
Онлайн книга «Поцелуй, Карло!»
Ники стоял в подвальной кухне на Монтроуз-стрит, 810, вдыхая аромат свежей вермишели, длинными полосками сушившейся на деревянных перекладинах. Ему будет не хватать женских звуков этого дома, их возни во время приготовления макарон, их болтовни, шушуканья и смеха. Он будет скучать по голосу тети Джо, подпевающей песням по радио во время вечерней передачи «Филли в эфире». Он надеялся, что никогда не забудет рабочий стол, на котором готовились макароны, и тетю Джо, которая точно знала, сколько горстей муки нужно, чтобы сделать вулканчик, который Ники потом низвергал ложкой. Когда в центре вулкана был готов кратер, тетя Джо разбивала туда яйцо и позволяла Ники мешать желтки и муку, пока не получалась клейкая масса, которую она потом сама вымешивала руками. Под этим окном оставалась в прошлом его мама, озаренная светом. Вся она мерцала и переливалась. Мерцали мамины золотые серьги, мерцала брошка на платье, мерцала заколка в ее волосах, монетка, которую она давала Ники положить в свинку-копилку. Ники грустно было оставлять в прошлом эту комнату – святилище его воспоминаний. Он затворил деревянную дверь между кухней и своей спальней. Ники положил последний предмет одежды в чемодан. Униформу и фуражку компании «Вестерн Юнион» он повесил в шкаф, на случай, если они понадобятся его сменщику. – Ты хоть знаешь, куда едешь? – спросила Эльза. – Я нашел жилье, – солгал Ники. – Ты в самом деле нас бросишь? – вздохнула Эльза и присела на краешек его кровати. Ники будет скучать по голосу Эльзы, по ее грациозным движениям. Она была его любимой невесткой. И оба они это знали. – Эльза, я думаю, что пришло мое время. Семье нужно больше места, а мне нужно двигаться вперед. Мэйбл и Лина вместе вошли в комнату. – Что это за внезапные переезды? – спросила Лина. – Я же просто так дразнила тебя насчет твоей комнаты, – сказала Мэйбл. – У нас наверху куча места! – Просто пришло время мне повзрослеть и найти свой путь. Я хочу быть актером, хочу участвовать в пробах на роли, играть в самых разных пьесах, поэтому я должен перебраться в Нью-Йорк. – Тебе вовсе не нужно покидать этот дом. – Тетя Джо принесла Ники стопку отглаженных носовых платков и положила их в чемодан. – Я знаю, тетя Джо, и очень признателен вам. Если бы я только мог упаковать вас всех и забрать с собой, я бы так и сделал. – Мой брат жил с мамой до самой своей смерти, – сказала тетя Джо, теребя подол фартука. – Ма, это неудачный пример. – В комнату вошел Доминик с сыном на руках. Он передал мальчика Эльзе и сел в кресло-качалку. – Дядя Джимми упал с крыши и приземлился на голову, когда ему было пятнадцать. И с тех пор был не в себе. Он просто не мог покинуть родительский дом. Как можно его сравнивать с Ники? – Я просто привела пример, когда человек не уехал из дому, вот и все, – парировала тетя Джо. – Ничего тут обидного! – заверил ее Ники. – Ни для меня, ни для дяди Джимми. В людную комнату просочился Джио. – Когда ты к нам вернешься, а ты вернешься, не вздумай притащить сюда нью-йоркскую куколку. – Да, пожалуйста, не привози! – подхватила Мэйбл. – Слишком уж они востры. – Ни за что! Только девушки из Филли, девушки из Джерси и польские девушки, – пообещал Ники. – И не забудем ирландских девушек. С ними никто не сравнится. – А чем плохи девушки из Нью-Йорка? У меня кузины в Бруклине, – заартачилась Лина. – Не обижайся, они не имели в виду твоих кузин. – Нино сел рядом с женой на кровать. – У тебя вообще все семейство святое. – А я-то голову ломаю, куда вы все запропастились? – сказал дядя Дом, семеня в комнату. Тихо похрустывало его больное колено. Доминик-младший встал, уступив отцу кресло-качалку. – Это потому, что вы никогда не спускаетесь в подвал. Тут мы стряпаем, папа. Закрываем помидоры и замачиваем персики в вине, – фыркнула Мэйбл. – Я знаю, где что делается в этом доме. – А кто это все делает, знаешь? – пошутила Джо. – Да, Джоанна, между прочим, знаю. – Мог бы хоть иногда выразить свое одобрение. – Что тебе еще надо? Я и так на тебя пашу как проклятый. – Ну вот, пошло-поехало, – сказал Джио себе под нос. – У тебя самые лучшие кухонные прибамбасы. Лучшая техника. Дом потряс руками. – Они сами не делают работу, Доминик. – Я веду отличное дело, чтобы твои сынки и их семьи были при тебе. – Это правда. – Я для тебя этот телеграф обустроил! – Тоже мне подарок. – Я бы предпочла какое-то украшение, – хмыкнула Мэйбл. Девушки засмеялись. – Нет, это был лучший подарок, который сделал мне муж за всю нашу совместную жизнь. Я не хотела, чтобы кто-то чужой постучал в дверь и сообщил мне, что мой сын погиб на войне. А «Вестерн Юнион» принес нам удачу. Вы все вернулись домой. Джо поцеловала Дома в макушку. – Действительно, вернулись, – сказал Джио, задумавшись о причудах фортуны. – Я живу для тебя, Джо. Посмотри на меня. Подарок, а не муж. Сплошное удовольствие. И в постели я так же хорош, как в медовый месяц. Сыновья издали дружный стон отвращения. Огорошенная Мэйбл уставилась в пространство стеклянным взглядом. Лина старательно разглядывала свои ногти, а Эльза покачала головой. – И это тоже истинная правда, – признала тетя Джо. – Дядя Дом, я счастлив за вас; тетя Джо, сочувствую. – Ники положил бумажник в карман. – Но, несмотря на все, что вы для меня сделали, вы не можете удержать своего Ники возле себя. – Я пытался, – сказал Дом. – Да. Дядя предложил мне все рейсы в аэропорт, какие осилю. Это было очень заманчиво. Ники захлопнул чемодан. – Как же ты можешь уехать от нас? – удивился Нино. – Мы же так славно жили вместе все это время. – Я буду вас навещать. Нью-Йорк близко. Надеюсь, вы приедете на мою первую пьесу? – Сообщи мне дату, время и место, я подниму в ружье АФТ-КПП [99] Нью-Йорка, и мы забьем тебе зал до отказа. – Спасибо, дядя Дом. – Если тебе что-то понадобится, ты же нам сообщишь? – Голос у Эльзы дрогнул. С самого ее появления на Монтроуз-стрит, 810 именно Ники помогал ей чувствовать себя здесь как дома. Эльза больше всех будет скучать по нему. – Ты можешь кое-что для меня сделать. |