
Онлайн книга «Последний ребенок»
Она кивнула. – Думаете, его кто-то похитил? Хант едва услышал ее. – Нет. Конечно, нет. – Может быть, кто-то решил, что просто угрозы недостаточно… Он повернулся к ней. – Признаков взлома нет, следов борьбы тоже. Отсутствует пикап Стива, а Джонни умеет водить. И доступ к ключу у него был. – Мне нужно, чтобы он вернулся. Нужно, понимаете? – Да. – Мне нужно, чтобы мой сын был дома. Кэтрин смотрела в ночь, а Хант наблюдал за ней. В двери из кухни появился Йокам. – Клайд. – Он поманил его пальцем. Хант прошел в кухню. – Что такое? Йокам подвел старшего коллегу к небольшому столику. – Видишь здесь что-нибудь особенное? Что-то, что тебя цепляет? – Хант оглядел стол. Несколько журналов и писем. Вчерашняя газета. Раскрытый телефонный справочник. Он уже хотел покачать головой, когда Йокам сказал: – Телефонная книга. А секундой позже Хант увидел сам. Ливай Фримантл, Гурон-стрит, 713. – Вот же дерьмо… – Какое ему дело до Ливая Фримантла? – Думает, что Фримантл знает, где Алисса. – Почему он так думает? – Предполагает, что Дэвид Уилсон мог что-то сказать ему перед смертью. – Хант закрыл книгу. – Мой прокол. – Кто бы мог предположить, что он сделает нечто в этом духе… – Я мог. – Хант потер ладонями лицо. – Мальчишка способен едва ли не на все. Глупо было с моей стороны поверить, что он ничего в этом направлении не предпримет. – Я буду там через восемь минут. – Нет. Джонни вроде как доверяет мне. Так что я и поеду. – Тогда поторопись. Они вернулись в гостиную, но не успели сделать и нескольких шагов, как в комнату ворвался Стив. Для начала нацелив указательный палец на Кэтрин, он сжал затем руку в кулак. Лицо его раскраснелось, губы стянулись в тонкую линию. Сжав и разжав несколько раз кулак, он как будто немного успокоился. – Что случилось? – спросил Хант. Стив взглянул на него и отрывисто, тыча пальцем теперь уже в сторону улицы, сказал: – Этот говнюк еще и мой револьвер украл. * * * Через десять минут Хант позвонил Йокаму из гостиной дома Фримантла. К этому времени он уже прошел по всем комнатам. – Я с ним разминулся. – А он там побывал? Следы есть? Хант вышел на крыльцо, потрогал желтую ленту. Дальше по улице заливались лаем собаки. – Оградительная лента оборвана. Дверь открыта. – Объявить в розыск грузовик? Детектив задумался. – А что, если Джонни был прав? Что, если шестой – полицейский? – Не представляю, как такое возможно. – И все-таки? Что, если мы объявим розыск, а найдет его тот самый плохой коп? – Думаешь, лучше пока не распространяться? – Не знаю. Как ни думай, ошибиться можно везде. – В любом случае я с тобой. Так, подожди секунду… Что? – Трубку прикрыли, и Хант слышал только приглушенные голоса. Потом Йокам выругался. – А, черт… – Что такое? – Кросс говорит, он уже объявил машину в розыск. – Ему никто такого распоряжения не давал. – Говорит, ситуация ясная: подросток сбежал из-под опеки на угнанном грузовике и с украденным оружием. Тут и думать нечего. Честно говоря, не могу не согласиться, тем более что… Йокам не договорил, и Хант представил, как он отходит подальше от Кэтрин. – Тем более?.. Закрылась дверь. – Тем более что он пустился на поиски хладнокровного убийцы, – шепотом добавил Йокам. * * * Джонни пришлось проехать по двум дорогам, прежде чем он нашел въезд на заброшенную табачную фабрику. Ворота были не заперты, колея заросла травой и невысоким кустарником. Джек выскочил из кабины, закрыл ворота и вернулся. На ферме он еще не бывал. – Куда дальше? – Увидишь. Свет фар вре́зался в темноту. Из мрака вынырнули ветки сосен, из черных превратившись в зеленые. На узловатых стволах блеснула смола, и все снова погрузилось в ночь. Какое-то время грузовик трясся и подпрыгивал на выбоинах и рытвинах, оставшихся после весенних дождей, а когда они выбрались наконец из леса на заброшенное поле, над ними раскрылось во всю ширь небо: высокое, полное звезд, с луной за тонкой паутиной облаков. – Тут раньше плантация была, – сказал Джонни. – Потом только фермы остались. – Проселок ушел вправо, выпрямился, разветвился. Джонни выбрал левую колею. – Еще и сейчас видно, где сгорел дом. – Он дернул головой. – Там. Камни от печей так и лежат кучами. И старая колодезная скважина. – Да? – Она уже заросла теперь. Я нашел ее месяцев шесть назад. Впереди проступили очертания сарая, стена из посеревших бревен на фундаменте из тесаного гранита. Вдоль заднего угла расползлись щупальца плюща и болотного молочая. Мох, которым конопатили стены, местами истлел в труху, и щели сочились чернотой. Джонни заехал с другой стороны и остановился. Дверной проем зиял бездонным провалом. Обугленное дерево и зола обозначали костровую чашу. Джонни припарковал пикап. – Дай рюкзак. – Джек сбросил мешок с плеча. – Не выключай мотор, пока я не скажу. Он достал фонарик, вошел в сарай, где отыскал свой заплесневевший синий рюкзак с тремя огрызками свечей. – Порядок. Джек повернул ключ, и фары погасли. Остался только дрожащий лучик света, а в нем – полоски белой кожи, раскрытые широко глаза и грязная одежда. – Дом Кена там. – Джонни повернул фонарик. – За теми деревьями. Не так уж и далеко. – Ты как нашел это место? Джонни опустился на корточки и выудил из мешка коробок спичек. – Ушел как-то из дома, когда там все плохо стало. Решил поискать змей. – Насчет змей… – Держи. – Джонни передал Джеку фонарик, поставил свечи на обломок гранита и чиркнул спичкой. Тот наблюдал и ничего не говорил, но Джонни ощущал его присутствие. – Спал здесь несколько раз. Не так уж тут и плохо. Внутри полно пауков, а здесь москиты, это еще хуже. – Я предпочитаю москитов. – Я тоже. Джек посветил на синий рюкзак. – А это что? – Давай разведем костер. Джонни поднялся и принялся собирать хворост. Через какое-то время к нему подключился друг. Костер еще и не разгорелся толком, когда Джек наткнулся на обрывок Библии, обуглившийся кусок черной зерненой кожи, часть переплета в два дюйма длиной. При желании еще можно было разобрать золоченые буквы. Джек держал находку целую минуту, и Джонни видел – тот понимает, что это такое. Крохотные пальцы коснулись букв, и тогда Джонни поднялся, забрал обрывок и бросил в огонь. Сидя на корточках, он наблюдал за другом. Большинство знавших Джека не назвали бы его примерным мальчиком, но Джонни точно знал, что он верит в дьявола. |