место водителя, и сказала: – Послушай, Калеб, я не знаю, чего ты ждешь от сегодняшнего вечера… Калеб нажал кнопку, мотор зашумел. – Мои ожидания на сегодня – отличный ужин и интересная беседа с тобой. – А что, если я скучный собеседник? Калеб откинулся на водительском кресле и улыбнулся. – Ты не можешь быть скучной, даже если постараешься. – Нет, могу, – заспорила Джули. – Например, я могу говорить о торговле акциями. – А ты что-нибудь про это знаешь? Джули не знала. Это была профессиональная область Мелиссы. – Знаю. А еще могу рассказать тебе, как приготовить «тердакен». – Что это? – Это блюдо из южных штатов, готовится из мяса индейки, курицы и утки. Тушки освобождаются от костей и засовываются одна в другую. Очень вкусно. – Звучит заманчиво, – отозвался Калеб. Где ты училась? – В кулинарном институте в Орегоне. – Тебе нравится кулинария? – Не старайся сделать беседу интересной. Сначала тебе нужно купить индейку, утку и курицу. Лично мне нравится натуральное свежее мясо прямо с фермы. За Портлендом есть отличная ферма… Калеб усмехнулся. – Ты забавная. – Ты думаешь, я шучу? Я абсолютно серьезно. – Что нужно, чтобы стать шеф-поваром? – Экзамен сдать. Он включает в себя приготовление блюда, которое должны оценить экзаменаторы. Однажды я приготовила такое блюдо, что преподаватели плакали. – Ты переборщила со специями? – Я получила высший балл. Куда мы едем? – Сюрприз. Джули постаралась разглядеть надпись на приближающемся дорожном знаке. – Аэропорт? Но что мы там будем делать? Отсюда даже самолеты не летают. – Коммерческих рейсов тут нет, это правда. – Так куда же мы едем? – В аэропорт. – Калеб с укоризной посмотрел на нее. – Мы возьмем самолет. – У тебя есть свой самолет? – удивилась Джули. Вечер начинал казаться каким-то нереальным. – Нет, я конечно богат, но не настолько. Я забронировал для нас полет. Он припарковался на стоянке. Джули ощутила, как ее начинает трясти от волнения. В здании аэропорта было тихо, но не безлюдно. За стеклянной стеной она увидела несколько ожидающих вылета самолетов. Калеб подал Джули руку. Она отвернулась. – Я не доверяю тебе. – Ты не доверяешь мне сделать что? – А вдруг я окажусь в Эквадоре или Бразилии без возможности вернуться домой. Калеб усмехнулся. – Эквадор? – Ты можешь бросить меня, а сам улетишь охмурять Мелиссу. Он скрестил руки на груди. – Как же я объясню твое отсутствие? – Не знаю, может, у тебя уже есть какой-то план, – отозвалась Джули. Пока она это говорила, сама поняла, что несет чушь. – Мы летим в Сан-Франциско. – Как только мы взлетим, как я узнаю, что мы летим в Сан-Франциско, а не в Эквадор? – Ты увидишь знаменитый мост, а как только мы взойдем на борт, пилот может показать тебе план полета. Калеб снова протянул ей руку. На этот раз Джули ухватилась за нее. Через пару часов они оказались в ресторане «Нео». Здание было двухэтажным, с огромными окнами на океан и на залив. Соленый воздух и нежный шум волн создавали необыкновенную атмосферу спокойствия и расслабленности. Это было визитной карточкой ресторанов «Нео». На каждом столике стояли свежие цветы, холл был отделан необработанным деревом, что было еще одной особенностью, имеющейся в каждом ресторане «Нео». В зале ресторана было несколько пар. Персонал тут же узнал хозяина, но Калеб требовал, чтобы всех обслуживали по очереди и не делали никому привилегий, даже ему. Наоборот, он всегда говорил, что клиенты важнее всего. Калеб планировал отвести Джули на второй этаж, откуда они могли бы увидеть кухню, столики внизу, а также быть на одном уровне с огромной люстрой, сделанной из красного дерева и украшенной стеклянными фигурами на морскую тематику. – Потрясающее место, – прошептала Джули ему на ухо. – Тебе нужно было пригласить кого-то другого на это свидание. Но Калеб не хотел быть ни с кем другим, только с Джули. Их отношения были далеко не идеальными, но она была здесь, а это была его главная цель. К ним подошел управляющий. – Добрый вечер, мистер Уотфорд. – Здравствуй, Фред. Рад тебя видеть, – ответил Калеб и пожал мужчине руку. – Я не знал, что вы приедете сегодня. – Это было спонтанное решение, – ответил Калеб. – Это Джули Паркер. – Рад встречи с вами, мисс Паркер. Добро пожаловать в «Нео». – Это место – просто волшебное, – улыбнулась Джули. – Рад, что вы так считаете, – отозвался Фред. – Где бы вы хотели расположиться сегодня? – спросил он Калеба. – На втором этаже. – Конечно, – ответил управляющий и одним движением руки подозвал администратора. – Столик семьдесят. – Сюда, пожалуйста, – произнес с иголочки одетый мужчина в элегантном костюме и показал направление рукой. – Будьте осторожны на лестнице, мадам, – сказал администратор. Калеб положил Джули руку на талию и немного подтолкнул вперед. Разместившись за столиком, Джули огляделась по сторонам. – Прекрасный интерьер, – заметила она. – Все это антиквариат? – Да, – ответил Калеб. – Большинство элементов декора начала XX века, все оригинальное. – Я украду несколько твоих идей. – Хорошо. Внезапно посуда на столе задрожала, и под ногами завибрировал пол. Джули взволнованно посмотрела на Калеба. |