
Онлайн книга «Пой,даже если не знаешь слов»
– Но ты же просто ребенок, как и я. Как ты можешь помочь? – После восстания я всех расспрашивал, а еще следил за человеком, с которым была Номса. – За Лихорадкой? – Да. – Голос его был тверд. – И что ты о нем знаешь? – Ты приехала очень вовремя. Еще один день – и ты бы их упустила. – Почему? – Их поездку пришлось отложить, поэтому они отъезжают только завтра. – Какую поездку? – Лихорадка и Номса летят в Москву. – Это где? – В Советском Союзе. – Это какой-то бантустан? – Нет, это страна очень далеко отсюда. Там поддерживают борцов за коммунизм. – А почему поездку отложили? Что случилось? – О ней пронюхала тайная полиция. Кто-то стукнул полицейским, и те пришли к Лихорадке, как раз когда все уже было готово к отъезду. – Кто-то? – Я, – признался он, чуть помешкав. Я раскрыла рот. – Но ты же черный. Как ты можешь доносить полиции на кого-то из своего народа? – Лихорадка – гад. Он завербовал для участия в марше школьников, совсем еще детей. Он знал, что это опасно, знал, что произойдет, – но ему было наплевать, их жизни для него ничего не стоили. Я сам видел, как он угрожал моему брату расправой, если тот не присоединится к маршу. Если бы не Лихорадка, мой брат сейчас был бы жив. – Мальчик сердито глянул на меня, готовый к спору. Но спорить я не стала, и он продолжил: – Лихорадке и Номсе удалось сбежать до того, как появилась полиция, и они, к счастью, не дознались, кто о них сообщил. Теперь-то я понимала паранойю Фумлы и ее уверенность в том, что я хочу найти Номсу только затем, чтобы сдать ее полиции, а история с Бьюти в больнице – ловушка, чтобы заманить Номсу к поджидающим ее агентам. И понятно, что Фумла за день до отъезда подруги ни за что не раскроет, где та прячется, – особенно девчонке, которой совершенно не доверяет. – После этого, – продолжал мальчик, – Лихорадка отложил отъезд, пока не станет безопасно. Я узнал, что они уезжают завтра. – Поэтому ты и работаешь здесь? Чтобы следить за людьми и добывать информацию? – Нет, мне нужны деньги, чтобы помогать матери. Детей никто не замечает, считается, что мы ничего не можем, и люди говорят при мне вещи, которых в другое время не сказали бы. Ну и выпивка развязывает языки. – Ты хорошо говоришь по-английски. Его лицо расцвело в широкой улыбке. – Спасибо. Я учил английский не только в школе. Знать другие языки очень важно. Я кивнула. – А я учу коса, но мне далеко до тебя. Может, когда-нибудь я тоже буду хорошо говорить. Раздался звон разбившейся бутылки, и мы разом повернулись на звук. Никого. – Так ты поможешь передать Номсе пару слов? – спросила я. – Нет. Внутри у меня все упало. Я ведь знала, что все это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. – Я сделаю больше, – сказал мальчик. – Я скажу тебе, где она, и ты сама все ей передашь. – Правда? Мальчик кивнул, снова оглянулся и сказал: – Можно я сначала спрошу у тебя кое-что? – Конечно. Что хочешь! – Почему вы, белые, ненавидите нас? Нас разделяла закрытая автомобильная дверца. Я открыла ее, вылезла и встала напротив мальчика. – Как тебя зовут? – Только сейчас я сообразила, что имени своего он не назвал. – Асанда. Прости, если этот вопрос обидел тебя, Робин, просто ты первый белый человек, с которым я разговариваю. Я обещал себе, что задам этот вопрос, когда появится возможность. – Я бы рада ответить тебе, Асанда, но если честно – я не знаю ответа. Я сама много раз пыталась это понять, но я просто хожу по кругу. Сначала я думала – это потому, что черные убивают белых, но потом оказалось, что и белые убивают черных. Мне говорили, что черные – ленивые и глупые, что они грязные и у них червяки, которых нет у нас, но все это тоже неправда. А сколько тебе лет? – Четырнадцать. – Видишь? У тебя уже есть работа, ты работаешь допоздна, а утром идешь в школу. Ты тяжко трудишься, чтобы учиться, и ты очень умный. А Бьюти… Бьюти – самая лучшая, добрая и умная из всех, кого я встречала, и она – черная. – Я покачала головой. – Может, это потому, что белые нуждаются в черных, и это ставит вас в положение сильных, а нас это пугает. Или, может быть, просто потому, что людям нужно кого-то ненавидеть, а плохо относиться к людям проще, если сказать себе, что они на тебя не похожи. – Обещай мне кое-что. – Что? – Обещай, что когда вырастешь, то не станешь одной из них. – Одной из кого? – Тех белых, которые ненавидят нас. Когда вырастешь, не забывай, насколько мы похожи – ты и я. Обещаешь? Он говорил правду: мы были похожи. У меня было гораздо больше общего с Асандой, чем с другими моими знакомыми. Мы оба любили куэлу, любили танцевать. У нас обоих были близнецы, которых мы потеряли, и оба мы шпионили за людьми и изображали сыщиков. Нам обоим нравилось учить языки, и мы оба уважали Бьюти и хотели воздать ей по справедливости. Каждый из нас пытался по-своему исправить что-то в своей жизни. В другое время, в другом месте мы с Асандой могли бы стать лучшими друзьями; в другое время он мог бы стать моим парнем. – Я никогда не стану такой. Асанда был выше меня, и мне пришось встать на цыпочки, чтобы прижаться губами к его щеке. Белое на черном – чтобы скрепить обещание. 57
Робин 3 октября 1977 года Соуэто, Йоханнесбург, Южная Африка – Рули прямо! – завопила я, когда машина вильнула. – Ты нас угробишь. – Это бесполезно, – пробормотал Кинг Джордж. – Кинг Джордж видит три дороги там, где должна быть один. – Он попробовал зажмурить один глаз, потом другой, но лучше от этого не стало. Когда он наконец вернулся, я набросилась на него с криком, что мы должны следовать за Лихорадкой, куда бы он ни направлялся. Теперь нас отделяла от Лихорадки всего пара сотен метров, и я видела, что машину он ведет ненамного лучше, чем Кинг Джордж. Фургон ехал зигзагами. – Ну прости. Кинг Джордж так окосел в первый раз. Вот что шесть косяков и восемь стаканов хороший пива делают. – Смотри, куда едешь! Мы не можем упустить его. – Зачем мы едем за ним, маленький мисс? Он mos опасный ou, который носит большой ружье. Он любит убивать mense [148]. Он сам говорил Кинг Джордж. |