
Онлайн книга «Корона из пепла»
Я лежала в полусне, когда примчались Химена и Мара, а с ними долговязый человек, в котором я узнала королевского врача. Гектора с ними не было. Химена покрыла мое лицо поцелуями. — О, дитя мое, — проговорила она. — Мы думали… мы боялись, что… как хорошо, что вы очнулись. Мара взбила мне подушки. Она избегала моего взгляда, но я заметила, как она украдкой быстро смахнула слезинку. — Вы помните доктора Энзо? — сказала она. — Конечно. Он прекрасно ухаживал за королем… — я чуть не сказала «когда он умирал», — когда он был ранен. Дамы отошли в сторону, а доктор Энзо наклонился, чтобы осмотреть меня. Нос у него был похож на клюв, а тонкие усики под ним возбужденно топорщились, пока он оценивал мой вид и поведение. — Я удивлен, что вы так скоро пришли в себя. Ваше зрение, должно быть, повреждено. Вы вообще можете видеть? — Доктор Энзо никогда не был особенно деликатен. — Кажется, все лучше. — Чувствуете тошноту? — Только голова кружится. Доктор, пожалуйста, скажите мне… — Вот сюда. — Он сделал быстрый жест в направлении моего живота, слева от амулета, в ответ желудок болезненно сжался. — К счастью, убийца промахнулся. Нож скользнул в сторону. Важные органы не задеты. Только мышцы, — указательным пальцем он провел в воздухе линию вдоль моего живота, — они были разрезаны. Если пару недель полежите спокойно, все срастется. После этого останется огромный шрам. Можно задокументировать ваше выздоровление? Это удивительно, просто поразительно. — Он не промахнулся, — прошептала я. — Как это? — Убийца не промахнулся. Лезвие ударилось о мой амулет. Кто-то ахнул. Стражники обменялись пораженными взглядами, и я чуть не рассмеялась. Никакого волшебства не было в этом вмешательстве амулета, ничего божественного. Просто случайная удача. — У вас также порез на предплечье, — продолжал доктор Энзо. — Крови вытекло много, но зашито прекрасно. Одна из лучших моих работ. Через несколько лет у вас останется лишь небольшой шрам. — Почему так кружится голова? — Вы ударились затылком. Череп не поврежден, но лицо сильно опухло. Возможны необратимые последствия. Меня поразили его слова не меньше, чем спокойный деловой тон: необратимые последствия. Сердце сжалось от одной мысли об этом. Я некрасива. Я плохо понимаю придворную жизнь. Я не всегда веду себя так, как подобает королеве. Но я хорошо образована и умна. Мой ум — мое единственное преимущество, единственное, чем я позволяю себе гордиться. Повреждение недопустимо. — Когда это станет ясно? — спросила я дрожащим голосом. — Останутся ли… последствия? — Этот разговор лучше было бы продолжить наедине, без стражи. Может быть, неблагоразумно открывать им, что новая королева так скомпрометирована. Доктор Энзо неловко похлопал меня по плечу. — То, что вы в сознании и в твердом уме, — хороший знак. Меня это не убедило. Но я слишком устала, чтобы думать об этом дальше. Глаза мои закрылись сами по себе. Нет. Я заставила их открыться. Я и так слишком долго спала. — Доктор, пошлите кого-нибудь за моим мажордомом. — Он должен немедленно сообщить мне, как обстоят дела. Конде Эдуардо и генерал Луз-Мануэль, несомненно, правили за меня в мое отсутствие, и если они при личной встрече готовы утверждать, что я недееспособна, то сколько они могут натворить, пока я больна? Мажордом явился через несколько минут. Это унылый человек, питающий склонность к кружевам и ярким цветам, но у меня вызвала невольное восхищение его спокойная уверенность, когда моя стража обыскивала его в поисках оружия. Вероятно, впервые, с тех пор как он занял столь высокое место при дворе, с ним обращались так бесцеремонно. — Спасибо, что так быстро пришли, — сказала я тихо, пытаясь смягчить суровость приема. Не успев выпрямиться после поклона, он выпалил: — Ваше величество, городской гарнизон только что подавил очередной мятеж. Произведено несколько арестов. Я попыталась сесть, но боль повалила меня обратно на подушки. — Еще один мятеж? — тихо сказала я. — Почему? — Было уже три против повышения налогов. Все были быстро подавлены гарнизоном, но каждый новый становился все масштабнее… В голове все поплыло. Мятежи? Повышение налогов? Как я могла забыть о повышении налогов? Может быть, именно это доктор Энзо назвал «необратимыми последствиями»? — Напомните мне, — сказала я осторожно, — когда произошло повышение налогов? — Кворум утвердил его, пока вы были без сознания. Я вытаращила на него глаза. — Они имеют на это право? — Согласно статье 67 Соглашения, когда монарх физически неспособен выполнять свои обязанности, самый давний член кворума должен голосовать за двоих. — У генерала было два голоса? — Да. Я стиснула руками простыни, но резкая боль в предплечье заставила меня разжать кулаки. Может быть, и я проголосовала бы за повышение налогов, — сказала я себе. — Может быть, это к лучшему. Нам необходимо пополнить казну для восстановления города. А также для восстановления армии, прежде чем инвирны начнут новое наступление. — А как голосовал Гектор? — тихо спросила я. — Он воздержался. Я с облегчением откинула голову, хотя и сама не понимала, почему для меня это так важно. — Спасибо за ваш доклад, — сказала я ему. Он развернулся, чтобы уйти. — Постойте! Он склонился в куртуазном поклоне. — Ваше величество? — В тот день, когда анимаг сжег себя. Вы приказали запереть ворота дворца? — Нет, ваше величество. — А кто? — Это был генерал Луз-Мануэль. Солдат сказал мне, что это был конде. Конде сказал, что мажордом. Что от меня скрывают? — Вы говорили с генералом лично? Он задумался, сдвинув брови. — Мне передал слова его милости лорд Франко. Ему можно доверять. Я поступил неправильно? Снова Франко. Надо встретиться с ним лично, и поскорее. — Нет, вы поступили правильно. Полагаю, город тщательно обыскали? — Других инвирнов не обнаружено, но я уверен, что возможность нового нападения повлияла на эти неожиданные мятежи. Мой город разваливается на части. Я чувствовала это так же ясно, как в тот момент, когда стояла с Гектором на городской стене и смотрела вниз. — Спасибо. Вы можете идти. |