
Онлайн книга «Двенадцать ночей искушения»
Они вошли в комнату, и Таше потребовалась секунда, чтобы понять, что они оказались в хозяйской спальне. Таша споткнулась. – Осторожно, – сказал он. – Она… Он посмотрел по сторонам: на двуспальную кровать, два кожаных кресла с металлическими подлокотниками, две белые тумбочки и блестящий дубовый пол с ковром с геометрическими узорами. Окна спальни выходили на залив и лес. – Что? – спросил он. – Большая. – Она хотела сказать, что спальня ее пугает и даже возбуждает. Она в спальне Мэтта! Как это случилось? – Там есть бинты. – Он указал на открытую дверь ванной комнаты. Войдя в ванную комнату, Таша с трудом перевела дыхание: – Она тоже большая. – Мне нравится мой дом. И мне не надо много спален. Таша подошла к раковине. – Ты хочешь детей? – Она понятия не имела, почему об этом спросила. Он пожал плечами: – Диана не хотела детей. – Он усмехнулся, открывая верхний шкаф. Таша отвела взгляд. – Мне кажется, как только я увижу близнецов Калеба, – продолжал Мэтт, – мне захочется своих детей. Или, наоборот, я вообще откажусь от этой идеи. Он положил на столик небольшую повязку, закрыл шкаф и аккуратно поднял салфетку с порезанного пальца Таши. – Я справлюсь сама, – сказала она, остро ощущая близость его тела. Ей нравился его запах. Ей нравился его голос. Его прикосновения были нежными. – Вдвоем мы справимся быстрее. – Он подставил ее палец под струю теплой воды. – А как насчет тебя? Ты хочешь детей? – Конечно. Наверное, хочу. Может быть. – Ты об этом не думала? Все внимание Таши было приковано к ее карьере. – Я просто не хочу торопиться, – сказала она. – Правильно. – Он зафиксировал повязку на ее пальце. – До свадьбы заживет. – Спасибо. – Она посмотрела ему в глаза. Мэтт улыбнулся. На секунду ей показалось, что он ее поцелует. Но вместо этого он коснулся пальцем кончика ее носа и отступил назад. – Лед в наших напитках скоро растает, – сказал он. Усевшись напротив Дианы в «Краб-шек», Мэтт заказал воду. Теперь он сожалел, что не заказал чего-нибудь покрепче. Он не хотел встречаться с ней у себя дома. Он не желал возвращаться в прошлое. – Ты позволила ему контролировать свои банковские счета? – Мэтт не верил тому, что услышал. – У него был особняк, – жалобно сказала Диана. – У него была яхта и реактивный самолет и членство в эксклюзивных клубах. Почему я не должна была ему доверять? – Потому что он был мошенником. Она надула губы: – Откуда же я об этом знала? Все документы составлялись на французском языке. Я ничего не понимала. Мэтт согласился встретиться с Дианой, но не собирался возвращаться в ее жизнь, независимо от того, в какие неприятности она вляпалась. А судя по всему, неприятности были огромными. Ее муженек-француз обчистил ее до нитки и исчез, оставив после себя долги и обвинения в мошенничестве. – Что ты собираешься делать? – спросил Мэтт. Она широко раскрыла глаза и выпятила нижнюю губу: – Я скучаю по тебе, Мэтт. – О, нет-нет. Я спросил, что ты собираешься делать, Диана? Она прищурилась, потом в ее глазах промелькнул страх. – Я не знаю, что делать. – Устройся на работу, – предложил он. Официантка принесла им обоим обед. Как только официантка ушла, Диана наклонилась к Мэтту и прошипела: – Ты хочешь, чтобы я работала? Я не умею работать. – Меня это не касается. – У тебя полно денег. – Уже нет. Мне пришлось раскошелиться на твое содержание. И даже если бы у меня были деньги, я бы тебе их не дал. – Это мой дом. – Она посмотрела в окно на дом Мэтта. – Он был твоим. Временно. Его купил я. Потом я выплатил тебе половину стоимости дома при разводе. Потом ты выкачала из меня всю прибыль от работы моей компании. – Но… – Наслаждайся обедом, Диана. Это последнее, что я тебе покупаю. Диана открыла рот, но не произнесла ни звука. – Мэтт? – К ним подошла жена Калеба, Жюли. Она явно заметила Диану и поняла, что что-то не так. Мэтт расслабился: – Жюли, как дела? – Великолепно. – Она положила руку на свой круглый живот, потом повернулась лицом к Диане. – Жюли, это моя бывшая жена, Диана, – сказал Мэтт. Жюли округлила глаза и охнула. – Она ненадолго приехала в город. – Понятно. – Было очевидно, что Жюли ничего не понимает. – Приятно познакомиться, Диана. Добро пожаловать в «Краб-шек»! Диана не ответила, ее лицо исказилось от злости. – Ты придешь на корпоративную вечеринку? – спросил Мэтт у Жюли, игнорируя сердитое молчание Дианы. Жюли была на шестом месяце, и врач посоветовал ей как можно больше двигаться. – Я обязательно приду. А ты придешь? – Я об этом подумываю. – О, хорошо. – Жюли посмотрела на дверь. В бар вошел новый посетитель. – Мне пора идти. Новым клиентом оказалась Таша. – Я сейчас вернусь, – сказал Мэтт Диане и подошел к Таше. – Привет! Она удивленно посмотрела на него. – Перерыв на обед? – спросил он. Он заметил, что на ней чистые джинсы, шелковистая кофта и кожаная куртка. Она не одевалась так для работы. – Я сегодня раньше вышла на работу, – деловито произнесла она. – Я обедаю с Жюли. – В самом деле? – изумился Мэтт. – Она пригласила меня, – сказала Таша и заметила Диану. – Можно мне поцеловать тебя в щеку? Или обнять? Таша вытаращилась на него: – Ты пьян? – Нет. Это из-за Дианы. Пусть она думает, что ты и я… – Я так понимаю, она чего-то хочет от тебя? – Больше всего она хочет мои деньги. Поверив, что я с тобой, она откажется от идеи закрутить со мной роман. Таша взглянула на переполненный ресторан. Она явно проверяла, много ли тут их общих знакомых. – Жюли тебя поймет, – заверил ее Мэтт, полагая, что она не хочет произвести неправильное впечатление. – Я уверен, Калеб рассказал ей о Диане. – Жюли меня не волнует. – А что тогда? Что-то заставляло Ташу медлить. Мэтт надеялся, что она вспоминает те короткие минуты в его ванной комнате, когда оба чувствовали сильное влечение друг к другу. |