
Онлайн книга «Странное происшествие в сезон дождей»
— Я вообще не пью. — Но как раз вчера решили расслабиться в компании малознакомых вам людей. Насколько я понял, большинство из присутствующих здесь вы увидели впервые? — Да. — И ни с кем из них не были знакомы прежде? — Нет. — Мне сказали, что вечером вы уединились с хозяйкой на весьма продолжительное время. — Это правда. Мы болтали и пили коньяк. — И о чем же вы… болтали? — Обо всем. О жизни в Камбодже. О жизни вообще. — Как две старинные подружки? — Вы же понимаете… Мы не… подружки. Скорее всего, она просто соскучилась по всему русскому. По русским. Вот мы и разговорились. — Ну да. Она рассказывала вам о себе? О том, чем занимается, как оказалась здесь? — Нет. — Какие-нибудь подробности из прошлой жизни? — Она долго жила в Африке… и отзывалась о ней с большой теплотой. — И, кроме абстрактных теплых отзывов, никаких других… конкретных фактов биографии озвучено не было? — О господи! Я же не работодатель, не дознаватель, не полицейский… С какой стати она должна озвучивать мне факты биографии? — Она не выглядела чем-то взволнованной? Обеспокоенной? — Нет. Она была абсолютно спокойна. Раскованна. Мила. Давала забавные характеристики друзьям и близким. Много говорила о детях. — Никто из гостей не раздражал ее? Не вызывал неудовольствия? — Как могут раздражать друзья? Думаю, она не позвала бы тех, кого не хотела видеть. — Вы правы. А что она говорила, к примеру… о писаке? — О писателе? — Да. — Что он хороший писатель. — И все? По мне — так он редкостное фуфло. — Что? — Такого поворота в беседе (или лучше все-таки называть происходящее допросом?) Дарлинг не ожидала и во все глаза уставилась на Йена. — Я не ясно выразился? Не знаю, как это будет по-русски… И существует ли эквивалент… Bullshit — вот что сказал Йен, фуфло, срань, дерьмо собачье, сколько синонимов ни подбирай, уничижительная суть не исчезнет. — Я поняла вас. Просто мне казалось что сыщик не должен быть предвзятым. — А кто вам сказал, что я отношусь к писаке предвзято? Если бы это было так, я нашел бы другое словцо, более крепкое. А так — он и есть трусливое фуфло, которое не способно позаботиться даже о собственной жене. Вот, кстати, его жена… Вы говорили с хозяйкой о его жене? — О Магде? Нет. Но… хозяйка сожалела, что она чувствует себя здесь не очень комфортно. — Почему? — Я не знаю… У Магды возникли трения с дочерью Даша. — На какой почве? — Мне сложно влезть в голову трехлетнему ребенку… — А в голову Магды? Она ведь угрожала покойной, не так ли? Чем именно? — Послушайте, это смешно! Обычная бабская ревность, не более… До сих пор оборона крепости воспоминаний о Даша проходила вполне успешно и ленивые атаки Йена отбивались без труда. Но теперь сама Дарлинг случайно приоткрыла потайную дверь в стене, прямо перед носом противника. — Значит, она ревновала своего муженька к хозяйке? Исходила злобой и желала сопернице сдохнуть побыстрее? Я прав? — Что-то в этом роде. Но они не были соперницами. Просто сама ситуация оказалась не из приятных. И Магда много выпила вчера. — Как и вы? — Мне сложно сказать. Она была по-настоящему пьяна, вот и все. Отсюда эти необдуманные угрозы. Вы ведь не отнесетесь к ним серьезно? — Отнесусь, — пообещал Йен. — И доморощенные адвокаты мне тоже ни к чему. Каждый в этом деле сам за себя. Кто-нибудь еще, кроме жены писаки, высказывал неудовольствие хозяйкой? — Нет. — Мелкие дрязги, сведение личных счетов, прошлые обиды? — Я мало с кем общалась. — Может быть, вы что-то услышали? Увидели… Что-то, что показалось вам необычным или странным… — Хотите знать, не подслушивала ли я? Не подсматривала? — Такое иногда случается, если учесть вполне понятное женское любопытство. И стремление влезть не в свое дело. — Я не особенно любопытна. — Пытаясь снять подозрения с других, вы автоматически навлекаете их на себя. Круг подозреваемых слишком ограничен. Колода тонковата. — Вы мне угрожаете? — Нет. Так почему вы остались здесь, а не уехали со своим боссом? И в котором часу он покинул дом? — Я не знаю. В последний раз я видела его около восьми вечера. Может быть, чуть позже. — Он сказал вам, что хочет слинять с вечеринки? — Я сама предложила ему… слинять. — Почему? — Видите ли… Я не считаю себя вправе разглашать какую-либо личную информацию… Йен откинулся на спинку кресла и закинул руки за голову. Темные пятна пота в подмышечных впадинах сделали его пиджак еще более непрезентабельным. И сам Йен в мгновение ока превратился в расплывчатое, дурно пахнущее пятно с выкристаллизовавшейся солью по краям — целыми горами, терриконами соли: Дарлинг вязнет в них, соль забивается в мелкие трещины на ступнях. Жжет, саднит и покалывает кожу — ощущение не из приятных. Так и есть, Йен — ощущение не из приятных. — Боюсь, вы не совсем понимаете ситуацию, леди. Произошло убийство, в котором мотивом может быть все. В том числе и скрытое в той самой личной информации, которую вы из ослиного упрямства… — Это не ослиное упрямство!.. — …Из ложно понятого благородства не хотите озвучивать. И оно может выйти боком не только вам, но и тем, кто действительно невиновен. — Хорошо. Если это так важно… — Важно. — Я скажу. У Костаса, моего босса, и Даша были отношения. Вы понимаете, о чем я говорю? — Да. Брезгливая гримаса на лице Йена подтверждает: он все понял правильно, мир полон идиотов, которые пытаются строить отношения с дамочками вне стен борделя; сами виноваты, несчастные, страдающие идеализмом дураки!.. — Давно. Может быть, лет десять назад или больше. И вот когда они случайно… совершенно случайно встретились… мне показалось, что Костас до сих пор испытывает определенные чувства. — А бабе все было по барабану?… Э-э, я хотел сказать, покойная, конечно же, и думать забыла о вашем Костасе? — Ну, в общем, она была не в восторге от этой встречи, да. — И тем не менее пригласила его на вечеринку? С прицепом в виде вас? Этот поступок не показался вам странным? |