
Онлайн книга «Выхода нет»
Она размышляла – был ли по-прежнему рассвет расчетным временем прибытия для дорожных бригад, или их график сдвинулся к завтрашнему полудню. Если так, то это будет настоящим адом – долгое время удерживать преступника под дулом пистолета. Эшли потянулся через защитную решетку и поправил антенну «Сони». Он покосился на кофейную стойку, на темное пространство под прилавком. – А… как вы думаете, у них есть настоящее радио здесь, для обратной связи? – Что? – Ну, двустороннее радио? Передатчик? Или проводной телефон? Они должны бы иметь. «Полегче, Эшли». – А. – Эд хмыкнул. – Если есть, то это государственная собственность, запертая за… Эшли показал пальцем: – Закрыто на замок из магазина «Всё за один доллар». Один хороший удар чем-нибудь тяжелым, и эти шторки поднимаются. – Я пока не в настроении для преступления. – Может быть, вы передумаете, – сказал Эшли. – Через несколько минут. Дарби знала, что он передумает. Она стояла у окна, пытаясь выглядеть спокойной, и смотрела наружу на темные деревья. Снег продолжал идти, некоторые снежинки поднимались, некоторые падали, кружась в свете натриевого фонаря, словно зола от костра. Несколькими шагами позади себя она услышала, как Эшли выдыхает через стучащие зубы. Носок с камнем был спрятан у него в правом рукаве, готовый выпасть в ладонь и взметнуться. Они условились о тайном сигнале. Когда Эшли будет готов, он кашлянет один раз. Это станет знаком для Дарби – идти к входной двери, минуя Ларса на пути наружу, приводя этим план в действие. Словно взвести пружину медвежьего капкана. Одна проблема – Эшли был не готов. Он завис там, стиснув зубы, всасывая воздух мелкими порциями. Дарби надеялась, что его одышка не будет помехой. Типичный случай, с ее-то счастьем – привлечь на помощь самого молодого, высокого, сильного с виду парня в непосредственной близости – а у него, оказывается, астма. Просто прекрасно. И она даже не могла представить, что происходит в бедной голове Эшли. Час назад он демонстрировал «Мексиканский переворот» этому парню, а теперь его попросили подкрасться с тыла и ударить того камнем в череп. «Это должна была делать я», – поняла она. «Я струсила, и поэтому я человек Б». Возможно. Но Эшли, без сомнения, физически сильнее, чем она. В том, чтобы ей быть приманкой, а Эшли капканом, больше логики. Только вот это неправильно. – Эй. – Ларс прочистил горло. – Э-э… извините?.. Дарби повернулась лицом к нему, чувствуя, будто в ее желудке извиваются сороконожки, спрятав швейцарский нож поглубже в рукав. Как и Эшли. – Кто… – Похититель детей по-прежнему был у двери, щурясь в очередную туристическую брошюру. – Кто-нибудь знает, что означает вот это слово? Сэнди опустила свою книгу. – Произнесите его. – Бли-ста-тель-но. – Блистательно. Это значит прекрасно. – Прекрасно. – Ларс кивнул разок, механически. – Ясно. Спасибо, Сэнди. Он опустил глаза обратно в брошюру, но по пути встретился взглядом с Дарби через комнату, и на полсекунды она попалась в прицел туповатых бусинок. Ларс повторил: – Прекрасно. Дарби отвернулась. Прошло уже больше минуты. Эшли все еще стоял рядом с ней, словно пустил корни в пол, и теперь она начинала волноваться. Она не могла просто затащить его в туалет для еще одного бодрящего разговора – первый уже привлек слишком много общего внимания. Она застыла в ожидании его сигнала. «Давай же, Эшли». Дарби желала, чтобы он просто вдохнул какую-нибудь пыль и случайно кашлянул – у нее появится повод пойти к двери и начать атаку. Под рукавом она уколола палец о лезвие швейцарского ножа. Оно было достаточно острым. «Пожалуйста, кашляни». Она наблюдала, как Эшли колеблется там, словно ребенок на высоком трамплине для ныряния. Он был так крут, вальяжен и уверен в себе раньше, а теперь выглядел, будто только что стал свидетелем убийства. Дарби почувствовала в горле нервный спазм. Она выбрала неправильного союзника, и теперь из ситуации надо как-то выпутываться. «Кашляй. Или ты собираешься сдать нас на…» Эд заметил: – Эшли, ты внезапно затих. – Я… я в порядке. – Эй, слушай, парнище, ты прости меня за «Круг времени». – Всё хорошо. – Я просто тебя подкалывал. – Я в порядке. В самом деле. – Эшли поправлял рукав, когда говорил, удерживая носок с камнем от выпадения на всеобщее обозрение. Эд улыбнулся, постукивая по краю стола двумя пальцами. На мгновение, пока в комнате стояла тишина, нарушаемая только ударами ее сердца, Дарби ощутила, как этот звук эхом отдается у нее в висках. – Твой большой страх – это… ты сказал, что это дверные петли. Верно? Эшли кивнул. Сэнди отложила свою книгу: – Мой – змеи. – Змеи, ага? – Угу-мм. Эд глотнул кофе, продолжая постукивать. – Мой страх – это… ну я не знаю на самом деле, как это выразить в словах. Но, думаю, я сейчас смогу. Еще один порыв ветра, и лампы моргнули над головой. Комната угрожала погрузиться во тьму. Ларс смотрелся, будто тень. Эшли облизал пересохшие губы: – Давайте… э-э, давайте тогда послушаем это. – Хорошо. – Эд тяжело вздохнул. – Итак… вот некая трудно заработанная мудрость для вас, ребятки. Вы хотите узнать секрет того, что разрушает вашу жизнь? Это не одно большое черно-белое решение, неправильный выбор, сделанный вами когда-то. Это десятки маленьких, которые вы делаете каждый день. Это самооправдания в основном, в моем случае. Оправдания – это яд. Когда я был ветеринаром, у меня были все сорта прекрасных оправданий на каждый случай, ну например: «Это минутка отдыха, я заслужил это». Или: «Никто не сможет осудить меня за эту рюмку, ведь я только что оперировал золотистого ретривера, вбежавшего сегодня в изгородь из колючей проволоки, с глазным яблоком, повисшим на маленькой струнке». Видите? Ужасно. Это как обманывать самого себя. А потом однажды я был у Джен – ну, я имею в виду, у сестры моей жены – несколько лет назад, на большом свадебном приеме моей крестной дочери. Вино, домашнее пиво. Я принес шампанское. Но еще я принес бутылку канадского виски только для себя и спрятал ее у них в ванной, внутри туалетного бачка. – Зачем? – Потому что я не хотел, чтобы кто-то видел, как много я пью. Молчание. Дарби поняла, что его барабанная дробь по столу прекратилась. |