
Онлайн книга «Прежде всего любовь»
– Да, – отвечает он без промедления, – могу. – Правда? – Да, – кивает он, – ты – мой лучший друг, Джози. Даже больше. Ты и есть моя семья. – А ты моя. Я просто хотела удостовериться. – Я во всем уверен. Я уверен, что ты сведешь меня с ума. И что этот ребенок изменит всю мою жизнь. Но я много думал об этом – с тех пор, как ты впервые подняла тему, – и я уверен, что ничего лучше в моей жизни не случится. Этот ребенок станет для меня всем. Для нас обоих станет. Я расплываюсь в улыбке, а потом кидаюсь обнимать Гейба. Потом говорю, что он официально в деле, что у него нет права отказаться, и что прямо завтра с утра я позвоню доктору Лазарус. – И как это происходит? – спрашивает у меня Сидни назавтра, когда мы сидим на скамейке и приглядываем, как дети играют на площадке. Я только что рассказала ей о записи к доктору Лазарус. И о том, что я решила использовать сперму Гейба. – Ты имеешь в виду механику процесса? – Да. Тебе придется делать ЭКО? – Нет. Пока нет. Овариальный резерв у меня не очень большой, но мы решили начать с простой инсеминации. – То есть никаких лекарств от бесплодия? – Нет. Только инъекция ХГЧ, чтобы ускорить овуляцию. – А потом? – Да все, в общем-то. Потом будем смотреть, что получится. Я наконец-то начинаю осознавать свое решение. – И без юристов? Ну, как вы с Питом договаривались. – Ага, – при имени Пита меня мутит от страха, и я вспоминаю, что мы собирались сегодня поужинать. Я выкидываю его из головы и продолжаю. – У Гейба возьмут образец… потом как-то обработают его, чтобы концентрация стала максимальной и шансы на зачатие повысились. Это очень просто. Ну а потом просто запулят ее прямо сюда, – я глажу себя по животу и улыбаюсь, – почти как нормальная беременность, только без члена внутри меня. – Ну да, звучит очень нормально, – хихикает Сидни, а Эди бежит к нашей скамейке и в ужасе выкрикивает мое имя. Это случается примерно два раза в неделю. – Мисс Джози! Мисс Джооози! – Что такое, солнышко? – я делаю вид, что беспокоюсь. – Уэсли назвал меня дурой, – всхлипывает она, и по щекам у нее текут слезы. – Это так гадко! Я обнимаю ее и говорю то, что установила за несколько месяцев наблюдений: – Солнышко, просто ты ему нравишься. – Нет, он меня ненавидит, – настаивает она, а я высматриваю Уэсли под турником и изучаю его с озорной улыбкой. – Поверь мне, ты ему нравишься, – я представляю, что однажды они начнут встречаться и будут рассказывать всем, что познакомились в первом классе, на уроке мисс Джози. Случается и не такое. – И… знаешь что? – продолжаю я своим самым многообещающим тоном. – Что? – она вытирает слезы и смотрит на меня большими наивными глазами. – Ты мне тоже нравишься, – шепотом говорю я, – очень. Слезы немедленно высыхают. Эди улыбается и убегает, счастливая. – Кто-то заводит любимчиков, – Сидни толкает меня в бок. – Сдаюсь, – улыбаюсь я и рассказываю, что очень приятно пообщалась по электронной почте с Андреа – мы обсуждали школьный праздник на День благодарения. – Это не совпадение. У милых девочек всегда милые матери, – уверяю я. Сидни соглашается, но потом добавляет: – Жаль, папаша у нее так себе. Я пожимаю плечами, потому что мне совершенно наплевать на папашу Эди, и говорю: – Не знаю. Не такой Уилл и ужасный. Просто он… наивный. Хорошо, что я за него замуж не вышла. – Вау. Какой прогресс. – Да, пожалуй, – я думаю о том, как сильно и странно изменилась моя жизнь с первого школьного дня, когда я боялась Эди, мечтала об Уилле и возлагала все свои надежды на мужчину, которого могу никогда и не встретить. Вечером мы с Питом собираемся встретиться в «Сотто Сотто», моем любимом итальянском ресторане. Он звонит мне за несколько часов до встречи и спрашивает, можно ли заехать за мной. Я говорю, что мне очень приятно, но нет никакого смысла ехать в Бакхед, если он живет в Инман-парке, совсем рядом с рестораном. – Давай лучше я за тобой заеду? Он возражает, говорит, что с удовольствием приедет сам, но я его перебиваю: – Ты когда уже поймешь, что я не обычная девушка? Пит смеется. – Ладно, согласен. Приедешь пораньше, выпьем? – Конечно. В семь. – Отлично. Друид-серкл, восемьдесят семь. Сразу за центром «Крог-стрит». Я записываю адрес в блокнот. – Давай, до встречи. – Скорее бы, – отзывается Пит. В семь с чем-то я стою на крыльце симпатичного американского бунгало и звоню в дверь. Она тут же открывается. Пит выглядит лучше, чем когда-либо. – Привет, – улыбаюсь я. – Привет, – он улыбается мне в ответ, отходит в сторону и придерживает дверь, – отлично выглядишь. – Спасибо, – я вхожу. Он обнимает меня. Я не знаю, пользуется ли он одеколоном или это просто мыло, но запах мне нравится. – Хорошо пахнешь, – замечаю я, – и прическа отличная. – Это сарказм? – он проводит рукой по волосам и явно сомневается в себе. – Я сегодня как раз собирался постричься. – Нет, мне очень нравится. Люблю, когда у мужчин длинные волосы. – У мужчин? – дразнится Пит. – Ладно, у тебя. Тебе идет. Он улыбается и благодарит, а потом ведет меня на кухню. На столе стоит очень простая сырная тарелка с крекерами и зеленым виноградом. – Хочешь выпить? Вина? Пива? – Пива, пожалуйста, – я сажусь за маленький круглый стол и смотрю, как Пит достает из холодильника две бутылки, открывает и наливает пиво в замороженные кружки. Протягивает мне одну и садится рядом. – Как день прошел? Я рассказываю ему основное, а заодно несколько обыденных мелочей, и спрашиваю, как дела у него. Он отвечает, что все отлично, и рассказывает про своего любимого клиента, тейлбека, который восстанавливается после разрыва мениска. Я вдруг думаю, что никогда не видела Пита в плохом настроении. – О чем ты хотела со мной поговорить? Я непонимающе смотрю на него, и он поясняет: – Когда ты была в Нью-Йорке, то сказала, что хочешь о чем-то поговорить. – Ах да, – тяну я, думая, что после этого звонка прошла целая вечность. Мне хочется рассказать ему все прямо сейчас, ни о чем не умалчивая, но при этом мне хочется и пойти поужинать с симпатичным мужчиной, который мне нравится. |