
Онлайн книга «Джейн, анлимитед»
– Это потрясающий рисунок, – восклицает Айви. – Очень необычный. Но зачем ты нарисовала ее за решеткой? – Я не знаю, – честно признается Джейн. – Я ничего не хотела сказать. Айви вглядывается в ее лицо. – Джейн, ты в порядке? – спрашивает она. – Ты выглядишь… растерянной. Раз уж Айви об этом спрашивает, Джейн понимает, что так есть. – Знаешь, – объясняет она, – я и правда весь день сама не своя. Как будто мошки летают перед глазами. Айви протягивает руку и обхватывает Джейн за плечо, где щупальца медузы. От прикосновения коридор приобретает четкие очертания, а непрекращающееся давление в ушах спадает. От Айви пахнет хлоркой. Ее рука теплая, а улыбка нежная. – О, – протягивает Джейн, размышляя, насколько странно это будет выглядеть, если она обнимет Айви. – Спасибо. Жонкили. Я оставлю их. Прости. Сегодня действительно странный день. Не выпуская ее руки, Айви засовывает нарцисс за ухо Джейн. Щекотно. Джейн краснеет. – Может, ты слишком много работаешь? – предполагает Айви. – Не знаю, – отвечает Джейн. – Сегодня в воздухе что-то витает. – Что ж, будь осторожна. Люси в тюрьме, – говорит Айви. – Ты же не хочешь, чтобы она увидела этот зонтик. – Нет, – уверяет Джейн. – Я не думала, что так получится. Нужно убрать лишнее. – Ох, черт, ты уверена? Это великолепный зонтик. Просто… правда, он вряд ли подойдет для Люси. Я имею в виду, ты считаешь ее мошенницей? – Конечно нет! – Разве она не частный сыщик? Кажется, она сама сажает людей в тюрьму. – Мне очень стыдно, что так вышло, – говорит Джейн. – Не надо. Но пожалуй, стоит вернуть его в комнату до того, как она увидит. Давай мне. – Айви тянется к ручке зонта. Когда Айви отпускает руку Джейн, неразбериха воцаряется снова. – Люси идет, – шепчет Айви. Она дергает зонт. – Отдай. Я отнесу его в твою комнату. Ей приходится буквально вырвать зонтик из пальцев Джейн. С озадаченным видом девушка уходит прочь по коридору к комнатам Джейн. Люси Сент-Джордж оказывается позади Джейн. – Прости. – Извини. – Джейн отходит в сторону. Бледная и напуганная, Люси шагает по коридору и натыкается на Джейн. Та спрашивает: – Что случилось? – Ничего, – отвечает Люси и бросается вперед как ошпаренная. – Как ты себя чувствуешься сегодня? – кричит Джейн ей вдогонку. – Я, например, странно! Люси останавливается. Оборачивается, напряженная и, кажется, озадаченная. Она тоже держит книгу. – Ты когда-нибудь любила кого-то, – задумчиво начинает Люси, – зная, что и тебя тоже любят, вы находите друг друга привлекательными и между вами так много хорошего, но это уже не имеет значения, потому что есть и такое дерьмо, которое напрочь перекрывает все остальное? – Ты говоришь о Рави? – уточняет Джейн. – Я сделала неправильный выбор, – заключает Люси и сдавливает виски. – Голова раскалывается. У тебя тоже? – Что ты имеешь в виду под неправильным выбором? Ты о Рави? – Ох, их сотни. О Рави не может быть и речи. Поверить не могу, что я говорю тебе об этом. Не обращай внимания. – Произошло что-то криминальное? – беспокоится Джейн, вспоминая про зонт. Глаза Люси расширяются. – Почему ты спрашиваешь об этом именно меня? – Извини, – смущается Джейн. – Сама не знаю, с чего вдруг. Паршиво себя чувствую. В этот момент разгоряченный Рави выбегает из спальни Октавиана, обхватает Джейн за талию и грубо отодвигает, освобождая себе путь. Он шагает через зал к своим комнатам, его лицо мокрое от слез. Он даже не взглянул на Люси, провожающую его тоскливым взглядом. Телефон Люси начинает звонить, но она не реагирует. Она все еще смотрит в сторону Рави. – Телефон звонит, – говорит Джейн. – Что? Ах да. – Люси охлопывает сначала передние карманы, потом задние и наконец достает телефон, медленно двигаясь к центру Дома. – Да. Что случилось, пап? Джейн остается в дверях с неугомонным псом, который бьется о ее лодыжки с такой силой, словно намеревается лишиться сознания. Октавиан и Киран все еще в комнате, старательно избегают смотреть друг другу в глаза. – Значит, только пропажа скульптуры может вас заставить навестить пожилого отца? – вздыхает Октавиан, устало потирая лицо. – Ты тоже не искал со мной встречи, папа, – говорит Киран. – Хотя знал, что я дома. – Почему я должен навязываться, когда мне не рады? – Если бы Шарлотта вернулась домой, – замечает дочь, – ты не сидел бы вот так, ожидая, когда она решит зайти. – Это совсем другое, – возражает Октавиан. – Шарлотта ушла без предупреждения. Я понятия не имею, куда она делась и почему. – Если бы я так ушла, – говорит Киран, – ты обвинил бы меня в эгоизме и инфантильности. А после исчезновения Шарлотты ты совсем скис. Слишком много куришь, перестал принимать душ и постоянно спишь. Ты знал вчера, что я приеду, и даже не проснулся. – Киран, – с укором вздыхает Октавиан. – Ты хочешь сказать, что я люблю свою жену больше, чем родную дочь? Что я не был бы обеспокоен твоим исчезновением? Ты действительно в это веришь? – Я лишь говорю, что пора возвращаться к жизни, – начинает сердиться Киран. – С каких это пор ты спишь целыми днями? Почему тебя совсем не волнует, что наша скульптура пропала? – Итак, – говорит Октавиан, повышая голос. – Ты злишься на меня, потому что я подавлен? Должен ли я злиться на тебя, потому что подавлена ты? – Да! – кричит Киран. – Ты должен! Ты должен выводить меня на долгие скучные разговоры о том, как мне нужна работа, или о том, что я выбрала не того парня и рушу свою жизнь! – Ты выбрала не того парня! – почти кричит Октавиан. – Ты разрушаешь свою жизнь! – Так и говори! – Киран начинает рыдать. – Не нужно слоняться тут в своих тапочках, страдая по Шарлотте, и плевать на все, что происходит вокруг! – Мне не плевать! – оправдывается Октавиан. – Я просто… Он останавливается и снова потирает глаза: – Я просто устал. – Так выйди прогуляйся! Поплавай! Съезди в Нью-Йорк и купи картину! Конечно, ты устал, ты же никогда ничего не делаешь! – Я не мог мыслить разумно еще до того, как Шарлотта ушла. – Я понимаю, что тебе больно, папа! – Нет, – говорит Октавиан. – Нет! Дело не только в этом. Она как будто забрала часть моего сознания с собой, когда исчезла. Я запутался, и единственное, чего я хочу, – оставаться в библиотеке. Меня постоянно клонит в сон. |