
Онлайн книга «Спаситель и сын. Сезон 2»
— Не в эту урну! Луиза обернулась, загораживаясь коробками, как щитом, и ее взгляд встретил глаза лазурной синевы. — М…месье Жовановик, — пролепетала она. — Напугал вас, бедняжечка вы моя? А я здесь спасаюсь, когда на улице дождь ливмя. Голос звучал грубоватой лаской, так говорят, когда не хотят испугать ребенка. С галантностью старого военного он освободил Луизу от коробок и сам выбросил их в нужную урну. Лазарь все понял правильно: Жовановик жил на улице, но иногда прятался в подвале дома номер девять по улице Гренье-а-Сель. — Я знаю код этой двери, — сообщил он, подмигнув. Участливый месье Жовановик напомнил Луизе отца — она долго плакала, когда его не стало, — и она пригласила старика выпить у нее чашку чая. — Это большая честь, — сказал он, выпрямляя высокую костистую фигуру, — но я не могу бросить свое хозяйство. Он показал на объемистый походный мешок возле батареи. Луизе он показался очень тяжелым, и она робко предложила, что поможет его нести. — Отставить, детка! Я оттрубил двадцать лет в Легионе, — ответил Жово. — «Иди или сдохни!» — вот наш девиз. — Тогда пойдемте, — кивнула Луиза и двинулась первой. Жово оглядел квартиру с таким же удовольствием, с каким совсем недавно ее оглядывала Луиза. — Люблю порядок, — признался он. — У вас тут все по местам. — Какой чай будете? Эрл грей подойдет? — А чего-нибудь похолоднее нет? — Похолоднее? — И покрепче. — А-а-а, — догадалась Луиза и только тут задумалась, кого же это она позвала к себе в гости. — Как вы относитесь к рому? — Годится. Алкоголь уничтожает паразитов. Месье Жовановик, как видно, в первую очередь заботился о гигиене, и у него на этот счет были твердые правила. Луиза поставила на стол бутылку «Ла Мони», которую Спаситель привез ей с Мартиники. Ром с тех пор уменьшился в ней разве что на наперсток. — Мать-перемать! Да он мертвого воскресит! — обрадованно воскликнул легионер и прищелкнул языком. Луиза сразу вспомнила распоряжения Жово, написанные на бумажке. — Скажите, это не ваш? — спросила она и протянула ему найденный бумажник. — Сучья кровь! Неужто вы его нашли? «Мать-перемать» и «сучья кровь» были любимыми присловьями галантного месье Жовановика, который прошел от Индокитая до Алжира с уставным револьвером и пистолетом-пулеметом системы «стен». Теперь они, завернутые в старые кальсоны, покоились в его объемистом походном мешке. Ром развязал старику язык, и он рассказал Луизе свою жизнь. Он родился в Сербии, мать у него была проституткой, она бросила его в Бельгии, французская социальная служба позаботилась о нем, в пятнадцать он пошел в Сопротивление, а когда Францию освободили, играл на праздниках на аккордеоне, потом работал помощником парикмахера, был инструктором парашютного спорта, пожарным-добровольцем, гонщиком на велосипеде, бродячим торговцем и, в конце концов, поступил в Иностранный легион. Двадцать лет он верно служил Франции. Лишился одного легкого. А на старости лет перебивался как мог, наделал долгов, обнищал, оказался на улице. Луиза с удовольствием бы кое-что записала и поместила очерк-портрет в «Репюблик дю Сантр», но она чувствовала, что Жово многого не договаривает, умалчивает о многих горестях. Не стоило его смущать. — А что это за фотография? — спросила она, показав на бумажник. — Девочка-то? Дочка моей сестры. Славная девчушка. Не знаю, что с ней стало. Луиза кивнула, сделав вид, что поверила. Но вряд ли человек вроде Жовановика хранил бы в бумажнике фотографию племянницы. Старый легионер не жаловался на свою теперешнюю жизнь. Считал, что сам виноват, «наделал глупостей», не научился жить на скромную пенсию, — понятно, что домовладелец сначала отключил ему за неуплату отопление и свет, а потом выставил за дверь. Подвал, скамейка в парке в качестве кровати его вполне устраивали, он беспокоился только за походный мешок, «свое барахлишко», как он его называл. — Тут все мое имущество, чистая одежда и… кое-какие сувениры. Боюсь, что его украдут, когда сплю. Даже здесь, у вас в подвале… Луиза охотно бы предложила старику оставить его мешок у себя, но все же она была одинокой женщиной с двумя детьми. И что подумает неприятный сосед, если часто будет видеть у нее Жово? По счастью, у нее нашлось решение, и звали это решение Спаситель. И она рассказала Жово о месье Сент-Иве, психологе, который живет в центре города и который с кем только не знаком: и с социальными службами, и с директорами общежитий, и с волонтерами из благотворительной столовой, и он… — Это ваш милок? — прервал ее рассказ вопросом Жово. Луиза слегка смутилась, услышав это вышедшее из моды словечко. — Оно и правильно, — одобрил он ее, не ожидая подтверждения. — Милок куда лучше мужа. Оба свободны. И на такую, как вы, красотку не жалко и денежки тратить. У месье Жовановика были правила и насчет морали. * * * «Быть бы вот таким розовым слепышом, — думал Спаситель в пятницу утром, склонившись над клеткой мадам Гюставии. — Жить инстинктом, не знать, что умрешь. Быть пятидневным хомячком. Не нести ответственности за Марго Карре, Эллу Кюипенс, Габена Пупара, мадам Мадлон Бравон, за маленькую Райю Хадад…» Алекс и Шарли отменили консультацию во второй половине дня, зато неожиданно появилась Пенелопа Мотен с новой «неотложной» проблемой. Спаситель с удовольствием бы отправил куда подальше бесцеремонную девицу, но она вызывала у него любопытство, он ее пока не разгадал. Любопытство и помогало ему переносить тяготы профессии. — Сегодня в шесть, — предложил он Пенелопе. — У меня отменилась одна консультация. Пенелопа взялась за бронзовый дверной молоток с пятнадцатиминутным опозданием, и Спаситель сказал ей, что она имеет дело не с мальчиком на побегушках. — Что значит «побегушки»? — спросила она, как всегда, недовольным тоном. Спаситель пожал плечами и не стал отвечать. — Что у вас произошло? — Мой изменяет мне со своей бывшей. — Хорошо. — Что хорошего? — взорвалась Пенелопа. — Вы всерьез считаете, что это хорошо? — Нет, я дал вам понять, что я вас слушаю. — А, ну да, я забыла… Эти ваши штучки. А мне-то что теперь делать? — Да, что вам теперь делать? — Разводиться, что ли? — А вы, значит, замужем? — Ну да. А я вам разве не сказала? — Сказали вот сейчас. Вы поговорили с… Как зовут вашего мужа? — Я забыла… Я же вам называла, вы не записали? Спаситель пристально посмотрел на Пенелопу. |