
Онлайн книга «Лихорадка теней»
— … все равно уже слишком поздно, — сказал Драстен, — и произошедшее нельзя отменить… — … для человеческой расы, несмотря на то, что ты ее часть, — закончил Дэйгис. — … стены. И от моих действий была эта чертова польза, ты не знаешь, как выразить мне эту чертову благодарность и во мне нет и кусочка из того генофонда от которого произошел ты Горец. — Ох, заткнитесь все, — раздраженно сказала я. — Вы можете разобраться позже. Прямо сейчас у нас есть работа, — я обратилась к Келтарам: — Вы уверены в тех частях, где сымпровизировали? Мгновение никто ничего не говорил, когда они закончили сражение в тишине взглядами и бессловесными угрозами. — Так уверены как могли бы быть, — сказал наконец Дэйгис, — Мы не новички в этом. Мы были друидами королевы еще до того, как обсуждался договор. Мы сидели с ними в те Старые Дни, когда большой холм Тары еще и не построили, и изучали их пути. Плюс в нашем распоряжении есть несколько других… тайных знаний. — И все мы знаем, как хорошо это обернулось для вас в прошлый раз, — мягко сказал Бэрронс. — Может ты и не помогал, а препятствовал, Старейший, — зарычал Дэйгис, — Это могло быть в твоей повестке дня, не так ли? — Прекратите вы все! — сорвалась Ровена. Напряженность нарастала. — Бэрронс и его люди разместят три камня, — я пыталась направить разговор в нужное русло. — Он отдаст их моим ши-видящим, — строго сказала Ровена. — Мы сами разместим камни. Бэрронс одарил ее недоверчивым взглядом из-под тонкой арки бровей. — В чьей чертовой реальности, вы думаете, это будет происходить? — А тебя это вообще не касается. — Старая женщина, вы не нравитесь мне, — холодно сказал Бэрронс. — Будьте внимательны со мной. Будьте очень, очень осторожны. Ровена закрыла рот, взгромоздила на нос свои очки и поджала губы. Я посмотрела на В’Лейна. — Ты принес четвертый камень? Он посмотрел на Бэрронса: — А он принес свои три? Бэрронс оскалился на В’Лейна. В’Лейн зашипел. Келтар зарычал. И так все время. Сорок пять минут спустя, когда все мы вышли из комнаты, две стены рухнули и треснул пол. Но мы утвердили детали нашего плана. Я полечу на Охотнике над городом, найду Синсар Дабх и передам по рации ее местонахождение. Бэрронс, Лор, Риодан, и В’Лейн окружают ее с четырьмя камнями, пока Келтары произносят связывающее заклинание, чтобы запечатать ее так, чтобы можно было переместить. Драстен забирает ее. Бэрронс, Ровена, Драстен, В’Лейн и я хотели вместе поехать в аббатство на Хаммере Бэрронса (потому что никто не доверял В’Лейну или любому другому Эльфу просеяться туда с Книгой и ждать, пока прибудут остальные). Ровена опустит защиту, чтобы все мы, кто был в этой комнате сегодня, смогли войти в подземный склеп, который был создан эоны лет назад, чтобы хранить Синсар Дабх. Дэйгис закончит связывающее заклинание, которое запечатает ее страницы и — в зависимости от их знаний — повернет ключ в замке, который заставит ее замолчать в вакууме вечного сознания, теперь уже навсегда. «Адская вещь, чтобы быть уверенным», — сказал он мрачно. И казалось, он еще что-то знал об этом. «Нет причин, чтобы она находилась там», — Ровена продолжала протестовать, буравя меня глазами, пока они снова завязывали глаза ей и ее ши-видящим. Риодан не хотел, чтобы они видели его клуб или знали обратный путь в него. «И у тебя нет причин быть там, старуха», — сказал Бэрронс. — «Как только ты опустишь защиту мы в тебе не нуждаемся». «В тебе также нет необходимости». «Ты думаешь, что только Дэйгис и Драстен должны войти с Книгой?», — Сказала я едко. Она кипятилась весь путь. Выйдя, я попала в облачный день и вздрогнула. Все следы весны исчезли. День был снова темными сумерками, с тяжелым дождем. Завтра вечером мы встретимся на перекрестке О’Коннел и Бикон. И, если повезет, к рассвету следующего дня мир будет более безопасным местом. В то же время я была в отчаянии от некоторого бездействия всех мужчин в моей жизни. Мне нужен был девичник и удобства нормальной жизни. Я обратилась к В’Лейну коснувшись его руки. — Ты можешь для меня найти Дэни и попросить ее приехать в книжный магазин сегодня в восемь? — Твое желание для меня закон, МакКайла, — он улыбнулся, — Мы проведем завтрашний день вдвоем на пляже? Бэрронс зашевелился рядом со мной. — Завтра она занята. — Ты завтра занята, МакКайла? — Она работает со мной над старыми текстами. В’Лейн одарил меня жалостным взглядом. — Ах. Старые тексты. Образцовый день в книжном магазине. — Мы переводим Кама Сутру, — сказал Бэрронс, — с наглядными пособиями. Я чуть не задохнулась. — Ты никогда не бываешь в магазине днем. — Почему это? — В’Лейн был сама наивность. — Я буду рядом завтра, — сказал Бэрронс. — Весь день? — спросила я. — Весь день. — Она будет голой на пляже вместе со мной. — Она никогда не была с тобой голой в постели. Когда она кончает, то рычит. — Я знаю, что она делает, когда кончает. У нее были множественные оргазмы, когда я целовал ее. — У нее были множественные оргазмы, когда я трахал ее. Месяцами Фейри. — Ты все еще трахаешь ее? — промурлыкал В’Лейн, — Если да, то ты не достаточно ее отметил, потому что она не пахнет тобой. Она начинает пахнуть, как я. Как Эльф. — Невероятно, — я слышала, как позади меня бормотал Кристиан. — Она нагибает их обоих? — я слышала, как спросил Драстен. — И они позволяют это? — в голосе Дэйгиса звучало недоумение. Я посмотрела между В’Лейном и Бэрронсом. — Это не обо мне. — Вы заблуждаетесь. — Бэрронс сунул руку в карман и вытащил мобильный телефон. — Вы знаете, как меня найти, если захотите. — Он шел прочь. — Больше никаких забавных сокращений, да? Он исчез. — И также ты знаешь, как меня найти, Принцесса. — В’Лейн повернул меня к себе и своим ртом накрыл мой. — Мак, что это ты, черт подери, делаешь? — запротестовал Кристиан. Я споткнулась, когда В’Лейн отпустил меня. Его спиральное имя вновь было на моем языке. |